References (65)
References
Primary sources
A Soviet view of the American past. An Annotated Translation of the Section on American History in the Great Soviet Encyclopedia. Madison: State Historical Society of Wisconsin 1960.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolshaia Sovetskaia Entsiklopediia. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia 1st edition 1926–47, 2nd edition 1949–1958, 3rd edition 1969–1978.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ezhegodnik Bolshoi sovetskoi entsiklopedii. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia 1957–1991.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Great Soviet Encyclopedia. New York/London: Macmillan 1973–1983.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Große Sowjet-Enzyklopädie. Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. Berlin: Kultur und Fortschritt 1st edition 1950, 2nd edition 1952.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Malaia Sovetskaia Entsiklopediia. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia 1st edition 1928–1932, 2nd edition 1933–1947, 3rd edition 1958–1960.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Radianska entsiklopediia istorii Ukrainy. Kyiv: Holovna redaktsiia ukrainskoi radianskoi entsyklopedii 1968–1972.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sovetskii entsiklopedicheskii slovar. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia 1st edition 1953–1955, 2nd edition 1963–1964, 3rd edition 1979, 1980, 1981, 1983, 1985, 1987, 1988, 1990.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soviet Ukraine. Kyiv: Editorial Office of the Ukrainian Soviet Encyclopedia 1969.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Great Soviet Encyclopedia. Vol. 501. Translated by J. T. McDermott. Oxford/Frankfurt am Main: Pergamon Press 1962.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Turkic peoples. Selected Russian Entries from the Great Soviet Encyclopedia. Edited by John R. Krueger. Bloomington: Indiana University 1963.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ukrainska radianska entsiklopediia. Kyiv: Holovna redaktsiia ukrainskoi radianskoi entsyklopedii 1st edition 1959–1965, 2nd edition 1977–1985.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ukrainskaia sovetskaia entsiklopediia. Kyiv: Glavnaia redaktsiia ukrainskoi sovetskoi entsiklopedii 1978–1985.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ukrainskaia Sovetskaia Socialisticheskaia Respublika. Kyiv: Glavnaia redaktsiia ukrainskoi sovetskoi entsiklopedii 1967.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ukrainskii radianskii entsiklopedychnii slovnyk. Kyiv: Akademia Nauk Ukrainskoi RSR 1st edition 1966–1968, 2nd edition 1986–1987.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ukrainskii Sovetskii Entsiklopedicheskii Slovar. Kyiv: Glavnaia redaktsiia ukrainskoi sovetskoi entsiklopedii 1988–1989.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Secondary sources
Arend, Jan, ed. 2020. Science and Empire in Eastern Europe: Imperial Russia and the Habsburg Monarchy in the 19th Century. Göttingen: V&R.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ash, Mitchell G. 2000. “Räume des Wissens.” Berichte zur Wissenschaftsgeschichte 231: 236–237. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baer, Brian James and Susanna Witt. 2018. “Introduction. The double context of translation.” In Translation in Russian Contexts. Culture, Politics, Identity, ed. by Brian James Baer and Susanna Witt, 1–16. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baer, Brian James. 2021. “How to read Soviet translation theory.” In Fedorov’s Introduction to Translation Theory, translated by Brian James Baer and Ryan Green, ed. by Brian James Baer, ix–xxxviii. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bateman, John A. 2014. Text and Image. A Critical Introduction to the Visual/Verbal Divide. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clark, Katerina. 2011. Moscow, the Fourth Rome: Stalinism, Cosmopolitanism, and the Evolution of Soviet Culture, 1931–1941. Cambridge, MA: Harvard University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coates, Michael. 2021. The Sources of Soviet Knowledge: A History of the Great Soviet Encyclopedia. University of California, Berkeley: unpublished PhD Thesis.
D’hulst, Lieven. 2012. “(Re)locating translation history: From assumed translation to assumed transfer.” Translation Studies 5(2): 139–155. Google Scholar logo with link to Google Scholar
D’Aprile, Iwan-Michelangelo. 2021. “Transfer and popularization of knowledge. Brockhaus’ Conversations-Lexikon in the early 19th century.” In Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations 1680–1830, edited by Clorinda Donato and Hans-Jürgen Lüsebrink, 184–200. Toronto: Toronto University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Denny, Joseph, and Paul M. Mitchell. 1994. “Russian translations of the Encyclopédie.” In Notable Encyclopedias: Nine Predecessors of the Encyclopédie, ed. by Frank A. Kafker, 335–86. Oxford: Oxford University Studies in the Enlightenment.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Donato, Clorinda and Hans-Jürgen Lüsebrink, eds. 2021. Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680–1830. Toronto: University of Toronto Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dziuba, Ivan. 1998. Internatsionalizm chy rusifikaciia. Kyiv: Vydavnychyj dim Kijevo-Mohylianskia akademiia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Even-Zohar, Itamar. 1990. “Translation and transfer.” Poetics Today 11(1): 73–78. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Friedberg, Maurice. 1997. Literary Translation in Russia. A Cultural History. University Park: Pennsylvania State University. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gonne, Maud and Reine Meylaerts. 2020. “Introduction. Transfer thinking in translation studies: Playing with the black box of cultural transfer.” In Transfer Thinking in Translation Studies, ed. by Maude Gonne, Klaartje Merrigan, Reine Meylaerts, and Heleen Van Gerwen, 9–32. Leuven: Leuven University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Göpferich, Susanne. 2007. “Translation studies and transfer studies.” In Doubts and Directions in Translation Studies, ed. by Yves Gambier, Miriam Shlesinger, and Radegundis Stolze, 27–39. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. “Transfer and transfer studies.” Handbook of Translation Studies, vol. 11, ed. by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 374–377. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofeneder, Philipp. 2013. Die mehrsprachige Ukraine. Übersetzungspolitik in der Sowjetunion von 1917 bis 1991 [Multilingual Ukraine: Translation Policy in the Soviet Union from 1917 to 1991]. Berlin: LIT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “Knowledge transfer in the Soviet Union from the perspective of visual culture.” In Translation in Knowledge, Knowledge in Translation, ed. by Rocío G. Sumillera, Jan Surman, and Katharina Kühn, 169–186. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hollings, Christopher. 2016. Scientific Communication Across the Iron Curtain. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalnychenko, Oleksandr, and Lada Kolomiyets. 2022. “Translation in Ukraine during the Stalinist period: Literary translation policies and practices.” In Translation under Communism, ed. by Christopher Rundle, Anne Lange, and Daniele Monticelli, 141–172. Cham: Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kassof, Brian. 2005. “A book of socialism: Stalinist Culture and the first edition of the Bolshaia sovetskaia entsiklopediia.” Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 6(1): 55–95. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koreneva, Marina. 2011. “Die Entwicklung der russischen Übersetzungsliteratur und die Entwicklung der russischen Literatursprache.” In Übersetzung — translation — traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung, ed. by Harald Kittel, Juliane House, and Brigitte Schultze, 2023–2041. Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kubiiovich, Volodymyr, Markus, Vasyl. 1961. Dvi ukrainski entsyklopedii. Kyiv: Prolog.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Livingstone, David N. 2003. Putting Science in its Place. Geographies of Scientific Knowledge. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Masenko, Larysa. 2004. Mova i suspilstvo. Postkolonialnyj vymir. Kyiv: Vydavnychyi dim “Kiievo-Mohylianska akademiia”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pechat SSSR. Statisticheskie materialy. Moscow: Vsesoiuznaia knizhnaia palata.
. 2010. Traduire sous contraintes. Littérature et communisme (1947–1989). Paris: CNRS Editions.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prunč, Erich. 2004. “Zum Objektbereich der Translationswissenschaft.” In Und sie bewegt sich doch… Translationswissenschaft in Ost und West. Festschrift für Heidemarie Salevsky zum 60. Geburtstag, ed. by Ina Müller, 263–285, Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rundle, Christopher, Anne Lange, and Daniele Monticelli, eds. 2022. Translation Under Communism. Cham: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sarasin, Philipp. 2011. “Was ist Wissenschaftsgeschichte?Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 36(1): 159–172. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schlögel, Karl. 2017. Das sowjetische Jahrhundert. Archäologie einer untergegangenen Welt. Munich: C.H. Beck. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sherekh, Iurii. 1952. “Pryntsypy I etapy bolshevistskoi movnoi polityky na Ukraini.” Suchasna Ukraina 141: 9–10.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shmiher, Taras (ed.). 2012. Ukrainske perekladoznavstvo XX storichchia. Bibliohrafiia. Lviv: Smoloskyp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stammen, Theo, and Wolfgang, E. J., Weber, Wolfgang. 2004. Wissenssicherung, Wissensordnung und Wissensverarbeitung: Das europäische Modell der Enzyklopädien. Berlin: Akademie. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stöckl, Hartmut. 2016. “Multimodales Verstehen – Zwischen Zeichensystemwissen und Textsortenkompetenz.” In Verstehen und Verständigung. Intermediale, multimodale und interkulturelle Aspekte von Kommunikation und Ästhetik, ed. by Klaus Sachs-Hombach, 88–112. Köln: Herbert von Halem.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Striha, Maksym. 2006. Ukrainskyi khudozhnii pereklad: mizh literaturoiu i natsietvorenniam. Kyiv: Fakt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Surman, Jan. 2022. “Imperial science in central and eastern EuropeHistories 2(3): 352–361. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leighton, Lauren G. 1991. Two Worlds, One Art: Literary Translation in Russia and America. Dekalb, IL: Northern Illinois University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel Aviv University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vasserman, Elizaveta. 2021. Andrei Fedorov’s Theory of Translation and its Place in the History of Translation Studies. Unpublished PhD dissertation. University of Leeds, United Kingdom.
Wexler, Paul. 1974. Purism and Language. A Study in Modern Ukrainian and Belorussian Nationalism (1840–1967). Bloomington: Indiana University Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Witt, Susanna [Witt, Susanna]. 2017. “Sovetskaia shkola perevoda’ — k probleme istorii kontsepta.” [‘The Soviet school of translation’ — to the history of the concept]. In Perevodcheskie strategii i gosudarstvennyi control, ed. by Lea Pild, 36–51. Tartu: Tartu University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Witt, Susanna. 2011. “Between the lines: Totalitarianism and translation in the USSR.” In Contexts, Subtexts and Pretexts: Literary Translation in Eastern Europe and Russia, ed. by Brian James Baer, 149–170. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yeo, Richard. 2001. Encyclopaedic Visions. Scientific Dictionaries and Enlightenment Culture. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yurchak, Alexei. 2005. Everything was forever, until it was no more. The Last Soviet Generation. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zabuzhko, Oksana. 2006. “Mova i vlada.” In Zabuzhko, Oksana, Chronika vid fortinbrasa. Vybrana esejistyka. Kyyiv: Vysoka polycia). 101–124, Kyiv: Fakt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue