Get fulltext from our e-platform
References (48)
References
Androutsopoulos, Jannis. (2001). From the streets to the screens and back again: On the mediated diffusion of variation patterns in contemporary German. LAUD Linguistic Agency, Series A: No. 522. Universität Essen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Archakis, Argiris & Tsakona, Villy. (2005). Analyzing conversational data in GTVH terms: A New approach to the issue of identity construction via humor. Humor: International Journal of Humor Research, 18: 41–68. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attardo, Salvatore. (1994). Linguistic theories of humor. New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2001). Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis. New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auer, Peter. (1984). Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1988). A conversation analytic approach to code-switching and transfer. In Monica Heller (Ed.), Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives (pp. 187–213). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1995). The pragmatics of code-switching: A sequential approach. In Lesley Milroy & Pieter Muysken (Eds.), One speaker, two languages (pp. 115–135). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1998). Introduction: Bilingual conversation revisited. In Peter Auer (Ed.), Code-switching in conversation: Language, interaction and identity (pp. 1–24). London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2005). A postscript: Code-switching and social identity. Journal of Pragmatics, 37 (3), 403–410. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2010). Code-switching/mixing. In Ruth Wodak, Barbara Johnstone & Paul E. Kerswill (Eds.), The Sage handbook of sociolinguistics (pp. 460–478). London: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blom, Jan Petter & Gumperz, John J. (1972). Social meaning in linguistic structures: Code-switiching in Norway. In Dell Hymes & John J. Gumperz (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 407–434). New York: Holt, Rinehart & Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiaro, Delia. (1992). The language of jokes: Analyzing verbal play. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chovanec, Jan. (2011). Humor in quasi-conversations. Constructing fun in online sports journalism. In Marta Dynel (Ed.), The pragmatics of humor across discourse domains (pp. 243–264). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2016). Eavesdropping on media talk: Microphone gaffes and unintended humor in sports broadcasts. Journal of Pragmatics, 95, 93–106. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deppermann, Arnulf. (2007). Playing with the voice of the other: Stylized Kanaksprak in conversations among German adolescents. In Peter Auer (Ed.), Style and social identities. Alternative approaches to linguistic heterogeneity (pp. 325–360). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, Paul. (1987). Pofaced receipts of teases. Linguistics, 25: 219–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dynel, Marta. (2009). Beyond a joke: Types of conversational humor. Language and Linguistics Compass 3: 1284–1299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2011). Joker in the pack. Towards determining the status of humorous framing in conversations. In Marta Dynel (Ed.), The pragmatics of humor across discourse domains (pp. 217–242). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ervin-Tripp, Susan & Lampert, Martin. (2009). The occasioning of self-disclosure humor. In Neal R. Norrick & Delia Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 3–27). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fishman, Joshua A. ([1965] 2000). Who speaks what language to whom and when? In Li Wei (Ed.), The bilingualism reader (pp. 89–106). London: Routledge. (Reprinted from: La Linguistique 2 (1965): 67–88.)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gafaranga, Joseph. (2007). Talk in two languages. New York: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Georgalidou, Marianthi, Kaili, Hasan & Çeltek, Aytaç. (2010). Code-alternation patterns in bilingual conversation: Α conversation analysis approach. Journal of Greek Linguistics 10: 317–344. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Georgalidou, Marianthi, Spyropoulos, Vassilis & Kaili, Hasan. (2011). Spoken varieties of Greek in the bilingual Muslim Community of Rhodes. In Αlexandra Galani & George Tsoulas (eds.), Proceedings of the 7th International Conference on Greek Linguistics. [URL]
Georgalidou, Marianthi, Kaili, Hasan & Çeltek, Aytaç. (2013). Code alternation patterns in bilingual family conversations: Implications for an integrated model of analysis. In Peter Auer, Javier Caro & Göz Kaufman (Eds.), Language variation- European perspectives IV (pp. 117–128). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (2014). Intergenerational Greek/Turkish conversations. In Maria Christodoulidou (Ed.), Analyzing Greek talk-in-interaction (pp. 184–217). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grice, H. Paul. (1975). Logic and conversation. In Peter Cole & Jerry L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics, v. 3 (pp. 41–58). London: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gumperz, John J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, Janet. (2006). Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace. Journal of Pragmatics, 38, 26–50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jefferson, Gail. (1979). A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance/declination. In George Psathas (Ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology (pp. 79–96). New York: Irvington.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. (1984). On the organization of laughter in talk about troubles. In Maxwell Atkinson & John Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 347–369). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jørgensen, J. Normann. (2005). Plurilingual conversations among bilingual adolescents. Journal of Pragmatics 37 (3), 391–402. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaili, Hasan, Spyropoulos, Vassilios, Georgalidou, Marianthi & Çeltek, Aytaç. (2009). Causative constructions in the Τurkish variety of the bilingual Muslim Community of Rhodes: Α preliminary study. In Sıla Ay, Özgür Aydın, İclal Ergenç, Seda Gökmen, Selçuk İşsever & Dilek Peçenek (Eds.), Essays on Turkish linguistics: Proceedings of the 14th International Conference on Turkish Linguistics (pp. 403–412). Wiesbaden: Harrasowitz-Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaili, Hasan, Çeltek, Aytaç & Georgalidou, Marianthi. (2012). Complement clauses in the Turkish variety spoken by Greek-Turkish bilingual children on Rhodes, Greece. Turkic Languages 16: 106–120.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kakava, Christina. (2002). Opposition in Modern Greek discourse: Cultural and contextual constraints. Journal of Pragmatics, 34, 1537–1568. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kersten, Kristin. (2009). Humor and interlanguage in a bilingual elementary school setting. In Neal R. Norrick & Delia Chiaro (Eds.), Humor in interaction (pp. 187–210). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Milroy, Lesley & Li, Wei. (1995). A social network approach to code-switching. In Lesley Milroy & Pieter Muysken (Eds.), One speaker, two languages (pp. 136–157). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mulkay, Michael. (1988). On Humor: Its nature and its place in modern society. Oxford: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, Carol. (1988). Codeswitching as indexical of social negotiations. In Monica Heller (Ed.), Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives (pp. 151–186). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, Carol & Bolonyai, Agnes. (2001). Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model. Language in Society 30: 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nash, Walter. (1985). The language of humor. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norrick, Neal R. (1993). Conversational joking: Humor in everyday talk. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rampton, Ben. (1995). Crossing. Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsakona, Villy. (2013). The sociolinguistics of humor: Theory, functions and teaching. Athens: Grigoris Publications. [In Greek]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venour, Chris, Graeme, Ritchie & Mellish, Chris. (2011). Dimensions of incongruity in register humor. In Marta Dynel (Ed.), The pragmatics of humor across discourse domains (pp. 125–146). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, Ashley M. (2005). Fighting words and challenging expectations: Language alternation and social roles in a family dispute. Journal of Pragmatics, 37(3), 317–328. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winford, Donald. (2003). An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Castillo Ortiz, Pedro Jesús
2022. Humour and self-interpreting in the media. In Humour in Self-Translation [Topics in Humor Research, 11],  pp. 141 ff. DOI logo
Georgalidou, Marianthi, Vasilia Kourtis-Kazoullis & Hasan Kaili
2022. Humor in conversation among bilinguals. The European Journal of Humour Research 10:3  pp. 168 ff. DOI logo
Dynel, Marta & Valeria Sinkeviciute
2021. Conversational Humour. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 408 ff. DOI logo
[no author supplied]
2020. Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2018Sociolinguistic Bibliography of European Countries for 2018Bibliographie sociolinguistique des pays européens pour 2018. Sociolinguistica 34:1  pp. 277 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Topics and Settings in Sociopragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 247 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue