Article published In: Translation and the cultural Cold War
Edited by Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Giles Scott-Smith
[Translation and Interpreting Studies 15:3] 2020
► pp. 441–463
The cultural Cold War in the Middle East
William Faulkner and Franklin Book Programs
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 1 October 2020
https://doi.org/10.1075/tis.20076.had
https://doi.org/10.1075/tis.20076.had
Abstract
William Faulkner is an interesting case for the history of American cultural diplomacy. Although the State Department
hailed him as a Cold War warrior, it had difficulty sponsoring his “modernist” novels in a book program that promoted American ideals during
the Cold War. In this article I examine how the Franklin Book Programs arranged for some of Faulkner’s novels to be translated into Arabic
and Persian by using sources from the Program’s archive and an interview with a former Franklin editor. The analysis is framed by Faulkner’s
rise in status from a marginal to a major world writer. I also assess the cultural forces that led to his inclusion in Franklin’s list of
publications. The analysis reveals a tension between American idealism and Cold War imperatives, further challenging the propagandist
reading of the program and calling for a more nuanced understanding of the dynamics of the cultural Cold War in the region.
Article outline
- Cultural Cold War and Franklin Book Programs: New insights
- Faulkner and translation
- Faulkner and the cultural Cold War
- The cultural Cold War and Faulkner in the Middle East
- “Not so evil and nihilistic”: The Unvanquished (1938)
- “Such an emphatic stand:” Sanctuary (1931)
- “This hair-raising piece of nihilism:” The Sound and the Fury (1929)
- Discussion
- Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
References
References (85)
Primary sources
“Franklin Book Programs Records.” Public Policy Papers, Department of Special Collections, Princeton University Library (bracketed numbers refer to box and folder numbers):
Smith 1954, May 12; 1956, Nov. 27; 1962, Jan. 18; 1957a, Jan. 10; 1957b, June 19; 1958a, June 18 (47/3); 1958b, June 2 (206/8); 1977, Dec. 28 (4/8)
“Franklin Book Program Collection, 1952–1978.” The Harry Ransom Center, the University of Texas at Austin:
Henderson, Loy W. 1953. “United States Embassy, Iran Despatch.” National Archives. Record Group 59. Records of the Department of State. Decimal Files, 1950–1954. Accessed 20 January 2020. [URL]
IIA: 10th Semiannual Report of the Secretary of State to Congress on the International Information and Educational Exchange Program (July 1952–December 1952). Washington, DC. Department of State.
NSC., 1952. “A Report to the National Security Council by the Executive Secretory on the United States Objectives and Policies with Respect to Arab States and Israel.” Accessed 5 May 2020. [URL]
United States Doctrinal Program, PSB D-33/2, May 5, 1953. Accessed 4 September 2020. [URL]
United States, 1952. International Information Administration. Information Center Service Letter from Dan Lacy to Datus C. Smith, Jr. [Guidance for Franklin Publications]. Accessed 15 May 2020. [URL]
Wells, Edward C. 1954. “United States Embassy, Iran Despatch to the Department of State. ‘Educational Exchange: U.S. Specialist Program.” Accessed 15 February 2020. [URL]
Secondary sources
Aboul-Ela, Hosam. 2007. Other South Faulkner, Coloniality, and the Mariátegui Tradition. Pittsburgh: University of Pittsburg Press.
Arrabai, Ali M. 2019. The Franklin Books Program: Translation and Image-building in the Cold War. Unpublished Ph.D. dissertation, Kent State University.
Aytür, Necla. 1973. “Faulkner in Turkish.” In William Faulkner: Prevailing Verities and World Literature, ed. by W. T. Zyla and W. M. Aycock, 25–40. Lubbock, TX: Texas Tech University.
Barnhisel, Greg. 2010. “Cold warriors of the book: American book programs in the 1950s.” Book History 131: 185–217.
. 2015. Cold War Modernists: Art, Literature, and American Cultural Diplomacy. New York: Columbia University Press.
Barnhisel, Greg and Catherine Turner, eds. 2010. Pressing the Fight: Print, Propaganda, and the Cold War. Amherst, MA: University of Massachusetts Press.
Benjamin, Curtis G. 1984. U.S. Books Abroad: Neglected Ambassadors. Washington, DC: Library of Congress.
Boullata, Issa J. 1973. “The beleaguered unicorn: A study of Tawfiq Sayigh.” Journal of Arabic Literature 4 (1): 69–93.
Boyle, Stephanie. 2013. “Egypt.” In Encyclopedia of the Cold War, vols. 1 and 21, 284–287. London: Routledge.
Chapdelaine, Annick and Gillian Lane-Mercier, eds. 2001. Faulkner: une expérience de retraduction. Montreal: Université de Montréal.
Coghlan, David and Mary Brydon-Miller. 2014. The SAGE Encyclopedia of Action Research. (Vols. 1–21). London: SAGE.
Cohn, Deborah. 1997. “‘He was one of us’: The reception of William Faulkner and the U.S. South by Latin American authors.” Comparative Literature Studies 34 (2): 149–69.
. 2016. “‘In between propaganda and escapism’: William Faulkner as Cold War cultural ambassador.” Diplomatic History 40 (3): 392–420.
Coindreau, Maurice Edgar. 1957. “On translating Faulkner.” The Princeton University Library Chronicle 18 (3): 108–113.
Colla, Elliott. 2015. “Badr Shākir al-Sayyāb, Cold War Poet.” Middle Eastern Literatures 18 (3): 247–263.
Compton, Wilson M. 1952. Waging the Campaign of Truth. Washington, DC: Department of State Publications.
Creswell, Robyn. 2019. City of Beginnings: Poetic Modernity in Beirut. Princeton: Princeton University Press.
Crewdson, John M. and Joseph B. Treaster. 1977. “Worldwide propaganda network built by the CIA.” The New York Times 26 December, 1, 37.
Etemaad daily, 1386/2007. “Goftego ba Bahman Sholevar: Bakhsh-e payani” (An interview with Bahman Sholevar, the final part). 15 Day, 111.
Even-Zohar, Itamar. 1978/2004. “The position of translated literature within the literary polysystem.” In The Translation Studies Reader, 2nd edition, ed. by Lawrence Venuti, 199–204. London: Routledge.
Fayen, Tanya T. 1995. In Search of the Latin American Faulkner. Lanham: University Press of America.
Fawcett, Louise. 1992. Iran and the Cold War: The Azerbaijan Crisis of 1946. Cambridge: Cambridge University Press.
Haddadian-Moghaddam, Esmaeil. 2016. “The cultural Cold War and the circulation of world literature: Insights from Franklin Book Programs in Tehran.” Journal of World Literature 1 (3): 371–390.
Hagood, Taylor. 2017. Following Faulkner: The Critical Response to Yoknapatawpha’s Architect. Rochester, NY: Boydell and Brewer.
Halim, Hala. 2012. “Lotus, the Afro-Asian nexus, and Global South Comparatism.” Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East 32 (3): 563–583.
Hariri, Naser. 1376/1997. Yek Goftegu: Naser Hariri ba Najaf Daryabandari [An Interview]. Tehran: Karname.
Holt, Elizabeth M. 2017. “Cold War in the Arabic press: Ḥiwār (Beirut, 1962–67) and the Congress for Cultural Freedom.” In Campaigning Culture and the Global Cold War: The Journals of the Congress for Cultural Freedom, ed. by Giles Scott-Smith and Charlotte A. Lerg, 227–242. London: Palgrave.
Hosseini, Saleh. 1991. “Mosahebeh ba Saleh Hosseini darbare-ye khashm va hayahoo [an interview about The Sound and the Fury].” Motarjem 1 (1): 21–33.
Johnson, Rebecca Carol. 2009. “The politics of reading: Revolution and recognition in Jabra Ibrahim Jabra’s In Search of Walid Masoud
.” In Recognition: The Poetics of Narrative: Interdisciplinary Studies on Anagnorisis, ed. by Philip F. Kennedy and Marilyn Lawrence, 178–192. New York: Peter Lang.
Khalidi, Rashid. 2009. Sowing Crisis: The Cold War and American Dominance in the Middle East. Boston, MA: Beacon Press.
Kinnunen, Tuija and Kaisa Koskinen, eds. 2010. Translator’s Agency. Tampere: Tampere University Press.
Kodat, Catherine Gunther. 2015. “Unsteady state: Faulkner and the Cold War.” In William Faulkner in Context, ed. by John T. Matthews, 156–165. Cambridge: Cambridge University Press.
Krenn, Michael L. 2017. The History of United States Cultural Diplomacy: 1770 to the Present Day. London: Bloomsbury.
Kreyling, Michael. 2015. “Reading Faulkner: Empathy, distance, Tehran.” In William Faulkner in Context, ed. by John T. Matthews, 259–269. Cambridge: Cambridge University Press.
Lacy, Dan and Robert W. Fraser. 2015. “The American Book Publishers Council.” In A History of the Book in America: Volume 5 – The Enduring Book: Print Culture in Postwar America, ed. by David Paul Nord, et al., 195–209. Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press.
Laugesen, Amanda. 2010. “Books for the World: American Book Programs in the developing world, 1948–1968.” In Pressing the Fight: Print, Propaganda, and the Cold War, ed. by Greg Barnhisel and Catherine Turner, 126–144. Amherst, MA: University of Massachusetts Press.
. 2018. Taking Books to the World: American Publishers and the Cultural Cold War. Amherst, MA: University of Massachusetts Press.
Liénard, Marie. 1999. “Translations.” In A William Faulkner Encyclopedia, ed. by Robert W. Hamblin and Charles A. Peek, 408–10. Westport: Greenwood.
Lucas, Scott. 1996. “Campaigns of truth: The Psychological Strategy Board and American ideology, 1951–1953.” The International History Review 18 (2): 279–302.
Lüthi, Lorenz M. 2020. Cold Wars: Asia, the Middle East, Europe. New York: Cambridge University Press.
Marques dos Santos, Ana Teresa. 2008. “Faulkner and the Portuguese censorship.” In Translation and Censorship in Different Times and Landscapes, ed. by Teresa Seruya and Maria Lin Moniz, 21–46. New Castle: Cambridge Scholars Publishing.
Mikkonen, Simo, Giles Scott-Smith, and Jari Parkkinen, eds. 2019. Entangled East and West: Cultural Diplomacy and Artistic Interaction during the Cold War. Berlin: De Gruyter.
Padgett, John B. “The unvanquished: Commentary.” William Faulkner on the Web. Accessed 10 March 2020. [URL]
Robbins, Louise. S. 2007. “Publishing American values: The Franklin Book Programs as Cold War cultural diplomacy.” Library Trends 55 (3): 638–650.
Saeedi, Samira. 2020. The Role of Translators in Contemporary Iran: New Perspectives on Collaboration, Retranslation, and Visibility. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Melbourne.
Sapiro, Giséle. 2016. “Faulkner in France: Or how to introduce a peripheral unknown author in the center of the World Republic of Letters.” Journal of World Literature 3 (1): 391–411.
Saunders, Frances Stonor. 1999. Who Paid the Piper? The CIA and the Cultural Cold War. London: Granta.
Sayigh, Yezid and Avi Shlaim, eds. 1997. The Cold War and the Middle East. Oxford: Oxford University Press.
Schunz, Simon, Giles Scott-Smith, and Luc Van Langenhove. 2019. “Broadening soft power in EU-US Relations.” European Foreign Affairs Review 24 (2/1): 3–19.
Scott-Smith, Giles. 2016. “Cultural diplomacy.” In Global Diplomacy: Theories, Types, and Models, ed. by Alison R. Holmes and J. Simon Rofe, 176–190. Boulder, CO: Westview Press.
. 2019. “Transatlantic cultural relations, soft power, and the role of US cultural diplomacy in Europe.” European Foreign Affairs Review 241: 21–42.
Schwartz, Lawrence H. 1988. Creating Faulkner’s Reputation: The Politics of Modern Literary Criticism. Knoxville, TN: University of Tennessee Press.
Sluglett, Peter. 2013. “The Cold War in the Middle East.” In International Relations of the Middle East, 3rd edition, ed. by Louise Fawcett, 60–76. Oxford: Oxford University Press.
Smith, Datus C. 2000. “Franklin Book Program.” In Encyclopædia Iranica. vol. X1, ed. by Ehsan Yarshater, 187–190. Encyclopaedia Iranica Foundation.
Smith, Lyn. 1980. “Covert British propaganda: The Information Research Department: 1947–77.” Millennium: Journal of International Studies 9 (1): 67–83.
Takey, Ray and Steven Simon. 2016. The Pragmatic Superpower: Winning the Cold War in the Middle East. New York: W. W. Norton.
Travis, Trysh. 2013. “Books in the Cold War: Beyond ‘culture’ and ‘information.’” In The Oxford Handbook of Propaganda Studies, ed. by Jonathan Auerbach and Russ Castronovo, 180–200. Oxford: Oxford University Press.
Vatikiotis, P. J. 1997. The Middle East: From the End of Empire to the End of the Cold War. London: Routledge.
Vaughan, James R. 2005. The Failure of American and British Propaganda in the Arab Middle East, 1945–57: Unconquerable Minds. New York: Palgrave.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Khalifa, Abdel-Wahab & Esmaeil Haddadian-Moghaddam
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
