Article published In: Terminology
Vol. 14:2 (2008) ► pp.230–248
The rise of carbon neutral and compensation carbone
A diachronic investigation into the migration of vocabulary from the language of ecology to newspaper language and vice versa
Published online: 12 December 2008
https://doi.org/10.1075/term.14.2.06dur
https://doi.org/10.1075/term.14.2.06dur
This paper presents the results of a corpus-based diachronic study of the migration of vocabulary from the language of ecology into non-scientific language and vice versa. The results are extracted from a bilingual (French and English) comparable corpus compiled for the study. We show that if terms can get de-terminologized over time, words which have become widespread in the media can, in return, get terminologized over the years and move into the lexicon of ecology, as is the case in English with carbon neutral. We also show that the popularity and productivity of the prefix eco- in English does not seem to apply to éco- in French, probably because of the syntactic and semantic competition with the modifier bio. The recent emergence of compensation carbone in the French media is also discussed.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Dong, Xiaona, Xiangqing Wei & Runze Liu
2023. A usage-based diachronic study of translated terminology. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 29:1 ► pp. 103 ff.
Gjesdal, Anje Müller & Gisle Andersen
Humbert-Droz, Julie
Zhang, Yuan, Chung-Lien Pan & Han-Teng Liao
Humbert-Droz, Julie, Aurélie Picton & Anne Condamines
Ledouble, Hélène
2019. Vulgarisation scientifique et médiatisation de la science. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 25:1 ► pp. 60 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
