Cover not available

Article published In: Translation and Interpreting Studies
Vol. 9:2 (2014) ► pp.179196

Get fulltext from our e-platform
References (59)
Bandia, Paul F., and Georges L. Bastin (eds). 2010. “Rencontres Est-Ouest/East-West Encounters.” TTR 13 (1).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Mona (ed). 2010. Critical Readings in Translation Studies. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bassnett, Susan, and Harish Trivedi (eds). 1999. Post-colonial Translation. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bauman, Zygmunt. 1990. Thinking Sociologically. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhabha, Homi. 1994. The Location of Culture. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brisset, Annie. 1996, 1990. A Sociocritique of Translation. Trans. Rosalind Gill, and Roger Gannon. Toronto: Toronto University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buzelin, Hélène. 2005. “Unexpected Allies: How Latour’s Network Theory Could Complement Bourdieusian Analysis.” The Translator 11 (9): 135–173. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cronin, Michael. 2003. Translation and Globalization. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Callon, Michel. 1986. “Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of St Brieuc Bay.” In Power, Action and Belief: A New Sociology of Knowledge?, ed. by John Law, 196–233. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheung, Martha P.Y. 2011. “Reconceptualizing Translation—Some Chinese Endeavours.” Meta 56 (1): 1–19. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Craib, Ian. 1997. Classical Social Theory: An Introduction to the Thought of Marx, Weber, Durkheim, and Simmel. Oxford and New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Delisle, Jean, and Judith Woodsworth (eds). 1995. Translators through History. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Delisle, Jean (ed). 2002. Portraits de traductrices. Ottawa: University of Ottawa Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diaz Fouces, Oscar, and Esther Monzo (eds). 2010. “Applied Sociology in Translation Studies.” MonTI (2).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dollerup, Cay. 1999. Tales and Translation. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Douglas, Mary. 2008, 1970. Natural Symbols: Explorations in Cosmology. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duarte, João Ferreira, Alexandra Assis Rosa, and Teresa Seruya. 2006. Translation Studies at the Interface of Disciplines. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Durkheim, Emile. 2006, 1897. On Suicide. Trans. Robin Buss. London: Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004, 1989. Readings from Emile Durkheim. ed. by Kenneth Thompson. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1982, 1895. The Rules of Sociological Method and Selected Texts on Sociology and Its Method. edited with an introduction by Steven Lukes. Trans. W.D. Halls. London: Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elias, Norbert. 1978, 1970. What Is Sociology? Trans. Stephen Mennell, and Grace Morrissey. New York: Columbia University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flotow, Luise von. 1997. Translation and Gender. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer (eds). 2010. Handbook of Translation Studies, Vol. 11. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Giddens, Anthony. 1971. “The ‘Individual’ in the Writings of Emile Durkheim.” European Journal of Sociology 12 (2): 210–228. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, Daniel, Gyde Hansen, and Nike K. Pokorn (eds). 2010. Why Translation Studies Matters. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halverson, Sandra. 2010. “Translation.” In Handbook of Translation Studies, Vol. 11, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 378–384. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermans, Theo. 1999. Translation in Systems: Descriptive and System-Oriented Approaches Explained. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Inghilleri, Moira (ed). 2005. “Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting.” Special Issue. The Translator 11(2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jakobson, Roman. 2000, 1959. “On Linguistic Aspects of Translation.” In The Translation Studies Reader, ed. by Lawrence Venuti, 113–118. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinnunen, Tuija, and Kaisa Koskinen (eds). 2010. Translators’ Agency. Tampere: Tampere University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luhmann, Niklas. 1975. Macht. Stuttgart: Enke.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lukes, Steven. 1971. “Prolegomena to the Interpretation of Durkheim.” European Journal of Sociology 12 (2): 183–209. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meylaerts, Reine. 2008. “Translators and (their) Norms: Towards a Sociological Construction of the Individual.” In Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in Homage to Gideon Toury, ed. by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, and Daniel Simeoni, 91–102. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McElduff, Siobhán, and Enrica Sciarrino (eds). 2011. Complicating the History of Western Translation. The Ancient Mediterranean in Perspective. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony. 1998. Method in Translation History. Manchester, UK: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ricci, Ronit, and Jan Van der Putten (eds). 2011. Translation in Asia: Theories, Practices, Histories. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robinson, Douglas. 1991. The Translator’s Turn. Baltimore: The John Hopkins University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1997. Translation and Empire: Postcolonial Theories Explained. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rundle, Christopher, Paul St-Pierre, Theo Hermans, and Dirk Delabastita. 2012. “Translation as an Approach to History.” Translation Studies 5 (2): 232–248. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simon, Sherry. 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Snell-Hornby, Mary. 2006. The Turns of Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “The Turns of Translation Studies.” In Handbook of Translation Studies, Vol. 11, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 366–370. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thompson, Kenneth. 2004. “Preface to the Revised Edition.” In Durkheim, xii–xiv.
Toury, Gideon. 1982. “A Rationale for Descriptive Translation Studies.” Dispositio 71: 22–39.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymoczko, Maria. 2006. “Reconceptualizing Translation Theory. Integrating Non-Western Thought about Translation.” In Translating Others, ed. by Theo Hermans, 13–32. Manchester and Kinderhook, New York: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed). 2010. Translation, Resistance, Activism. Amherst: University of Massachusetts Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tyulenev, Sergey. 2011. Applying Luhmann to Translation Studies: Translation in Society. New York and London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012a. Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia: A Social-Systemic Perspective. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012b. “Systemics and Lifeworld of Translation.” In Translation and Philosophy, ed. by Lisa Foran, 139–155. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012c. “Imposed Expansion or Exposed Not-Quite-Au-Faitness?[URL]. Accessed 15 October 2012.
. 2013. “Translating in the Public Sphere: Birth Pangs of a Developing Democracy in Today’s Russia.” SALALS. Special Issue: Translation in Developmental Contexts 31 (4): 469–479.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. Translation and Society: An Introduction. London and New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wallimann, Isidor, Nicholas Ch. Tatsis, and George V. Zito. 1977. “On Max Weber’s Definition of Power.” Journal of Sociology 13 (3): 231–235. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Way, Catherine. 2008. “Translation as Social Action.” Conference presentation. [URL]. Accessed 21 December 2011.
Wolf, Michaela. 2010. “Sociology of Translation.” In Handbook of Translation Studies, Vol. 11, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 337–343. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolf, Michaela, and Alexandra Fukari (eds). 2007. Constructing a Sociology of Translation. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zlateva, Palma (ed. and trans). 1993. Translation as Social Action: Russian and Bulgarian Perspectives. London and New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Jia, Hui & Zhenhao Qi
2022. Power and Ideology in South African Translation: A Social Systems Perspective. Critical Arts 36:5-6  pp. 197 ff. DOI logo
Botha, Maricel
2020. Social Systems Theory—Fundamentals and Application. In Power and Ideology in South African Translation [Translation History, ],  pp. 15 ff. DOI logo
Botha, Maricel
2020. Introduction. In Power and Ideology in South African Translation [Translation History, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Vandepitte, Sonia
2017. Recognizing Social Aspects of Translation. In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 165 ff. DOI logo
Wang, Weili & Xiangdong Li
2017. Translation studies communities in Spain and South Korea. Translation and Interpreting Studies 12:2  pp. 278 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue