Cover not available

In:The Acquisition of Reference
Edited by Ludovica Serratrice and Shanley E.M. Allen
[Trends in Language Acquisition Research 15] 2015
► pp. 311333

Get fulltext from our e-platform
References (58)
References
Alexopoulou, T. (1999). The syntax of discourse functions in Greek: A non configurational approach (Unpublished doctoral dissertation). University of Edinburgh, Edinburgh, UK.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arencibia Guerra, L. (2008). Sprachdominanz bei bilingualen Kindern mit Deutsch und Französisch, Italienisch oder Spanisch als Erstsprachen [Language dominance in bilingual children with German and French, Italian, or Spanish as first languages] (Unpublished doctoral dissertation). Bergische Universität Wuppertal, Wuppertal, Germany.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Argyri, E., & Sorace, A. (2007). Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 79–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Arnberg, L. (1987). Raising children bilingually: The pre-school years. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cameron, Richard. (1992). Pronominal and null subject variation in Spanish: Constraints, dialects, and functional compensation (Unpublished PhD dissertation). University of Pennsylvania, PA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cameron, R., & Flores-Ferrán, N. (2004). Perseveration of subject expression across regional dialects of Spanish. Spanish in Context, 1(1), 41–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In H. van Riemsdijk (Ed.), Clitics in the languages of Europe (pp. 145–233). Berlin: De Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carminati, M.N. (2002). The processing of Italian subject pronouns (Unpublished doctoral dissertation). University of Massachusetts, Amherst, USA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2009). An introduction to bilingual development. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Filiaci, F., Sorace, A., & Carreiras, M. (2014). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison. Language, Cognition and Neuroscience, 29(7), 825–843. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gathercole, V.C.M., & Thomas, E.M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 213–237. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: one language or two? Journal of child language, 16(1), 161–179. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22(3), 611–632. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gutiérrez–Clellen, V.F., & Kreiter, J. (2003). Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports. Applied Psycholinguistics, 24(2), 267–288. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hacohen, A., & Schaeffer, J. (2007). Subject realization in early Hebrew/English bilingual acquisition: The role of crosslinguistic influence. Bilingualism: Language and Cognition, 10(3), 333–344. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hauser-Grüdl, N., Arencibia Guerra, L., Witzmann, F., Leray, E., & Müller, N. (2010). Cross-linguistic influence in bilingual children: Can input frequency account for it? Lingua, 120(11), 2638–2650. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haznedar, B. (2010). Transfer at the syntax-pragmatics interface: Pronominal subjects in bilingual Turkish. Second Language Research, 26(3), 355–378. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hochberg, J. (1986). Functional compensation for /s/ deletion in Puerto Rican Spanish. Language, 62(3), 609– 621. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M., & Parra, M. (2012). Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language, 39(1), 1–27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227–244. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Juan-Garau, M., & Perez-Vidal, C. (2000). Subject realization in the syntactic development of a bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 173–191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leopold, W.F. (1970). Speech development of a bilingual child: A linguist’s record. New York, NY: Amsterdam Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liceras, J.M., Fernández Fuertes, R., & Pérez-Tattam, R. (2008). Null and overt subjects in the developing grammars (L1 English / L1 Spanish) of two bilingual twins. In A.B. Gaya (Ed.), A portrait of the young in the new multilingual Spain (Vol. 9, pp. 111–134). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meisel, J. (1989). Early differentiation of language in bilingual children. In K. Hyltenstam & L. Obler (Eds.), Bilingualism across a lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1990). INFL-ection: Subjects and subject-verb agreement. In J. Meisel (Ed.), Two first languages: Early grammatical development in bilingual children (pp. 237–300). Dordrecht: Foris. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1994). Getting FAT: Finiteness, agreement and tense in early grammars. In J. Meisel (Ed.), Bilingual first language acquisition: French and German grammatical development (pp. 89–130). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125–142. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morales, A. (1997). La hipótesis funcional y la aparición de sujeto nominal: El español de Puerto Rico [The functional hypothesis and the appearance of the nominal subject]. Hispania, 80(1), 153–165. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nicoladis, E. (1994). Code-mixing in young bilingual children (Unpublished doctoral dissertation). McGill University, Montreal, Canada.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otheguy, R., Zentella, A.C., & Livert, D. (2007). Language and dialect contact in Spanish in New York: Toward the formation of a speech community. Language, 83(4), 770–802. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 1–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Paradis, J., & Navarro, S. (2003). Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of the input? Journal of Child Language, 30(2), 371–393. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez-Leroux, A.T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2008). Null objects in child language: Syntax and the lexicon. Lingua, 118(3), 370–398. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2009). Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 97–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pirvulescu, M., Pérez-Leroux, A.T., & Roberge, Y. (2012). A bidirectional study of object omissions in French-English bilinguals. In K. Braunmüller & C. Gabriel (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (pp. 171–188). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pirvulescu, M., Pérez-Leroux, A.T., Roberge, Y., Strik, N., & Thomas, D. (2014). Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition, 17(3), 495–510. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Redlinger, W.E., & Park, T.Z. (1980). Language mixing in young bilinguals. Journal of Child Language, 7(2), 337–352. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schmitz, K., Patuto, M., & Müller, N. (2012). The null-subject parameter at the interface between syntax and pragmatics: Evidence from bilingual German–Italian, German–French and Italian–French children. First Language, 32(1–2), 205–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Serratrice, L. (2007a). Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(3), 225–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2007b). Referential cohesion in the narratives of bilingual English-Italian children and monolingual peers. Journal of Pragmatics, 39(6), 1058–1087. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., Filiaci, F., & Baldo, M. (2012). Pronominal objects in English–Italian and Spanish–Italian bilingual children. Applied Psycholinguistics, 33(4), 725–751. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swain, M.K. (1972). Bilingualism as a first language. University of California.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taeschner, T. (1983). The sun is feminine: A study on language acquisition in bilingual children. Berlin: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toribio, J., & Brown, B. (1994). Patterns of contact and differentiation in bilingual children: A syntactic analysis. In D. MacLaughlin & S. McEwan (Eds.), Proceedings of the Nineteenth Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 629–642). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Unsworth, S. (2013). Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 86–110. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vihman, M.M. (1982). The acquisition of morphology by a bilingual child: A whole-word approach. Applied Psycholinguistics, 3(2), 141–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1985). Language differentiation by the bilingual infant. Journal of Child Language, 12(2), 297–324. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Volterra, V., & Taeschner, T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language, 5(2), 311–326. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese–English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 193–208. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwanziger, E.E., Allen, S.E.M., & Genesee, F. (2005). Crosslinguistic influence in bilingual acquisition: Subject omission in learners of Inuktitut and English. Journal of Child Language, 32(4), 893–909. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

Daskalaki, Evangelia, Aretousa Giannakou, Christina Haska & Vasiliki Chondrogianni
2025. Switching the majority language: The case of heritage Greek in North and South America. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Kubota, Maki, Vasiliki Chondrogianni, Satsuki Kurokawa, Stefanie Wulff & Jason Rothman
2025. Changes in referential production among Japanese-English bilingual returnee children: a five-year longitudinal study. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Vogelzang, Margreet & Jacopo Torregrossa
2024. Identifying bilingual reference profiles: a cluster-analysis approach to reference production among Greek–Italian bilingual children. Language and Cognition 16:4  pp. 2081 ff. DOI logo
Brehmer, Bernhard, Aldona Sopata & Massimiliano Canzi
2023. Same or different? Subject realization in the majority and the heritage language of Polish-German bilingual children. Linguistics Vanguard 9:s2  pp. 179 ff. DOI logo
Daskalaki, Evangelia, Vasiliki Chondrogianni & Elma Blom
2023. Path and rate of development in child heritage speakers: Evidence from Greek subject/object form and placement. International Journal of Bilingualism 27:5  pp. 634 ff. DOI logo
Valentini, Alessandra & Ludovica Serratrice
2023. Longitudinal Predictors of Listening Comprehension in Bilingual Primary School‐Aged Children. Language Learning 73:1  pp. 5 ff. DOI logo
Vida-Mannl, Manuela, Sarah Buschfeld & Patricia Ronan
2023. The Multilingual Individual: Who Is Multilingual and What Is Special?. In Multilingualism,  pp. 45 ff. DOI logo
Lucero, Audrey, Kevin Donley & Bobbie Bermúdez
2021. The English referencing behaviors of first- and second-grade Spanish–English emergent bilinguals in oral narrative retells. Applied Psycholinguistics 42:5  pp. 1243 ff. DOI logo
Sopata, Aldona, Kamil Długosz, Bernhard Brehmer & Raina Gielge
2021. Cross-linguistic influence in simultaneous and early sequential acquisition: Null subjects and null objects in Polish-German bilingualism. International Journal of Bilingualism 25:3  pp. 687 ff. DOI logo
Torregrossa, Jacopo, Maria Andreou, Christiane Bongartz & Ianthi Maria Tsimpli
2021. Bilingual acquisition of reference: The role of language experience, executive functions and cross-linguistic effects. Bilingualism: Language and Cognition 24:4  pp. 694 ff. DOI logo
Rinke, Esther, Cristina Flores & Aldona Sopata
2019. Heritage Portuguese and Heritage Polish in Contact with German: More Evidence on the Production of Objects. Languages 4:3  pp. 53 ff. DOI logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018. The Cambridge Handbook of Bilingualism, DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue