In:Language in Interaction: Studies in honor of Eve V. Clark
Edited by Inbal Arnon, Marisa Casillas, Chigusa Kurumada and Bruno Estigarribia
[Trends in Language Acquisition Research 12] 2014
► pp. 191–206
“We call it as puppy”
Pragmatic factors in bilingual language choice
Published online: 17 July 2014
https://doi.org/10.1075/tilar.12.16tar
https://doi.org/10.1075/tilar.12.16tar
In this chapter we examine a pragmatic task that bilingual speakers face every day: determining which language to use in which conversational context (also known as “pragmatic differentiation”). We propose that pragmatic differentiation is a gradually emerging skill that requires multiple skills, including theory of mind reasoning. Two studies are described, examining pragmatic differentiation in bilingual Marathi-English language learners under varying communicative goals and contexts. These variations reveal that children’s pragmatic differentiation is dynamic and developing over the preschool years, rather than an all-or-nothing ability. Performance on these tasks seems to be influenced by concurrently developing social insights, such as theory of mind, but may also be affected by group interaction and parent talk about language differentiation.
References (39)
Akhtar, N. (2005). The robustness of learning through overhearing.
Developmental Science
, 8, 199–209.
Au, T., & Glusman, M. (1990). The principle of mutual exclusivity in word learning: To honor or not to honor?
Child Development
, 61, 1474–1490.
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness.
Developmental Psychology
, 24, 560–567.
Callanan, M.A., & Sabbagh, M.A. (2004). Multiple labels for objects in conversations with young children: Parents’ language and children’s developing expectations about word meanings.
Developmental Psychology
, 40, 746–763.
Clark, E.V. (1978). Awareness of language: Some evidence from what children say and do. In A. Sinclair, R. Jarvella, & W.J.M. Levelt (Eds.),
The child’s conception of language
(pp. 17–43). New York, NY: Springer.
. (2004). Pragmatics and language acquisition. In L.R. Horn & G. Ward (Eds.),
Handbook of pragmatics
(pp. 562–577). Oxford: Blackwell.
Clark, E.V., & Amaral, P. (2010). Children build on pragmatic information in language acquisition.
Language and Linguistics Compass
, 4, 445–457.
Clark, E.V., & Bernicot, J. (2008). Repetition as ratification: How parents and children place information in common ground.
Journal of Child Language
, 35, 349–371.
Clark, E.V., & Estigarribia, B. (2011). Using speech and gesture to introduce new objects to young children.
Gesture, 11
, 1–23.
Clark, E.V., Gelman, S.A., & Lane, N.M. (1985). Noun compounds and category structure in young children.
Child Development
, 56, 84–94.
Clark, E.V., & Sengul, C.J. (1978). Strategies in the acquisition of deixis.
Journal of Child Language
, 5, 457–475.
Deuchar, M., & Quay, S. (1999). Language choice in the earliest utterances: A case study with methodological implications.
Journal of Child Language
,
26
, 461–475.
Diesendruck, G. (2005). The principles of conventionality and contrast in word learning: An empirical examination.
Developmental Psychology
, 41, 451–463.
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E. (1996). Talking with strangers: A study of bilingual children’s communicative competence.
Applied Psycholinguistics
, 17, 427–442.
Jaswal, V.K. (2004). Don’t believe everything you hear: Preschoolers’ sensitivity to speaker intent in category induction.
Child Development
, 75, 1871–1885.
Kasuya, H. (1998). Determinants of language choice in bilingual children: The role of input.
International Journal of Bilingualism
, 2, 327–346.
Koppe, R., & Meisel, J.M. (1995). Code-switching in bilingual first language acquisition. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.),
One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching
(pp. 276–301). Cambridge: CUP.
Lanza, E. (2001). Bilingual first language acquisition: A discourse perspective on language contact in parent-child interaction. In J. Cenoz & F. Genesee (Eds.),
Trends in bilingual acquisition
(pp. 201–230). Amsterdam: John Benjamins.
Mehler, J., Jusczyk, P., Lambertz, G., Halsted, N., Bertoncini, J., & Amiel-Tison, C. (1988). A precursor of language acquisition in young infants.
Cognition
, 29, 143–178.
Nicoladis, E., & Genesee, F. (1996). A longitudinal study of pragmatic differentiation in young bilingual children.
Language Learning
, 46, 439–464.
Oller, D.K., Pearson, B.Z. & Cobo-Lewis, A.B. (2007). Profile effects in early bilingual language and literacy.
Applied Psycholinguistics
, 28, 191–230.
Pan, B.A. (1995). Code negotiation in bilingual families: “My body starts speaking English.”
Journal of Multilingual and Multicultural Development
, 16, 315–327.
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent?
Studies in Second Language Acquisition
, 18, 1–25.
Pearson, B.Z., Fernandez, S., & Oller, D.K. (1995). Cross-language synonyms in the lexicons of bilingual infants: one language or two?
Journal of Child Language
, 22, 345–368.
Quay, S. (2008). Dinner conversations with a trilingual two-year-old: Language socialization in a multilingual context.
First Language
, 28, 5–33.
. (2012). Discourse practices of trilingual mothers: Effects on minority home language development in Japan.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
, 15, 435–453.
Rosenblum, T., & Pinker, S.A. (1983). Word magic revisited: Monolingual and bilingual children’s understanding of the word-object relationship.
Child Development
, 54, 773–780.
Sabbagh, M., & Baldwin, D. (2001). Learning words from knowledgeable versus ignorant speakers: Links between preschoolers’ theory of mind and semantic development.
Child Development
, 72, 1054–1070.
Shatz, M., & Gelman, R. (1973). The development of communication skills: Modifications in the speech of young children as a function of listener.
Monographs of the Society for Research in Child Development
, 38, 1–37.
Siegel, M., & Surian, L. (2007). Conversational understanding in young children. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.),
Blackwell handbook of language development
(pp. 304–323). Oxford: Blackwell.
Tare, M., & Gelman, S.A. (2010). Can you say it another way? Cognitive factors in bilingual children’s pragmatic language skills.
Journal of Cognition and Development
, 11, 137–158.
. (2011). Bilingual parents’ modeling of pragmatic language use in multiparty interactions.
Applied Psycholinguistics
, 32, 761–780.
Tomasello, M. (2001). Perceiving intentions and learning words in the second year of life. In M. Bowerman & S.C. Levinson (Eds.),
Language acquisition and conceptual development
(pp. 132–158). Cambridge: CUP.
Cited by (3)
Cited by three other publications
De Houwer, Annick
De Houwer, Annick
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
