Article published In: Translation and the cultural Cold War
Edited by Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Giles Scott-Smith
[Translation and Interpreting Studies 15:3] 2020
► pp. 399–418
The backstories of Cold War translations
Shepherding into English the writing of Miroslav Krleža and Milovan Djilas
Published online: 16 September 2020
https://doi.org/10.1075/tis.20073.eli
https://doi.org/10.1075/tis.20073.eli
Abstract
Ideological expectations coupled with opportunism, personal advancement, friendship, and the political and ideological
loyalties held by those who served as patrons for publishing translations were the factors that informed decisions about what would be
translated in the Cold War years between 1945 and 1989. This article considers the choices made by publishers Frederick A. Praeger, Harcourt
Brace Jovanovich, and Vanguard Press when publishing the fiction and non-fiction of Milovan Djilas and Miroslav Krleža, writers from Yugoslavia.
The backstories behind the publishing of the translations lie at the intersection of the public and private spheres of culture, and
demonstrate how ideological agendas interlace with personal bonds, loyalties, aspirations, and ambitions.
Keywords: patronage, Yugoslavia, dissidents, publishing, opportunism
Article outline
- Introduction
- Miroslav Krleža and Milovan Djilas
- Translating the apostate
- Translating the liberal leftist
- Conclusion
- Notes
References
References (65)
Primary sources
Aćimović, Dragoljub. 1996. “Djilas’Publisher and the Background of Conversations With Stalin.” Typescript of article intended for Glas kanadskih Srba, 6–20 January. Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Bundy, McGeorge to William Jovanovich, letter, 16 May 1962, typescript, Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
“Djilas and Dollars,” 16 December 1961, typescript, Milovan Djilas Papers. Hoover Institution, Stanford, California.
Dodd, Thomas J. to William Jovanovich, letter, 18 May 1962, typescript. Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Goldwater, Barry to William Jovanovich, letter, 1962, typescript. Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Jovanovich, William to Robert Kennedy, letter, 8 May 1962, typescript Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Jovanovich, William to Milovan Djilas, letter, 12 March 1971, typescript. Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Karnacki, Edward A. to William Jovanovich, letter, [7 June?] 1962, typescript, Milovan Djilas Papers. Hoover Institution.
Kennan, George to Dean Rusk, telegram, 10 May 1961. National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
Klein, David. 17 October 1963. Advice to President Kennedy, typescript. National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
. 22 October 1963. Advice to McGeorge Bundy, typescript. National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
Krleža, Miroslav to Branko Lenski, letter, 10 October 1962, typescript. Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
, letter, 5 June 1965, typescript, Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
Krleža, Miroslav. 24 December 1974. Authorization for English edition, typescript, Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
Lenski, Branko to Miroslav Krleža, letter, 26 September 1959, typescript, Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
, Christmas card, 23 December 1966, manuscript, Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
, letter, 1 November 1969, manuscript, Miroslav Krleža Papers. Zagreb: Nacionalna i sveučilišna knjižnica.
Lenski, Branko to Evelyn Shrifte, letter, 7 November 1974, manuscript, Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
, letter, 19 November 1974, manuscript, Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
Lenski, Branko to Vanguard copyeditor, letter, 10 November 1974, manuscript, Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
Lisle, Raymond E. to Dean Rusk, telegram, 16 April 1962, National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
“President’s Meeting with Tito: Talking Points Paper,” 17 October 1963, typescript, National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
Shrifte, Evelyn. Undated draft of promotion letter, typescript. Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
Shrifte, Evelyn to Branko Lenski, letter, 22 November 1974, typescript, Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
Proxmire, William. 22 June 1962. “Aid Restrictions Backed: Yugoslavia and Poland Considered Collaborators with Russia.” New York Times: 181.
Vanguard Press Release. 10 February 1977, typescript, Vanguard Press Papers. New York: Columbia University Library.
WorldCat. Edge. “All editions for ‘On the edge of reason’. Accessed 11 March 2020. [URL]
. “All editions for ‘The new class: an analysis of the communist system’.” Accessed 11 March 2020. [URL]
Secondary sources
Barnhisel, Greg. 2015. Cold War Modernists: Art, Literature, and American Cultural Diplomacy. New York: Columbia University Press.
Crewdson, John M. 26 December 1977. “Worldwide propaganda network built by the C.I.A.” New York Times: 321, 47.
Djilas, Milovan. 1956. The New Class: An Analysis of the Communist System. New York: Frederick A. Praeger.
Džabić, Branka. “Nesretna kob Gvozda 23” [The Tragic Fate of Gvozd 23]. 17 September 2003. Vjesnik. Accessed 6 April 2020. [URL]
Edelman, Hendrik. 2005. “Frederick A Praeger: Apostle of anti-communism who built two publishing houses.” Logos 16 (2): 68–75.
Jakovina, Tvrtko. 2003. Američki komunistički saveznik: Hrvati, Titova Jugoslavija i Sjedinjene Američke Države 1945–1955. [American Communist Ally: Croats, Tito’s Yugoslavia and the United States of America 1945–1955]. Zagreb: Profil/Srednja Europa.
Kadić, Ante. 1967. “Krleža’s Tormented Visionaries.” The Slavonic and East European Review 45 (104): 46–64.
Kennan, George. 2 July 1962. “Policy on Yugoslavia: Kennan says vindictive measures are against our interests.” New York Times.
Kennan, George to Dean Rusk, telegram, 5 October 1962. National Security Files. John F. Kennedy Library Archive.
Krleža, Miroslav. 1969. The Return of Philip Latinovicz, trans. Zora Depolo. New York: Vanguard Press.
Lefevere, Andre. 1992. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London: Routledge.
Mihaljević, Josip. 2017. “Deal with the Devil: Intellectuals and their support of Tito’s Rule in Yugoslavia (1945–80).” In Secret Agents and the Memory of Everyday Collaboration in Communist Eastern Europe, ed. by Péter Apor, Sándor Horváth, and James Mark, 191–206. London: Anthem Press.
Możejko, Edward. 1983. “On the edge of reason: The writing of Miroslav Krleža.” World Literature Today 57 (1): 24–31.
Raditsa, Bogdan. 1963. “The idealism of Milovan Djilas.” Commentary Magazine. Accessed 6 April 2020. [URL]
Robertson, James. 2017. “Literature, revolution and national aesthetics on the interwar Yugoslav Left.” Nationalities Papers 46 (2): 1–18.
Saunders, Frances Stonor. 2013. The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters. New York: The New Press.
Sutlić, Korana. “Nepoznata krvava priča o Krležinoj vili Gvozd” [An Unknown Bloody Story about Krleža’s Villa Gvozd]. 2 January 2019. Jutarnji list. Accessed 6 April 2020. [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
He, Min & Shanquan Bao
2025. Steering a course between economic returns and ideological
services. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation / Revista Internacional de Traducción
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
