In:Humour in the Beginning: Religion, humour and laughter in formative stages of Christianity, Islam, Buddhism and Judaism
Edited by Roald Dijkstra and Paul van der Velde
[Topics in Humor Research 10] 2022
► pp. 183–206
Poetic parodies of Islamic discourses by Abū Nuwās
Published online: 27 October 2022
https://doi.org/10.1075/thr.10.14van
https://doi.org/10.1075/thr.10.14van
Abstract
Abū Nuwās (d. c. 813), one of the greatest and most versatile of Arabic poets,
practised every major genre. His fame and notoriety rest especially on his large corpus of Bacchic verse and love
poetry, most of which is homoerotic. All his poetry is secular: no mystical verse, hymns on God or praise of the
Prophet, but religion is never very far, if not in the foreground then in the background. Much of his verse is
explicitly antinomian, flouting the prescripts of Islam. The present paper deals with his humorous and often obscene
verse parodies of two kinds of Islamic discourse, the waṣiyyah (‘pious instruction’ or ‘testament’),
and Hadith, the corpus of sayings and doings of the prophet Muhammad.
Keywords: Arabic, poetry, Islam, parody, humour, Hadith, religion, antinomianism, libertinism
References (49)
Primary sources
Abū Hiffān, ʿAbd Allāh ibn Aḥmad. Akhbār Abī Nuwās. Ed. ʿAbd al-Sattār Aḥmad Farrāj. Cairo: Dār Nahḍat Miṣr, n.d.
Abū Nuwās, Dīwān = Abū Nuwās al-Ḥasan ibn Hāniʾ al-Ḥakamī. Dīwān. Ed. Ewald Wagner and [for vol. 4] Gregor Schoeler. 7 vols. Wiesbaden-Cairo: Franz Steiner / Berlin-Beirut: Klaus Schwarz, 1958–2006.
al-ʿAskarī, Dīwān al-maʿānī = Abū Hilāl al-ʿAskarī. Dīwān al-maʿānī. 2 vols. Cairo: Maktabat al-Qudsī, n.d.
al-Ghazālī, Iḥyāʾ = Abū Ḥāmīd Muḥammad ibn Muḥammad al-Ghazālī. Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn. 4 vols. Cairo: Maktabat al-Mashhad al-Ḥusaynī, n.d.
Ibn Ḥamdūn, al-Tadhkirah al-Ḥamdūniyyah = Muḥammad ibn al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn ʿAlī Ibn Ḥamdūn. Al-Tadhkirah al-Ḥamdūniyyah. Ed. Iḥsān ʿAbbās and Bakr ʿAbbās. 10 vols. Beirut: Dār Ṣādir, 1996.
Ibn Qutaybah, Maʿārif = Abū Muḥammad ʿAbd Allāh ibn Muslim Ibn Qutaybah. Al-Maʿārif. Ed. Tharwat ʿUkāshah. Cairo: Dār al-Maʿārif, 1981.
Ibn Qutaybah, ʿUyūn = Ibn Qutaybah. ʿUyūn al-akhbār. 4 vols. Cairo: Dār al-Kutub, 1925–1930, repr al-Hayʾah al-ʿĀmmah li-l-Kitāb, 1972.
al-Iṣfahāni, Aghānī, = Abū l-Faraj al-Iṣfahānī. Al-Aghānī. 24 vols. Cairo: Dār al-Kutub / al-Hayʾah al-Miṣriyyah al-ʿĀmmah, 1927–1974.
al-Jurjānī, al-Wasāṭah = al-Qāḍī ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAzīz al-Jurjānī. Al-Wasāṭah bayn al-Mutanabbī wa-khuṣūmih. Ed. Muḥammad Abū l-Faḍl Ibrāhīm and ʿAlī Muḥammad al-Bijāwī. Cairo: Dār Iḥyāʾ al-Kutub al-ʿArabiyyah, n.d.
al-Khaṭīb al-Baghdādī, Tārīkh Madīnat al-Salām = Abū Bakr Aḥmad ibn ʿAlī al-Khaṭīb al-Baghdādī. Tārīkh Madīnat al-Salām. Ed. Bashshār ʿAwwād Maʿrūf. 18 vols. Beirut: Dār al-Gharb al-Islāmī, 2001.
Ibn Manẓūr, Akhbār Abī Nuwās = Muḥammad ibn Mukarram ibn Manẓūr. Akhbār Abī Nuwās. Ed. Muḥammad ʿAbd al-Rasūl Ibrāhīm and ʿAbbās al-Shirbīnī. Cairo: Maṭbaʿat al-Iʿtimād, 1942.
al-Marzubānī, Muwashshaḥ = Abū ʿUbayd Allāh Muḥammad ibn ʿImrān. Al-Muwashshaḥ [ fī] maʾākhidh al-ʿulamāʾ ʿalā l-shuʿarāʾ fī ʿiddat anwāʿ min ṣināʿat al-shiʿr. Ed. ʿAlī Muḥammad al-Bajāwī. Cairo: Dār Nahḍat Miṣr, 1965.
al-Marzubānī, Nūr al-qabas = Muḥammad ibn ʿImrān al-Marzubānī. Nūr al-qabas, al-mukhtaṣar min al-Muqtabas fī akhbār al-nuḥāh wa-l-udabāʾ wa-l-shuʿarāʾ wa-l-ʿulamāʾ, ikhtiṣār Abī l-Maḥāsin Yūsuf ibn Maḥmūd al-Yaghmūrī / Die Gelehrtenbiographien des Abū ʿUbaidallāh al-Marzubānī in der Rezension des Ḥāfiẓ al-Yaġmūrī, Teil I. Ed. Rudolf Sellheim. Wiesbaden: Franz Steiner, 1964.
Qur’an, tr. Arberry = Arthur J. Arberry. The Koran Interpreted. London: Oxford University Press, 1964.
al-Ṣafadī, Wāfī = Ṣalāḥ al-Dīn Khalīl ibn Aybak al-Ṣafadī. Al-Wāfī bi-l-Wafayāt / Das biographische Lexikon des Ṣalāhaddīn Ḫalīl ibn Aibak aṣ-Ṣafadī. 30 vols. Beirut – Wiesbaden – Berlin: Franz Steiner – Klaus Schwarz, 1931–2005.
Secondary sources
Ammann, L. (1993). Vorbild und Vernunft. Die Regelung von Lachen und Scherzen im mittelalterlichen Islam. Olms: Hildesheim.
Bauer, T. (2011). Die Kultur der Ambiguität. Eine andere Geschichte des Islams. Berlin: Verlag der Weltreligionen.
Hamori, A. (1974). On the Art of Medieval Arabic Literature. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Juynboll, G. H. A. (2009). al-Aʿmash. In EI3, 1. Consulted online on 28 November 2019 <http://ezproxy-prd.bodleian.ox.ac.uk:2094/10.1163/1573-3912_ei3_COM_22677>
Kennedy, Ph. F. (1997). The Wine Song in Classical Arabic Poetry: Abū Nuwās and the Literary Tradition. Oxford: Clarendon Press.
Lyons, M. C. (1999). Identification and Identity in Classical Arabic Poetry. Warminster: Aris & Phillips / E. J. W. Gibb Memorial Trust.
Marzolph, U. (1992). Arabia Ridens. Die humoristische Kurzprosa der frühen adab-Literatur im internationalen Traditionsgeflecht. Band 1: Darstellung, Band 2: Material. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.
Meisami, J. S. (2003). Structure and Meaning in Medieval Arabic and Persian Poetry: Orient Pearls. London: RoutledgeCurzon.
(1993). Arabic Mujūn Poetry. In Frederick De Jong (Ed.), Verse and the Fair Sex: Studies in Arabic Poetry and in the Representation of Women in Arabic Literature. A collection of papers presented at the 15th Congress of the Union Européenne des Arabisants et Islamisants (Utrecht/Driebergen, September 13–19, 1990) (pp.8–30). Utrecht: Publications of the M. Th. Houtsma Stichting.
Orfali, Bilal (2016). In Defence of the use of Qurʾān in Adab: Ibn Abī l-Luṭf’s Rafʿ al-iltibās ʿan munkir al-iqtibās. In M. A. Pomerantz and A. Shahin (Eds.). The Heritage of Arabo-Islamic Learning: Studies Presented to Wadad Kadi (pp.498–527). Leiden: Brill.
Rowson, E. K. (1998). Mujūn. In J. S. Meisami and P. Starkey (Eds.). Encyclopedia of Arabic Literature (pp.546–547). London: Routledge.
Schippers, A. (2001). Humorous Approach of the Divine in the Poetry of al-Andalus: The Case of Ibn Sahl. In G. Borg and E. de Moor (Eds.). Representation of the Divine in Arabic Poetry (pp.119–35). Amsterdam – Atlanta: Rodopi.
Szombathy, Z. (2007). Freedom of Expression and Censorship in Medieval Arabic Literature. Journal of Arabic and Islamic Studies, 7, 1–24.
Talib, A., Hammond, M. & Schippers, A. (Eds.) (2014). The Rude, the Bad and the Bawdy: Essays in honour of Professor Geert Jan van Gelder. N. pl.: Gibb Memorial Trust.
Van Gelder, G. J. (1992). Mixtures of Jest and Earnest in Classical Arabic Literature. Journal of Arabic Literature, 23, 83–108, 169–190.
(2002–2003). Forbidden Firebrands: Frivolous iqtibās (Quotation from the Qurʾān). Quaderni di Studi Arabi, 20–21, 3–16.
(2011). Poets Against Ramadan. In Arabic Poetry: Studies and Perspectives of Research = Quaderni di Studi Arabi, n.s. 5–6 (2010–2011), pp.103–119.
(2013). Classical Arabic Literature: A Library of Arabic Literature Anthology, sel. and transl. New York and London: New York University Press.
(2020). Hadith as Adab: Ibn Qutayba’s Chapter on Hadith in His ʿUyūn al-Akhbār. In P. M. Sijpesteijn & C. Adang (Eds.). Islam at 250. Studies in Memory of G.H.A. Juynboll (pp.283–297). Brill: Leiden.
