In:Lexical Variation and Knowledge Construction across Historical, Methodological, and Cultural Ecologies
Edited by Rossella Latorraca, Rita Calabrese, Jacqueline Aiello and Dirk Geeraerts
[Terminology and Lexicography Research and Practice 25] 2026
► pp. 258–282
Metaphoricide
The death of heuristic metaphors in molecular biology and crosslinguistic epistemic implications
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Abstract
Metaphor is a linguistic device scientists have
regularly employed for coining new terminology, leveraging the
ability of analogical reasoning to facilitate the contextualization
and construal of new knowledge and contributing to the dissemination
of science. However, the standardization of scientific terminology
and the spread of scientific ELF, often leads to the borrowing or
calquing of standardised terms, with critical epistemic implications
for the construction and dissemination of knowledge in different
languages. The present contribution analyses specialised terminology
in molecular biology, to assess the presence of heuristic metaphors
and examine their corresponding Italian terms. The Oxford
Dictionary of Biochemistry and Molecular Biology (8th edition,
2019) was tagged and annotated to identify and classify
metaphors. Findings characterise and categorise the use of metaphors
in this specialised field, prompting reflections on translational
implications from an epistemological perspective.
Keywords: heuristic metaphors, ELF, EST, epistemology, knowledge construction
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Metaphors in science
- 1.2The linguae francae of science
- 1.3Murder, they wrote: The hegemony of English
- 1.4Rationale and research questions
- 2.Methodology
- 3.Results
- 4.Discussion and conclusions
References
References (48)
Bennet, Karen. 2007. “Epistemicide!
The Tale of a Predatory
Discourse.” In Translation
and Ideology: Encounters and
Clashes, edited
by Sonia Cunico and Jeremy Munday. Special
Issue of The
Translator 13 (2): 151–69.
Black, Jeremy. 2003. The
British Abroad: The Grand Tour in the Eighteenth
Century. Second
edition. Phoenix Mill: Sutton Publishing Limited.
Boroditsky, Lera. 2001. “Does
Language Shape Thought? Mandarin and English Speakers’
Conceptions of
Time.” Cognitive
Psychology 43: 1–22.
Boroditsky, Lera, and Michael Ramscar. 2002. “The
Roles of Mind and Body in Abstract
Thought.” Psychological
Science 13: 185–189.
Boyd, Richard. 1993. “Metaphor
and Theory Change: What is “Metaphor” a Metaphor
for?” In Metaphor
and Thought, edited
by Andrew Ortony, 481–532. Cambridge: Cambridge University Press.
Burke, Peter. 2004. Languages
and Communities in Early Modern
Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
De Sousa Santos, Boaventura. 2001. “Towards
an Epistemology of Blindness: Why the New Forms of
‘Ceremonial Adequacy’ Neither Regulate nor
Emancipate.” European Journal
of Social
Theory 4 (3): 251–79.
Delfino, Giovanni, Eudes Lanciotti, Gianfranco Liguri e Massimo Stefani. 2012. Medicina e Biologia. Medicine & Biology. Dizionario enciclopedico di scienze mediche e biologiche e di biotecnologie. Italiano-Inglese / Inglese-Italiano (3a ed.). Bologna: Zanichelli.
Fantuzzi, Giacomo. 1652. Diario
del viaggio Europeo (1652) con instruttione et avvertimenti
per far viaggi lunghi. Edited
by Piotr Salwa and Wojciech Tygielski. Rome: Accademia Polacca delle Scienze.
Fincher-Kiefer, Rebecca. 2019. How
the Body Shapes Knowledge: Empirical Support for Embodied
Cognition. Washington: American Psychological Association.
Fishman, Joshua A. 1991. Reversing
Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of
Assistance to Threatened
Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Gallese, Vittorio, and George Lakoff. 2005. “The
Brain’s Concepts: The Role of the Sensory-Motor System in
Conceptual
Knowledge.” Cognitive
Neuropsychology 22 (3–4): 455–479.
Gaudin, François. 1994. “L’insécurité
linguistique des scientifiques. A propos d’une enquête
socioterminologique.” Cahiers
de
lexicologie 65: 47–58
Gauger, Hans-Martin. 2004. “La conciencia lingüística en la Edad de Oro.” In Historia de la lengua española, edited by Rafael Cano, 681–700. Barcelona: Ariel.
Gentner, Dedre, Mutsumi Imai, and Lera Boroditsky. 2002. “As
Time Goes by: Evidence for two Systems in Processing
Space→Time
Metaphors.” Language and
Cognitive
Processes 17: 537–565.
Gómez-Moreno, José Manuel, and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. 2022. “Conceptual
Metaphors.” Theoretical
Perspectives on Terminology: Explaining Terms, Concepts and
Specialized Knowledge [Book Series:
Terminology and Lexicography Research and Practice,
23] edited
by Pamela Faber and Marie-Claude L’Homme, 377–396. Amsterdam: John Benjamins.
Gordin, Michael. D. 2015. Scientific
Babel. How Science was done Before and after Global
English. Chicago: The University of Chicago Press.
Hillgarth, Jocelyn Nigel. 2000. The
Mirror of Spain, 1500–1700: The Formation of a
Myth. University of Michigan Press.
Howell, James. 1895. Instructions
for Forreine Travell:
1642. Collated with the 2d ed. of
1650. Edited
by Edward Arber.
Jäkel, Olaf, Martin Döring, and Anke Beger. 2016. “Science
and Metaphor: A Truly Interdisciplinary Perspective: The
Third International metaphorik.de
Workshop.” Schwerpunkt:
Science and
Metaphor 26: 7–14.
Kiesling, Johann Rudolf. 1752. “Commentatio
de peregrinarum linguarum in re litteraria usu cul-turae
linguae Latinae maxime
noxio.” Acta Societatis
Latinae
Ienensis 1: 12–28.
Klamer, Arjo, and Thomas C. Leonard. 1994. “So
What’s an Economic
Metaphor?” In Natural
Images in Economic Thought: Markets Read in Tooth and
Claw, edited
by Philip Mirowski, 20–52. Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán. 2010
[2002]. Metaphor. A Practical
Introduction, 2nd
edition. Oxford: Oxford University Press.
. 2015. Where
Metaphors Come from. Reconsidering Context in
Metaphor. Oxford: Oxford University Press.
Krebs, David. 2005. “Latein
als Medium wissenschaftlicher Kommunikation bei Albrecht von
Haller.” In Hallers
Netz: Ein europäischer Gelehrtenbriefwechsel zur Zeit der
Aufklärung, edited
by Martin Stuber, Stefan Hächler, and Luc Lienhard, 351–370. Basle: Schwabe.
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphors
we Live
by. Chicago: The University оf Chicago Press.
Leman, Marc, and Peter-Jan Maes. 2014. “The
Role of Embodiment in the Perception of
Music.” Empirical Musicology
Review 9 (3–4): 236–246.
Marks-Tarlow, Terry. 2008. “Riddle
of the Sphinx: A Paradox of Self-Reference Revealed and
Reveiled.” In Reflecting
Interfaces: The Complex Coevolution of Information
Technology Ecosystems, edited
by Franco F. Orsucci and Nicoletta Sala, 21–32. Hershey, PA: IGI Global Scientific Publishing.
McGlone, Matthew S. and Jennifer L. Harding. 1998. “Back
(or forward?) to the future: The role of perspective in
temporal language
comprehension.” Journal of
Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition 24 (5): 1211–1223.
Montgomery, Scott L. 2009. "English and Science: Realities and Issues for Translation in the Age of an Expanding Lingua Franca." The Journal of Specialised Translation 11: 6–16.
Reutner, Ursula. 2023. “Tra
anglofilia pragmatica e anglofobia convinta. La posizione
dei linguisti italiani nei confronti dell’inglese come
lingua
accademica.” In Baustein
für Europa. Italien im Fokus deutschsprachiger
Bildung, edited
by Antje Lobin and Eva-Tabea Meineke, 145–163. München: AVM.
Rossi, Micaela. 2015. In
rure alieno. Métaphores et termes nomades dans les langues
de
spécialité. Bristol: Peter Lang.
Schön, Donald A. 1993. “Generative
Metaphor: A Perspective on Problem-Setting in Social
Policy.” In Metaphor
and Thought, edited
by Andrew Ortony, 137–63. Cambridge: Cambridge University Press.
Stern, Josef. 2007. “The
Life and Death of a Metaphor, or the Metaphysics of
Metaphor.” Baltic
International Yearbook of Cognition, Logic and
Communication 3 (1): 4.
Temmerman, Rita. 1995. “The
Process of Revitalisation of Old Words: “Splicing”, a Case
Study in the Extension of
Reference.” Terminology.
International Journal of Theoretical and Applied Issues in
Specialized
Communication 2 (1): 107–128.
. 2000. “6.
Towards New Ways of Terminology
Description.” In Towards
New Ways of Terminology Description: The sociocognitive
Approach, edited
by Rita Temmerman, 219–238. Amsterdam: John Benjamins.
Thielmann, Winfried. 2022. “Concept
Formation in Physics from a Linguist’s
Perspective.” In Physics
and Literature: Concepts — Transfer —
Aestheticization, edited
by Aura Heydenreich and Klaus Mecke, 149–162. Berlin: De Gruyter.
Thibodeau, Paul and Lera Boroditsky. 2011. “Metaphors
we Think with: The Role of Metaphor in
Reasoning.” PloS
one 6 (2): e16782.
Tosi, Arturo. 2020. “Latin
and Other Lingua
Francas.” Chapter
in Language and the Grand Tour:
Linguistic Experiences of Travelling in Early Modern
Europe, 168–188. Cambridge: Cambridge University Press.
