Cover not available

Article published In: Terminology
Vol. 7:1 (2001) ► pp.6383

Get fulltext from our e-platform
Cited by (4)

Cited by four other publications

Gamallo, Pablo
2019. Strategies for building high quality bilingual lexicons from comparable corpora. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90],  pp. 251 ff. DOI logo
Gamallo, Pablo & Marcos Garcia
2012. Extraction of Bilingual Cognates from Wikipedia. In Computational Processing of the Portuguese Language [Lecture Notes in Computer Science, 7243],  pp. 63 ff. DOI logo
Gamallo Otero, Pablo & José Ramom Pichel Campos
2008. Learning Spanish-Galician Translation Equivalents Using a Comparable Corpus and a Bilingual Dictionary. In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing [Lecture Notes in Computer Science, 4919],  pp. 423 ff. DOI logo
Otero, Pablo Gamallo & José Ramom Pichel Campos
2005. An Approach to Acquire Word Translations from Non-parallel Texts. In Progress in Artificial Intelligence [Lecture Notes in Computer Science, 3808],  pp. 600 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue