In:Terminology throughout History: A discipline in the making
Edited by Kara Warburton and John Humbley
[Terminology and Lexicography Research and Practice 24] 2025
► pp. 488–507
Chapter 23Terminology in Greece
Bodies, works and activities
Published online: 23 May 2025
https://doi.org/10.1075/tlrp.24.23val
https://doi.org/10.1075/tlrp.24.23val
Abstract
Greek contributions to terminology date back to Plato and Aristotle. In the 20th century, various
initiatives were undertaken to collect, record and describe the concepts of different subject fields in the sciences
and the humanities. The chapter presents selected aspects of the systematic development of terminology science and
terminology work in Greece, especially during the last five decades. Standardisation activities by
terminology-relevant bodies and working groups are presented, as well as examples of relevant academic and research
activities. Finally, a brief overview of the main theoretical considerations and methodological issues is also
provided.
Article outline
- 1.Roots of terminology in Ancient Greece
- 2.Terminology in Greece in the modern period
- 3.Organisations involved in terminology
- 3.1Hellenic Organization for Standardization
- 3.1.1Terminology and language resources
- 3.1.2Information and documentation
- 3.2Other working groups
- 3.3Hellenic Society for Terminology
- 3.4Hellenic Network for Terminology
- 3.1Hellenic Organization for Standardization
- 4.Education and research
- 4.1Research institutions
- 4.2Education
- 4.3Terminology events
- 4.4Terminology resources
- 4.5Terminology projects in academia
- 5.Theory and methodology
- 6.Conclusion
Notes References
References (80)
Anastassiadis, Anna, Christos Christidis, Spyros Doxiadis, Theodosios Tasios, Christos Giannaras, Adamantios Pepelasis, and Nikos Kyriazidis. 1977. Provlīmata
metaglōttismou stī neoellīnikī glōssa. Series of lectures. Moraïtis School, 161.
Anastassiadis-Syméonidis, Anna. 1994. “Un
dictionnaire multilingue de
linguistique.” Meta 39 (4): 598–614.
Anastassiadis-Symeonidis, Anna. 1997. “Glōssikes
diadikasies kata tī dīmiourgia tōn orōn.” In Ellīnikī
Glōssa kai Orologia: Anakoinōseis 1ou Synedriou, ed. by Vasileios A. Filopoulos and Tota Anagnostopoulou, 77–87. Athens: ELETO.
. 2022. “Lexikografia
kai epistīmonika epithīmata.” In Lexikografia kai
morfologia: Ī thesī tīs morfologias sta lexika tīs neas ellīnikīs, ed.
by Marianna Katsoyannou and Anna Anastassiadis-Symeonidis, 95–108. Athens: Patakī.
Anastassiadis-Symeonidis, Anna, and Asimakis Fliatouras. 2015. “To
epithīma -as(ī) stī
vio-chīmeia.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 10ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 76–86. Athens: ELETO.
Ayers, Donald M. 1986. English words from
Latin and Greek Elements (2nd
ed.). Tucson: University of Arizona Press.
Banay, George L. 1948. “An Introduction
to Medical Terminology I. Greek and Latin Derivations.” Bulletin of the Medical
Library
Association 36 (1): 1–27.
Chalkiopoulos, Georgios. 1951. Lexikon
technikōn orōn eis tessaras
glōssas. Athens: Techniko Epimelītīrio Elladas.
Corbin, Danielle. 1987. Morphologie
dérivationnelle et structuration du lexique (tomes I et
II). Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires de Lille.
. forthcoming. Le
lexique construit. Méthodologie d’analyse. Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion.
Dacoronia, Eugenia (ed). 2021. English-Greek
Greek-English Dictionary of Legal Terms (4th
edition). Athens: Nomikī Vivliothīkī.
Delisle, Jean, Hannelore Lee-Jahnke, and Monique C. Cormier (eds). 2008
[1999]. Orologia tīs metafrasīs. (Translation
Terminology, translated by Georgios
Floros). Athens: Mesogeios.
Doudoulakaki, Chrysoula. 2017. “Ellīniko
Diktyo Orologias kai leitourgia tīs Ypīresias Epeigousas Apodosīs
Orōn.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia: Anakoinōseis
11ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 403–421. Athens: ELETO.
Efstathiou, Constantinos. 1998. Aggloellīniko
Ellīnoaggliko lexiko chīmikōn kai syggenōn me tī chīmeia
orōn. Athens: n.p.
. 2014. “Katataxī
provlīmatōn ta opoia synantōntai stīn Ellīnikī Chīmikī Onomatologia kai
Orologia.” Paper presented at the 1st Panhellenic Conference on Chemistry
Nomenclature and Terminology, Athens, Greece, 22 February
2014.
Fortsakis, Théodore, and Emmanuel Gardounis (eds). 2020. Français-grec
grec-français: dictionnaire
juridique. Athens: Nomikī Vivliothīkī.
Giannibas, Dionyssios. 2005. “O
Thīsauros Ellīnikōn Orōn: ena ergaleio gia tī thematikī organosī tou
periechomenou.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 5ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis and Giōta Kazazī, 182–193. Athens: Techniko Epimelītīrio Elladas.
Haspelmath, Martin. 2009. “Loanwords
in the World’s Languages II: Lexical Borrowing: Concepts and
Issues.” In Loanwords in the World’s Languages: A
Comparative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 35–54. Berlin: Mouton De Gruyter.
ISO
1087–1: 2000 — Terminology Work —
Vocabulary. Geneva: International Organization for Standardization.
ISO
704: 2000 — Terminology Work — Principles and
Methods. Geneva: International Organization for Standardization.
ISO/R1087: 1969 — Vocabulary of
Terminology. Geneva: International Organization for Standardization.
Kapidakis, Sarantos, Katerina Toraki, Stella Chatzimari, Kostas Valeontis, and Ypapanti Kytta. 2024. Dictionary
of Information Science: Greek-English Terminological
Dictionary. Online: Kallipos.
Karamperopoulos, Dimitrios. 2008. “Ellīnikī
iatrikī orologia: oi aparches tīs kata ton Neoellīniko Diafōtismo.” Archeia
Istorias Epistīmōn
Ygeias 25 (2), 244–247.
Katsoyannou, Marianna, and Eleni Efthimiou (eds). 2004. Ellīnikī
orologia: erevna kai
efarmoges. Athens: Kastaniōtī.
Katsoyannou, Marianna, and Katerina Toraki. 2010. “The
Greek Technical Committee of Standardization on Terminology TE21.” Paper
presented at the 5th Terminology Summit: Quality matters, Budapest, Hungary.
. 2011. “Zītīmata
typopoiīsīs stīn orologia: O rolos kai oi draseis tīs Epitropīs Orologias ΤΕ21 tou
ΕLΟΤ.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia: Anakoinōseis
8ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 415–424. Athens: ELETO.
Kirkness, Alan. 1984. “The
etymology of Europeanisms, or: Lexicographers’ Difficulties with
‘lexicographer’.” In LEXeter ’83 PROCEEDINGS: Papers
from the International Conference on Lexicography at Exeter, 9–12 September 1983, ed.
by Reinhard R. K. Hartmann, 109–116. Tübingen: Niemeyer.
Kolaitis, Memas. 1964. “Engineer
— Engineering: Themata tīs Ellīnikīs Orologias.” Technika Chronika, Genikī
Ekdosis 245, 55–58.
. 1976. English-Greek
Dictionary of Pure and Applied Mathematics (with Greek-English Appendices), in two
volumes. Athens: Techniko Epimelītīrio Elladas.
Kontaxis, Thrasyvoulos Th., and Stauros Kitsakis. 2014. Latiniko
lexiko nomikōn orōn kai
ekfraseōn. Athens: Nomikī Vivliothīkī.
Koumanoudis, Stefanos. 1900. Synagōgī
neōn lexeōn ypo tōn logiōn plastheisōn: Apo tīs alōseōs mechri tōn kath’ īmas
chronōn. En Athīnais: Typois P. D. Sakellariou.
Koutsivitis, Vasilis. 1986. “Orologikes
kai metafrastikes paratīrīseis me aformī to ellīniko keimeno tīs Synthīkīs
EOK.” Terminologie et
Traduction 3: 15–27.
Krimpas, Panagiotis G. 2009. Ī metafrasī
nomikōn orōn stis diethneis symvaseis: Ī periptōsī tīs Symvasīs tou
Schengen. Athens: Sakkoulas.
Krimpas, Panagiotis G. 2016. “Aspects
diachroniques et synchroniques du grec en tant que langue culturelle: terminologie, néologie,
purisme.” In Plurilinguisme et créativité
scientifique, ed. by Pierre Frath and José Carlos Herreras (Plurilinguisme 2), 90–100. Vincennes: L’Observatoire européen du plurilinguisme.
2019. “Pseudologioi
typoi kai yperdiorthōsī stī Neoellīnikī Koinī me vasī ta epipeda glōssikīs
analysīs.” In To logio epipedo stī sygchronī Nea
Elltīnikī: Theōria, istoria, efarmogī: Apo ton oiko sto spiti kai tanapalin…, ed.
by Asimakis Fliatouras, and Anna Anastassiadis-Symeonidis, 57–126. Athens: Patakī.
2023. “Latinate
Terminology in Modern Greek: An ‘intruder’ or an ‘asset’?” Open
Linguistics 9 (1): 1–16.
2024. “Greek
Background of Modern Scientific
Terminology.” In Encyclopedia of Greek Language and
Linguistics Online, ed. by Georgios K. Giannakis. Online: Brill.
Krimpas, Panagiotis G., and Oksana Chaika. 2022. “Some
Desiderata in Teaching Scientific and Legal LSP in Modern Greek: The Case of
Loanwords.” International Philological
Journal 13 (3): 102–111.
Krimpas, Panagiotis G., Elpida Loupaki, Mavina Pantazara, and Eleni Tziafa. 2023. Zītīmata
orologias stī sygchroni metafrastikī praktikī: Diepistīmonikes
proseggiseis. Online: Kallipos.
Livas, Sotirios (ed). 2014. Español-griego
griego-español: diccionario
jurídico. Athens: Nomikī Vivliothīkī.
Loyson, Peter. 2009. “Influences
of Ancient Greek on Chemical Terminology.” Journal of Chemical
Education 86 (10): 1195–1199.
Markantonatou, Stella, Panagiotis Minos, George Zakis, Vassiliki Moutzouri, and Maria Chantou. 2019. “IDION:
A database for Modern Greek multiword
expressions.” In Proceedings of the Joint Workshop on
Multiword Expressions and WordNet (MWE-WN 2019), ed. by Agata Savary, Carla Parra Escartín, Francis Bond, Jelena Mitrović, and Verginica Barbu Mititelu, 130–134. Florence: Association for Computational Linguistics.
Markantonatou, Stella, Katerina Toraki, Panagiotis Minos, Anna Vacalopoulou, Vivian Stamou, and George Pavlidis. 2021. “AMALTHEIA:
A Dish-Driven Ontology in the Food
Domain.” Data 6 (4): 41.
Martinet, André. 1976
[1960]. Stoicheia Genikīs Glōssologias (Éléments de Linguistique
Générale, translated by A. Charalampopoulos). Thessaloniki: Aristotle University of Thessaloniki, Institute of Modern Greek Studies.
Mavropoulos, Avraam. 2021a. “Ī
onomatologia tōn Anorganōn Enōseōn stīn Ellada, kata tīn periodo
1800–2000.” Chīmika
Chronika 83 (1): 11–18.
. 2021b. “Ī
onomatologia tōn Organikōn Enōseōn stīn Ellada, kata tīn periodo
1837–2000.” Chīmika
Chronika 83 (2): 14–20.
Mounin, Georges. 1984
[1973]. Kleidia gia tī Glōssologia (Clefs pour la
linguistique, translated by Anna Anastassiadis-Symeonidis). Athens: Morfōtiko Idryma Ethnikīs Trapezīs.
Pantazara, Mavina. 2019. “Schediasmos
enos ellīnofōnou programmatos katartisīs stīn
Orologia.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 12ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, Panagiotis G. Krimpas, Mavina Pantazara, Katerina Toraki, and Giorgos Tsiamas, 85–97. Athens: ELETO.
Pantazara, Μavina. 2021. “Metafrasī
kai Typopoiīsī: to ergo tīs epitropīs ΕLΟΤ/ΤΕ21.” Paper presented at the
7th Meeting of Greek-speaking Translation Studies Scholars, Thessaloniki, Greece.
Ralli, Angela. 2019. “Greek
in Contact with Romance.” In The Oxford Encyclopedia
of Romance Languages, ed. by Mario Loporcaro, and Francesco Gardani. Online: Oxford University Press.
Rey, Alain. 1995. Essays
on Terminology. Amsterdam: John Benjamins.
Siskos, Panagiotis A., and Vasileios A. Filopoulos. 1997. “Prosarmogī
tīs Ellīnikīs Chīmikīs Onomatologias stīn agglikī tīs Diethnous Enōseōs Katharas kai Efarmosmenīs
Chīmeias.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 1ou Synedriou, ed. by Vasileios A. Filopoulos, and Tota Anagnostopoulou, 389–402. Athens: ELETO.
Taavitsainen, Irma. 2001. “Language
History and the Scientific Register.” In Towards a
History of English as a History of Genres, ed. by Hans-Jürgen Diller, and Manfred Görlach, 185–202. Heidelberg: Winter.
Tampakis, Kostas. 2015. “The
Once and Future Language: Communication, Terminology and the Practice of Science in Nineteenth and Early
Twentieth Century Greece.” History of
Science 53 (4), 438–455.
Thelen, Marcel. 2015. “The
Interaction Between Terminology and Translation: Or Where Terminology and Translation
Meet.” trans-kom 8 (2): 347–381.
Toraki, Katerina. 2007. “Chrīseis
tīs glōssas kai glōssikes nootropies stous mīchanikous: ī typopoiīmenī kai ī koinī neoellīnikī glōssa stous
chōrus drasīs.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 6ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 224–235. Athens: Techniko Epimelītīrio Elladas.
. 2011. “Glōssiko
zītīma kai epistīmonikī orologia: mia dierevnīsī diadromōn kai
synantīseōn.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 8ou Synedriou, ed. by Κōstas Valeontis, 369–381. Athens: ELETO.
. 2019. “Iatrikī
kai technikī orologia: omoiotītes kai diafores kai mia anaphora ston Vyrōna
Samio.” Presented at the 12th Conference Hellenic Language and
Terminology, Athens: ELETO.
Toraki, Katerina, Stella Chadjimari, Danae Georgaki, and Stamatina Tsafou. 2008. “Development
of a Greek Thesaurus of Scientific Terms.” In 17th
Greek Academic Libraries
Conference. Ioannina: University of Ioannina.
Tsiakmakis, Euripidis. 2017. “To
morfīma -iasī sto lexilogio tīs pathologias tīs Neas
Ellīnikīs.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 11ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 41–51. Athens: ELETO.
. 2004. “Typopoiīsī
orologias: To paradeigma tīs Monimīs Omadas Tīlepikoinōniakīs Orologias
(MOTO).” In Ellīnikī orologia: erevna kai
efarmoges, ed. by Marianna Katsoyannou and Elenī Efthimiou. Athens: Kastaniōtī.
. 2005. “The
‘Analogue Rule’: a Useful Terminological Tool in Interlingual Transfer of
Knowledge.” Paper presented at the 2nd Terminology
Summit. Infoterm
Newsletter 117, 2–9.
Valeontis, Kostas, and Vasilis A. Filopoulos. 2001. “Prosfates
allages gia tī dīmiourgia ellīnikōn orōn kai ī Ellīnikī Etaireia
Orologias.” In Ellīnikī Glōssa kai Orologia:
Anakoinōseis 3ou Synedriou, ed. by Κostas Valeontis, 305–323. Athens: ELETO.
Valeontis, Kostas E., and Panagiotis G. Krimpas. 2014. Nomikī
glōssa, nomikī orologia: theōria kai
praxī. Athens: Nomikī Vivliothīkī.
Valmantonis, Ioannis, and Sofia Vidali (eds). 2014. Italiano-greco
greco-italiano: dizionario
giuridico. Athens: Nomiki Vivliothiki.
Vasileiadou-Zachou, Afroditi, Freideriki Dimeli-Konstantinou, Berts Stepanian, and Euthalia Finoglou-Charsouli. 2004. Lexicon:
Tetraglōsso lexiko epistīmonikōn kai technikōn orōn (agglika, gallika, germanika,
ellīnika). Thessaloniki: University Studio Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Koliopoulou, Maria
2025. Terminology planning in need of recognition. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 4], ► pp. 601 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
