Cover not available

Article published In: Terminology
Vol. 16:2 (2010) ► pp.141158

Get fulltext from our e-platform
Cited by (23)

Cited by 23 other publications

Tran, Hanh Thi-Hong, Carlos-Emiliano González-Gallardo, Antoine Doucet & Senja Pollak
2025. LlamATE. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 31:1  pp. 5 ff. DOI logo
Xu, Kang, Yifan Feng, Qiandi Li, Zhenjiang Dong & Jianxiang Wei
2025. Survey on terminology extraction from texts. Journal of Big Data 12:1 DOI logo
Lefever, Els & Ayla Rigouts Terryn
2024. Computational Terminology. In New Advances in Translation Technology [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 141 ff. DOI logo
Andersen, Gisle
2022. Utilising heterogeneous language resources for term extraction in maritime domains. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1  pp. 1 ff. DOI logo
Hörberg, Thomas, Maria Larsson & Jonas K. Olofsson
2022. The Semantic Organization of the English Odor Vocabulary. Cognitive Science 46:11 DOI logo
Repar, Andraž, Vid Podpečan, Anže Vavpetič, Nada Lavrač & Senja Pollak
2022. TermEnsembler. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication  pp. 93 ff. DOI logo
Tran, Hanh Thi Hong, Matej Martinc, Antoine Doucet & Senja Pollak
2022. Can Cross-Domain Term Extraction Benefit from Cross-lingual Transfer?. In Discovery Science [Lecture Notes in Computer Science, 13601],  pp. 363 ff. DOI logo
Tran, Hanh Thi Hong, Matej Martinc, Andraz Pelicon, Antoine Doucet & Senja Pollak
2022. Ensembling Transformers for Cross-domain Automatic Term Extraction. In From Born-Physical to Born-Virtual: Augmenting Intelligence in Digital Libraries [Lecture Notes in Computer Science, 13636],  pp. 90 ff. DOI logo
Croijmans, Ilja, Iris Hendrickx, Els Lefever, Asifa Majid & Antal Van Den Bosch
2020. Uncovering the language of wine experts. Natural Language Engineering 26:5  pp. 511 ff. DOI logo
Rackevičienė, Sigita, Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė & Klaudija Cheiker
2020. Terminology in Media Discourse: A Case Study of Terms Denoting Phobia Types in English, Lithuanian and Norwegian News Media Sites. Research in Language 18:4  pp. 359 ff. DOI logo
Repar, Andraž, Matej Martinc & Senja Pollak
2020. Reproduction, replication, analysis and adaptation of a term alignment approach. Language Resources and Evaluation 54:3  pp. 767 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2020. In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora. Language Resources and Evaluation 54:2  pp. 385 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2021. HAMLET. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 27:2  pp. 254 ff. DOI logo
Rigouts Terryn, Ayla, Véronique Hoste & Els Lefever
2022. Tagging terms in text. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 28:1  pp. 157 ff. DOI logo
Hoste, Veronique, Klaar Vanopstal, Ayla Rigouts Terryn & Els Lefever
2019. The Trade-off between Quantity and Quality. Comparing a Large Crawled Corpus and a Small Focused Corpus for Medical Terminology Extraction. Across Languages and Cultures 20:2  pp. 197 ff. DOI logo
Pinnis, Mārcis, Nikola Ljubešić, Dan Ştefănescu, Inguna Skadiņa, Marko Tadić, Tatjana Gornostaja, Špela Vintar & Darja Fišer
2019. Extracting Data from Comparable Corpora. In Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation [Theory and Applications of Natural Language Processing, ],  pp. 89 ff. DOI logo
Amjadian, Ehsan, Diana Inkpen, T. Sima Paribakht & Farahnaz Faez
2018. Distributed specificity for automatic terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:1  pp. 23 ff. DOI logo
Clouet, Elizaveta, Rima Harastani, Béatrice Daille & Emmanuel Morin
2015. Compositional translation of single-word complex terms using multilingual splitting. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 21:2  pp. 263 ff. DOI logo
Hellrich, Johannes & Udo Hahn
2014. Enhancing Multilingual Biomedical Terminologies via Machine Translation from Parallel Corpora. In Natural Language Processing and Information Systems [Lecture Notes in Computer Science, 8455],  pp. 9 ff. DOI logo
Logar Berginc, Nataša & Dejan Verčič
2013. Terminological databanks as the bodies of knowledge: Slovenian public relations terminology. Public Relations Review 39:5  pp. 569 ff. DOI logo
Harastani, Rima, Béatrice Daille & Emmanuel Morin
2012. Neoclassical Compound Alignments from Comparable Corpora. In Computational Linguistics and Intelligent Text Processing [Lecture Notes in Computer Science, 7182],  pp. 72 ff. DOI logo
Vivaldi, Jorge & Iria da Cunha
2012. QA at INEX Track 2011: Question Expansion and Reformulation Using the REG Summarization System. In Focused Retrieval of Content and Structure [Lecture Notes in Computer Science, 7424],  pp. 257 ff. DOI logo
[no author supplied]
2014. Bibliography. In Comparable Corpora and Computer‐Assisted Translation,  pp. 277 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue