Article published In: Terminology
Vol. 16:1 (2010) ► pp.77–106
Automating the compilation of specialized dictionaries
Use and analysis of term extraction and lexical alignment
Published online: 11 May 2010
https://doi.org/10.1075/term.16.1.04les
https://doi.org/10.1075/term.16.1.04les
In this paper, we study how single-word term extraction and bilingual lexical alignment can be used and combined to assist terminologists when they compile bilingual specialized dictionaries. Two specific tools — namely a term extractor called TermoStat and a sentence and lexical aligner called Alinea — are tested in a specific project the aim of which is the development of an English-French dictionary on climate change. We analyze the results of lexical alignment based on a typology of terminology equivalents. We first extracted French candidate terms that were then submitted to the lexical aligner. The results show that the use of these tools proves to be a valuable asset for compiling bilingual dictionaries. Most equivalents provided by the aligner were valid and the tool was able to locate several valid English equivalents (some of which were structurally different) for candidate terms.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Tran, Hanh Thi Hong, Carlos-Emiliano González-Gallardo, Julien Delaunay, Antoine Doucet & Senja Pollak
Li, Biwei
2023. Conceptual deviation in terminology translation. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:2 ► pp. 351 ff.
Tran, Hanh Thi Hong, Matej Martinc, Antoine Doucet & Senja Pollak
Tran, Hanh Thi Hong, Matej Martinc, Andraz Pelicon, Antoine Doucet & Senja Pollak
Amjadian, Ehsan, Diana Inkpen, T. Sima Paribakht & Farahnaz Faez
2018. Distributed specificity for automatic terminology extraction. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:1 ► pp. 23 ff.
Kerremans, Koen
2017. Chapter 4. Towards a resource of semantically and contextually structured term variants and their translations. In Multiple Perspectives on Terminological Variation [Terminology and Lexicography Research and Practice, 18], ► pp. 83 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
