Article published In: Terminology: Online-First Articles
Terminology in genetic-linguistic studies as a political issue
The case of the South Slavic dialectal continuum
Published online: 13 October 2025
https://doi.org/10.1075/term.25006.iva
https://doi.org/10.1075/term.25006.iva
Abstract
The recent version of the Slovenian Linguistic Atlas (SLA) classifies a significant number of speech varieties
from the Republic of Croatia as part of the Slovenian language using genetic-linguistic criteria. A critical analysis of the
conceptual framework and criteria employed in the SLA reveals that the project incorporates terminology from other scientific
disciplines into the field of genetic linguistics, often without consistently adhering the original definitions and conceptual
boundaries of those terms. When speech varieties are labelled with terms carrying sociolinguistic connotations, their analysis
must be guided by sociolinguistic criteria. Conversely, if classification is based exclusively on genetic-linguistic criteria, new
terminology specific to genetic linguistics should be developed to avoid confusion with established meanings in other disciplines.
This paper highlights the potential for arbitrariness in genetic-linguistic studies and suggests safeguards to ensure
methodological rigor in future research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The issue of the new boundaries
- 3.Methodology
- 4.Results and discussion
- 4.1Ethnolinguistic terminology and its implications
- 4.2Toward terminological clarity in Genetic linguistic
- 4.3Rethinking labels in South Slavic language/dialect classification
- 4.4Methodological gaps in genetic linguistic studies
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (43)
Babić, Stjepan. 1997. “O
Guberininima pogledima na hrvatsko-srpske jezične
razlike.” Jezik 45 (5): 176–182.
Belić, Aleksandar. 1929. “Kajkavski
dijalekat.” In Narodna enciklopedija
srpsko-hrvatsko-slovenačka 21, 222–228. Zagreb: Bibliografski zavod.
Brozović, Dalibor. 1960. “O
strukturalnim i genetskim kriterijima u klasifikaciji hrvatskosrpskih dijalekata.” Zbornik za
filologiju i
lingvistiku 31: 68–88.
Celinić, Anita, and Mira Menac-Mihalić. 2017. “Izoglosa
progresivnoga pomaka starih praslavenskih cirkumfleksa na području hrvatskoga jezika.” Hrvatski
dijalektološki zbornik 211: 91–110.
DZS. 2022. Objavljeni konačni rezultati
Popisa 2021. 12 May 2023. [URL]
Fernández-Silva, Sabela, Judit Freixa, and Maria Teresa Cabré. 2011. “A
Proposed Method for Analysing the Dynamics of Cognition through Term
Variation.” Terminology 17 (1): 49–74.
Gostenčnik, Januška. 2023. “Narečna
klasifikacija govora Ravne Gore v Gorskem kotarju.” Slovenski jezik / Slovene Linguistic
Studies 151: 41–73.
Gostenčnik, Januška, Karmen Kenda-Jež, and Mojca Kumin Horvat. 2023. “Ogrožena
narečja v slovenskem jezikovnem prostoru.” Jezikoslovni
zapiski 28 (2): 75–87.
Gostenčnik, Januška. 2024a. “Slovenski
govori na vzhodnem robu.” Jezikoslovni
zapiski 30 (2): 113–121.
Hraste, Mate. 1956. Hrvatski
dijalektološki zbornik 1. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
ISO standard. 2022. ISO — TC 37
Language and terminology — ISO standard 704:2022(en) Terminology work — Principles and methods. [URL]
Ivašković, Igor. 2020. “Razlikovanje
jezika u hrvatskom jezikoslovlju u svjetlu de Saussureove strukturalističke teorije.” Jezik:
časopis za kulturu hrvatskog književnog
jezika 67 (2/3): 59–78.
. 2024a. “Examining
political influence on language: contradictory linguistic lexical purging in the Croatian
context.” Journal of language and
politics 23 (6): 831–850.
. 2024b. “The
role of identification criteria in language: the Croatian case.” Language problems &
language
planning 48 (1): 1–25.
Ivšić, Stjepan. 1936. “Jezik
Hrvata kajkavaca.” In Ljetopis Jugoslavenske akademije znanosti i
umjetnosti 481, 47–88. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
Lisac, Josip. 2009. “Hrvatska
narječja u srednjem vijeku.” In Povijest hrvatskoga jezika. 1.
knjiga: Srednji vijek, ed. By Stjepan Damjanović, 261–281. Zagreb: Društvo za promicanje hrvatske kulture i znanosti „Croatica“.
Lončarić, Mijo. 1982. Prilog
podjeli kajkavskoga narječja. Hrvatski dijalektološki
zbornik 61: 237–245.
Logar, Tine. 1981. “Dragatuš
(OLA 15).” In Fonološki opisi srpskohrvatskih/hrvatskosrpskih,
slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih Opšteslovenskim lingvističkim atlasom, ed.
by Pavle Ivić, 133–137. Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine.
Marinković, Marina. 2018. Kajkavski
govori istočnoga Gorskoga kotara. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
Mattiello, Elisa. 2019. “‘Designer
Babies’ and ‘Playing God’: Metaphor, Genome Editing, and Bioethics in Popular Science
Texts.” Lingue Culture Mediazioni/Languages Cultures
Mediation 6 (1): 65–88.
Peruzzo, Katia, and Paoula Catenaccio. 2024. “Introduction.
Terminology, ideology and
discourse.” Terminology 30 (1): 1–10.
Ramovš, Fran. 1935. Historična
gramatika slovenskega jezika. VII.
Dialekti. Ljubljana: Učiteljska založba.
Sager, Juan C. 1997. “Term
Formation.” In Handbook of Terminology Management: Basic Aspects of
Terminology Management, edited by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin, 25–41. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
SSKJ. 2025. Slovenski. 17 January 2025. [URL]
Šekli, Matej. 2013a. “Zemljepisnojezikoslovna
členitev kajkavščine ter slovensko-kajkavska je-zikovna meja.” Slovenski jezik/Slovene
Linguistic
Studies 91: 3–53.
. 2013b. “Genetolingvistična
klasifikacija južnoslovanskih jezikov.” Jezikoslovni
Zapiski 19 (1): 71–99.
Škofic, Jožica (Interviewed
by Jaklič, Tjaša). 2016. “Atlas,
ki bo izhajal vsaj še trideset let.” Delo, 28. 6. 2016. 5 December
2024. [URL]
Temmerman, Rita, and Marc Van Campenhoudt, eds. 2014. Dynamics
and Terminology. An Interdisciplinary Perspective on Monolingual and Multilingual Culture-Bound
Communication. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ustav Kraljevine
SHS. 1921. Beograd. 5 March 2023. [URL]
Ustav
SFRJ. 1963. Beograd. 30 December 2023. [URL]
ZRC SAZU. 2025. Slovenski lingvistični
atlas 11. 19 January
2025. [URL]