References (54)
References
Andrews, T. 2010. Current Practice in Website Localization and its Application to Welsh. Unpublished doctoral thesis, Bangor University.
Andrews, T., and G. Prys. 2011. “The Maes T System and its use in the Welsh-Medium Higher Education Terminology Project.” In Proceedings of CHAT 2011: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources, ed by T. Gornostay, and A. Vasiljevs, 49–50. Tartu, Estonia: NEALT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. “Terminology Standardization in Education and the Construction of Resources: The Welsh Experience.” Educational Sciences Vol 6, Issue 1: 29–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Andrews, Tegau et al. 2009. Geiriadur Termau’r Coleg Cymraeg Cenedlaethol. Carmarthen: Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. Personal correspondence. Email sent to Welsh-speaking mathematicians based in Wales and elsewhere, entitled “termau mathemateg Cymraeg am maximum, minimum, maximize a minimize” and their replies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coleg Cymraeg Cenedlaethol. n.d. Coleg Cymraeg Cenedlaethol Resource Portal. Carmarthen.
Currie, Oliver. 2022. “The Role of the Bible in Language Standardization Processes: The Case of Welsh.” Jezik in Slovstvo 67(1–2): 27–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, John. 1632. Antiquae linguae Britannicae … et linguae Latinae dictionarium duplex. London.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. A History of Wales. Revised Edition. London: Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fidler, Sioned, Siwan Jones, Rhys Hughes, and Delyth Prys. 2018. Food Standards Agency Terms in Welsh. Bangor and Cardiff: Bangor University and the Foods Standards Agency.Google Scholar logo with link to Google Scholar
GPC Online. 2014. University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Great Britain. 1927. Welsh in Education and Life. London: Her Majesty’s Stationery Office.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hawke, Andrew. 2016. Geiriadur Prifysgol Cymru: Continuity, Compromise, and Change. The XVIth International Congress of Celtic Studies. Bangor: Bangor University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. “Coping with an Expanding Dictionary: the Lexicographical Contribution to Welsh.” International Journal of Lexicography 31, no. 2: 229–248. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hughes, R. Elwyn. 1990. Nid Am Un Harddwch Iaith: Rhyddiaith Gwyddoniaeth y Bedwaredd Ganrif ar Bymtheg. Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
ISO/TR 20694: 2018. A Typology of Language Registers. Geneva: ISO.Google Scholar logo with link to Google Scholar
James, E. Wyn. 2012. “Griffith Jones (1684–1761) of Llanddowror and His ‘Striking Experiment in Mass Religious Education’ in Wales in the Eighteenth Century.” In Volksbildung durch Lesestoffe im 18. und 19. Jahrhundert/Educating the People through Reading Material in the 18th and 19th Centuries, ed. by Reinhart Siegert, Peter Hoare, and Peter Vodosek, 275–92. Bremen, Germany: Edition Lumière.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, Geraint H. 1993. The University of Wales: An Illustrated History, Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, D. B., G. Prys, and D. Prys. 2016. “Vocab: a Dictionary Plugin for Websites.” In Proceedings of the Second Celtic Language Technology Workshop, 93–99. Paris: TALN.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Justice Wales Network. 2011. Terms for the Administration of Justice. Caernarfon: Welsh Language Services HM’s Courts and Tribunal Service.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lewis, Robyn. 1972. Termau Cyfraith — Welsh Legal Terms. Llandysul: Gwasg Gomer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morgan, Menna. 2002. Hanes Geiriaduraeth yng Nghymru o 1547 hyd 1914: gyda sylw arbennig i ddylanwad John Walters a William Owen Pughe ar eiriadurwyr 1805–1850. Unpublished PhD thesis. Bangor: University of Wales.
Parry, John (ed). 1854–1879. Y Gwyddoniadur Cymreig. Denbigh: Gwasg Gee.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth. 2003. “Providing the Terms: Standardizing Terms for Education in Wales.” In Speaking in Tongues: Languages of Lifelong Learning: Proceedings of the 33rd Annual Conference of SCUTREA, 192–197. Bangor: University of Wales.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “Setting the Standards: Ten Years of Welsh Terminology Work.” In Terminology, Computing and Translation, ed. by Pius ten Hacken, 41–57. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, and Dewi Bryn Jones. 2007. Guidelines for the Standardization of Terminology for the Welsh Assembly Government and the Welsh Language Board. Cardiff: Welsh Language Board.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, Gruffudd Prys and Dewi Bryn Jones. 2015. “Quantifying the Use of Digital Welsh-language Language Resources.” In Language Technologies in Support of Less-Resourced Languages (LRL 2015), 28 November, Poznan, Poland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, and Dewi Bryn Jones. 2018. “National Language Technologies Portals for LRLs: a Case Study.” In Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics, ed. by Z. Vetulani, J. Mariani, and M. Kubis, 420–429. Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, and J. M. Jones. 1998. Y Termiadur Ysgol: Termau wedi’u safoni ar gyfer ysgolion Cymru / Standardized Terminology for the Schools of Wales. Cardiff: ACCAC.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, and Robat Trefor. 2015. Ysgrifau a Chanllawiau Cyfieithu. Carmarthen: Coleg Cymraeg Cenedlaethol.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, J. P. M. Jones, and Hedd ap Emlyn. 1995. Llyfryddiaeth Geiriaduron Termau. Bangor: University of Wales Bangor.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth et al. 2006. Y Termiadur: Termau wedi’u Safoni / Standardized Terminology. Cardiff: ACCAC.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth, Gareth Watkins, and Stefano Ghazzali. 2022. European Language Equality Report on the Welsh Language. Dublin: ELE Consortium, Adapt Centre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Delyth (with Care Council subject specialists). 2015a. Care Council for Wales Terminology. Cardiff: Care Council for Wales.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prys, Gruffudd. 2022. Adroddiad Y Termiadur Addysg — Hydref 2022. Unpublished report sent to the Welsh Government.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2023. Adroddiad Y Termiadur Addysg — Hydref 2023. Unpublished report sent to the Welsh Government.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robertson, Patrick, David Chan, Gruffudd Prys, and Dewi Bryn Jones. 2014. Ap Geiriaduron. Bangor: Bangor University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rottet, Kevin, and Steve Morris. 2018. Comparative Stylistics of Welsh and English: arddulleg y Gymraeg. Cardiff: University of Wales Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Russell, Paul. 1995. An Introduction to the Celtic Languages. Harlow, UK: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Salesbury, William. 1547. A Dictionary in Englyshe and Welshe. London.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Screen, Ben. 2017. “Effaith defnyddio Cofion Cyfieithu ar y broses Gyfieithu: Ymdrech a chynhyrchiant wrth Gyfieithu i’r Gymraeg.” Gwerddon 23: 10–35.Google Scholar logo with link to Google Scholar
University of Wales. 1971. Termau Llywodraeth Leol — Iechyd Cyhoeddus. Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
UK Government. 1988. Education Reform Act 1988.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. Welsh Language Act 1993.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, Jac L. 1973. Dictionary of Terms/ Geiriadur Termau. University of Wales Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Welsh Government. TermCymru (n.d.).
. 2011. Welsh Language (Wales) Measure 2011.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2017. Cymraeg 2050: A Million Welsh Speakers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2018. Welsh Language Technology Action Plan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. Curriculum for Wales: Planning and Priorities Guide.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. Welsh in the Home and in Education (Welsh Language Use Survey): July 2019 to March 2020.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. Welsh Language in Wales (Census 2021).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, Ifor, Sir. 1972. The Beginnings of Welsh Poetry: Studies. Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, Iolo Wyn. 2003. Our Children’s Language: The Welsh-medium Schools of Wales 1939–2000. Talybont: Y Lolfa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Andrews, Tegau, Delyth Prys & Gruffudd Prys

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue