References (17)
References
Boulanger, Jean-Claude, Pierre Auger, Conrad Ouellon, and Marie-Claude L’Homme (eds). 1988. Origine et développement des industries de la langue. Québec: Centre international de recherche sur le bilinguisme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourigault, Didier, Christian Jacquemin, and Marie-Claude L’Homme (eds). 2001. Recent Advances in Computational Terminology. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabré, Maria Teresa. 2018. “Where is Terminology Today?” Public lecture of the Faculty of Translation and Interpretation, University of Geneva, 23 November.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bessé, Bruno. 1988. “L’enseignement de la terminologie à l’École de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Genève.” Parallèles 10: 63–67.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992. “Des fichiers terminologiques aux bases de connaissances.” In L’environnement traductionnel : La station de travail du traducteur de l’an 2001, ed. by André Clas, and Hayssam Safar, 1st ed., 283–300. Québec: Presses de l’Université du Québec.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. “École de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève.” Traduire 192: 53–67.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bessé, Bruno, and Donatella Pulitano1996. “Which Terms Should Firms or Organisations Include in their Terminology Banks? The Case of the Canton of Berne.” In Terminology, LSP and Translation: Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager, ed. by Harold Somers, 35–46. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kay Martin. 1997. “The Proper Place of Men and Machines in Language Translation.” Machine Translation 12(1–2): 3–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Newton, John (ed). 1992. Computers in Translation: A Practical Appraisal (1st ed.). Oxfordshire: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Picton, Aurélie, and Philippe Haeberli. (2023). “Du cours ex cathedra à la pédagogie par projet, en classe inversée. Un partage d’expérience pour la terminologie.” Recherche et pratiques pédagogiques en langues 42(2)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poumay, Marianne. 2014. “Six leviers pour améliorer l’apprentissage des étudiants du supérieur.” Revue internationale de pédagogie de l’enseignement supérieur 30(1). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prégent, Richard, Huguette Bernard, and Anastassis Kozanitis. 2009. Enseigner à l’université dans une approche-programme. Montréal: Presses internationales Polytechnique.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pulitano, Donatella. 2018. “Le profil du terminologue — reloaded.” In Proceedings of the VIII ACT Terminology Summit, 123–126. Luxembourg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pulitano, Donatella, and Aurélie Picton. 2018. “Les technologies au service de l’enseignement de la terminologie aujourd’hui : à la recherche d’un équilibre entre théorie et pratique.” In Proceedings of the 86th ACFAS Congress. Chicoutimi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2024. “L’enseignement de la terminologie à la Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève.” Oral communication, In La didactique de la terminologie dans l’espace universitaire francophone : approches innovantes et outillées. Thessalonique.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rat für Deutschsprachige Terminologie. 2020. Berufsprofil 2.0 Terminologin — Terminologe. Köln, RaDT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weimer, Maryellen. 2017. Active Learning: a Practical Guide for College Faculty. Madison, WI: Magna Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue