Article published In: Terminology
Vol. 26:1 (2020) ► pp.82–107
Academic vocabulary and collocations used in language teaching and applied linguistics textbooks
A corpus-based approach
Published online: 12 June 2020
https://doi.org/10.1075/term.00043.gho
https://doi.org/10.1075/term.00043.gho
Abstract
Somewhere between technical and general vocabulary are located those words which are used in formal academic
contexts with a high frequency across scientific disciplines (Farrell, Paul. 1990. “Vocabulary in ESP: A Lexical Analysis of the English of Electronics and a Study of Semi-Technical Vocabulary”. CLCS Occasional Paper No. 25. Trinity College.). These are
referred to as academic vocabulary. Recent findings do not support the adequacy of a single academic wordlist which can equally
meet the needs of students of all disciplines (Durrant, Philip. 2016. “To what extent is the Academic Vocabulary List relevant to university student writing?” English for Specific Purposes 431: 49–61. ), and this has inspired
researchers to develop wordlists specific to each discipline. Language Teaching and Applied Linguistics is a discipline which
often embraces a high number of non-English speaking students for whom it is a demanding task to engage in academic communication
without having access to a ready-made resource. In the present study, a 10,781,188-word corpus based on textbooks taught in
thirteen subject areas of this field was compiled. The corpus was characterized by a specified genre and time-span, and a large
representative scope. It was used to draw up a list of academic words (= terminology) for students of this field. The wordlist,
which is accompanied by a list of collocations, accounts for approximately 7.1% of the coverage in the corpus. The findings build
on the trend toward generation of field-specific academic wordlists, which have significant implications for students,
instructors, material developers and researchers.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Terminology and discipline-specific academic vocabulary
- 2.Method
- 2.1Scope representativeness
- 2.2Genre and time-span
- 2.3Sampling
- 2.4Sample balance
- 2.5Corpus size
- 2.6Counting unit and stop-list
- 2.7Word selection criteria
- 2.7.1Minimum frequency
- 2.7.2Range
- 2.7.3Dispersion
- 2.7.4Discipline measure
- 2.8Collocations around the identified wordlist
- 3.Results
- 4.Discussion, conclusions, and implications
- Notes
References
References (67)
Ackermann, Kirsten, & Yu-Hua Chen. 2013. “Developing the Academic Collocation List (ACL)–A corpus-driven and expert-judged approach.” Journal of English for Academic Purposes 12 (4): 235–247.
Anthony, Laurence. 2015. TagAnt (Version 1.1.0) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from [URL]
Bahns, Jens, and Moira Eldaw. 1993. “Should we teach EFL students collocations?” System 21 (1): 101–114.
Biber, Douglas. 1993. “Representativeness in corpus design” Literary and linguistic computing 8 (4): 243–257.
Brezina, Vaclav, & Dana Gablasova. 2015. “Is there a core general vocabulary? Introducing the New General Service List.” Applied Linguistics 36 (1): 1–22.
Chen, Qi, & Guang-chun Ge. 2007. “A corpus-based lexical study on frequency and distribution of Coxhead’s AWL word families in medical research articles (RAs).” English for Specific Purposes 26 (4): 502–514.
Cobb, Tom. 2003. “Analyzing late interlanguage with learner corpora: Quebec replications of three European studies.” Canadian Modern Language Review 59 (3): 393–424.
Conklin, Kathy, & Norbert Schmitt. 2012. “The processing of formulaic language.” Annual Review of Applied Linguistics 321: 45–61.
Conrad, Susan M. 1996. “Investigating academic texts with corpus-based techniques: An example from biology.” Linguistics and education 8 (3): 299–326.
Coxhead, Averil, & David Hirsch. 2007. “A pilot science-specific word list.” Revue française de linguistique appliquée 12 (2): 65–78.
Coxhead, Averil, & Murielle Demecheleer. 2018. “Investigating the technical vocabulary of plumbing.” English for Specific Purposes 511: 84–97.
Coxhead, Averil, Liesje Stevens, & Jenna Tinkle. 2010. “Why might secondary science textbooks be difficult to read?.” New Zealand Studies in Applied Linguistics 16 (2): 37.
. 2008. “Phraseology and English for academic purposes.” Phraseology in language learning and teaching: 149–161.
. 2011. “The academic word list 10 years on: Research and teaching implications.” TESOL Quarterly 45 (2): 355–362.
. 2018. Vocabulary and English for specific purposes research: Quantitative and qualitative perspectives. New York: Routledge.
Cribb, V. Michael, & Xuemei Wang. 2019. “Making academic vocabulary count through strategic deployment in oral presentations by Chinese students of English.” The Language Learning Journal: 1–14.
Csomay, Eniko, & Alexandra Prades. 2018. “Academic vocabulary in ESL student papers: A corpus-based study.” Journal of English for Academic Purposes 331: 100–118.
Drouin, Patrick, Marie-Claude L’Homme, and Benoît Robichaud. 2018. “Lexical profiling of environmental corpora.” Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018): 3419–3425.
Durrant, Philip. 2016. “To what extent is the Academic Vocabulary List relevant to university student writing?” English for Specific Purposes 431: 49–61.
Farrell, Paul. 1990. “Vocabulary in ESP: A Lexical Analysis of the English of Electronics and a Study of Semi-Technical Vocabulary”. CLCS Occasional Paper No. 25. Trinity College.
Frankenberg-Garcia, Ana. 2018. “Investigating the collocations available to EAP writers.” Journal of English for Academic Purposes 351: 93–104.
Gardner, Dee, & Mark Davies. 2014. “A new academic vocabulary list.” Applied linguistics 35 (3): 305–327.
Godman, Arthur, & Edward Maurice Frederick Payne. 1981. “A taxonomic approach to the lexis of science.” In English for Academic and Technical Purposes: Studies in honor of Louis Trimble, ed. by Larry Selinker, Elaine Tarone and Victor Hanzeli, 23–39. Rowley: Newbury House Publishers.
Green, Clarence, & James Lambert. 2018. “Advancing disciplinary literacy through English for academic purposes: Discipline-specific wordlists, collocations and word families for eight secondary subjects.” Journal of English for Academic Purposes 351: 105–115.
Hu, Marcella & Paul Nation. 2000. “Unknown vocabulary density and reading comprehension.” Reading in a foreign language 13 (1): 403–430.
Hyland, Ken, & Polly Tse. 2007. “Is there an “academic vocabulary”?” TESOL quarterly 41 (2): 235–253.
Hyland, Ken. 2001. “Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles.” English for specific purposes 20 (3): 207–226.
Johnson, Keith, & Helen Johnson. 1999. Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics: A Handbook for Language Teaching. UK: Blackwell Publishing Ltd.
Konstantakis, Nikolaos. 2007. “Creating a business word list for teaching business English.” ELIA 71: 79–102.
Laufer, Batia. 2011. “The contribution of dictionary use to the production and retention of collocations in a second language.” International Journal of Lexicography 24 (1): 29–49.
Lei, Lei, & Dilin Liu. 2016. “A new medical academic word list: A corpus-based study with enhanced methodology.” Journal of English for academic purposes 221: 42–53.
Li, Siu Leoung, & Richard Pemberton. 1994. “An investigation of students’ knowledge of academic and subtechnical vocabulary.” Proceedings of the joint seminar on corpus linguistics and lexicology. Hong Kong University of Science and Technology: 183–196.
Li, Yongyan, & David D. Qian. 2010. “Profiling the Academic Word List (AWL) in a financial corpus.” System 38 (3): 402–411.
Liu, Jia, & Lina Han. 2015. “A corpus-based environmental academic word list building and its validity test.” English for Specific Purposes 391: 1–11.
Malmström, Hans, Diane Pecorari, & Philip Shaw. 2018. “Words for what? Contrasting university students’ receptive and productive academic vocabulary needs.” English for Specific Purposes 501: 28–39.
Martínez, Iliana A., Silvia C. Beck, & Carolina B. Panza. 2009. “Academic vocabulary in agriculture research articles: A corpus-based study.” English for specific purposes 28 (3): 183–198.
Milton, James. 2009. Measuring second language vocabulary acquisition. England: Multilingual Matters.
Mudraya, Olga. 2006. “Engineering English: A lexical frequency instructional model.” English for Specific Purposes 25 (2): 235–256.
Nation, Ian S. P. 2001. Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nation, Paul, & Alex Heatley. 2007. Range [Computer program]. Available at: [URL]
Nation, Ian S. P., & Stuart Alexander Webb. 2011. Researching and analyzing vocabulary. Boston, MA: Heinle, Cengage Learning.
Nation, Ian S.P. 2015. Which words do you need? In The Oxford Handbook of the Word, ed. by John R. Taylor, 568-581. Oxford: Oxford University Press.
Paquot, Magali. 2005. “Towards a productively-oriented academic word list.” In Practical Applications in Language and Computers, ed. by Jacek Walinski, Krzysztof Kredens, and Stanislaw Gozdz-Roszkowski, 127–140. Frankfurt and Main: Peter Lang.
Qian, David D. 2002. “Investigating the relationship between vocabulary knowledge and academic reading performance: An assessment perspective.” Language learning 52 (3): 513–536.
Richards, Jack C., & Richard W. Schmidt. 2013. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Harlow: Pearson.
Schmitt, Norbert, & Cheryl Boyd Zimmerman. 2002. “Derivative word forms: What do learners know?” TESOL Quarterly 36 (2): 145–171.
Schuth, Elisabeth, Judith Köhne, & Sabine Weinert. 2017. “The influence of academic vocabulary knowledge on school performance.” Learning and Instruction 491: 157–165.
Sinclair, John. 2004. Corpus and text: Basic principles. In Developing linguistic corpora: A guide to good practice, ed. by Martin Wynne, 1–16. Oxford: Oxbow Books.
Sridhar, Shikaripur N. 1993. “What are applied linguistics?” International journal of applied linguistics 3 (1): 3–16.
Terryn, Ayla Rigouts, Véronique Hoste, & Els Lefever. 2019. “In no uncertain terms: a dataset for monolingual and multilingual automatic term extraction from comparable corpora.” Language Resources and Evaluation: 1–34.
Todd, Richard Watson. 2017. “An opaque engineering word list: Which words should a teacher focus on?” English for Specific Purposes 451: 31–39.
Townsend, Dianna, Alexis Filippini, Penelope Collins, & Gina Biancarosa. 2012. “Evidence for the importance of academic word knowledge for the academic achievement of diverse middle school students.” The Elementary School Journal 112 (3): 497–518.
Valipouri, Leila, & Hossein Nassaji. 2013. “A corpus-based study of academic vocabulary in chemistry research articles.” Journal of English for Academic Purposes 12 (4): 248–263.
Vo, Sonca. 2019. “Use of lexical features in non-native academic writing.” Journal of Second Language Writing 441: 1–12.
Vongpumivitch, Viphavee, Ju-yu Huang, & Yu-Chia Chang. 2009. “Frequency analysis of the words in the Academic Word List (AWL) and non-AWL content words in applied linguistics research papers.” English for Specific Purposes 28 (1): 33–41.
Wang, Jing, Shao-lan Liang, & Guang-chun Ge. 2008. “Establishment of a medical academic word list.” English for Specific Purposes 27 (4): 442–458.
Cited by (10)
Cited by ten other publications
Mahdevar, Mina, Mohammadreza Valizadeh & Ismail Xodabande
Saeedi, Mostafa, Reza Khany & Khalil Tazik
Song, Jun
Tian, Mengxin
Yang, Xin
Li, Xiaohui & Hongru Zhao
Chen, Liang‐Ching & Kuei‐Hu Chang
Du, Jiali, Christina Alexantris & Pingfang Yu
Gholaminejad, Razieh
This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
