Get fulltext from our e-platform
References (24)
References
Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Cambridge: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1977. Outline of a Theory of Practice. translated by Richard Nice. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feng, Tianyu. 2004. “Evaluation of late Qing dynasty protestant missionaries’ translation work”. Historical Monthly (8): 30–35.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feng, Zhiwei. 2011. Introduction to Modern Terminology[M]. Beijing: The Commercial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouanvic, Jean-Marc. 2005. “Bourdieusian theory of translation, or the coincidence of practical instances: field, habitus, capital and lusio”. The Translator 11 (2):147–166. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gao, H., & Wu, C. 1992. Discussion on Translator Yan Fu. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Kewu. 2011. “Yan Fu and the cultural transformation of modern China”. Journal of East China Normal University (Philosophy and Social Sciences) 43(1): 83–89+153.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Zhonglian. 2009. “Adaptation and selection: Exploring the origins of Yan Fu’s translation thought”. Shanghai Translation (4): 7–11.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hu, Gengshen. 2004. “An attempt at translation theory research-An empirical investigation of the adaptation selection theory of translation”. Foreign Languages and Their Teaching (4): 40–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, Zhonglian. 2002. “Seven flexibility techniques of variable translation”. Foreign Language Journal (1): 93–96.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, Po. 2016. “Wu Rulun and the publication of Evolution and Ethics”. Modern Publishing (7): 64–65.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leng, Bingbing, Huashu, Wang and Ailin, Liang. 2013. “Construction of MTI terminology courses in universities”. Chinese Translation 34(1): 55–59.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shen, Guowei. 2010. “Acceptance and creation of new Western concepts-Taking Japanese Confucian scholars and missionaries to China as examples”. Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences) 40(1): 121–134.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, Benjamin. 1964. In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West. Cambridge: Harvard University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tao, Lichun, and Xiwei, Zhu. 2020. “Research on the mechanism of social science terminology translation: Taking Yan Fu’s translation practice as an example”. Journal of Nanjing University of Posts and Telecommunications (Social Sciences) 22(5): 80–89.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Takayanagi, Nobuo and Changjiang, Gu. 2015. “The Western Zhou Dynasty and Yan Fu: Focusing on views of knowledge and morality”. Journal of Nanjing University (Philosophy, Humanities and Social Sciences), 52(6): 86–97+156.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tao, Lichun. 2018. Study on the Mechanism of Social Science Terminology Translation: Data Analysis Based on Terminology Corpus. Doctoral Dissertation. Nanjing: Nanjing University.
. 2016. Integration of Taoism and Technology, Learning for Application: A Review of “Computer-Aided Translation Practice”. Foreign Language Teaching (5): 111–113.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, Xiangqing. 2014. “Thoughts on the fourth paradigm of linguistic research”. Foreign Language Research (4): 6–11.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Yuechen. 2011. “Understanding translation phenomena from a sociological perspective: Interpretation of keywords in Bourdieu’s sociological theory”. Chinese Translation (1): 5-13+93.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xiong, Yuezhi. 2011. “Looking at the process of establishing the name of philosophy in late Qing dynasty from the perspective of East Asian humanities characteristics”. Social Sciences (7): 138–145.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Xu, S. 2009. Confucianism and Modernization in Japan. Bureau of Strategic Planning, Chinese Academy of Sciences, China Center for Modernization Studies, Peking University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, F. 2009. “The main reasons for Japanese neologisms to become the basic vocabulary of modern Chinese philosophy-Study on the origin and formation of Chinese modern philosophical vocabulary”. Journal of China University of Political Science and Law (4): 67-75+159.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zou, Zhenhuan. 2007. “Translation of Western geography works in the 19th century and the transformation of Chinese geographical thought from traditional to modern”. Journal of Sichuan University (Philosophy and Social Sciences Edition) (3): 26–36.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue