References (40)
References
Baddeley, Alan D. 2007. Working Memory, Thought, and Action. New York: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baddeley, Alan D., Michael W. Eysenck, and Michael C. Anderson. 2020. Memory. 3rd ed. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baddeley, Alan D., and Graham J. Hitch. 2000. “Development of Working Memory: Should the Pascual-Leone and the Baddeley and Hitch Models be Merged?Journal of Experimental Child Psychology 77 (2): 128–137. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braun, Susanne, and Andrea Clarici. 1996. “Inaccuracy for Numerals in Simultaneous Interpretation: Neurolinguistic and Neuropsychological Perspectives.” The Interpreters’ Newsletter 71: 85–102. [URL] (Accessed on 14 July 2025)
Chmiel, Agnieszka, Marta Kajzer-Wietrzny, Danijel Koržinek, Dariusz Jakubowski, and Przemysław Janikowski. 2024. “Syntax, Stress and Cognitive load, or on Syntactic Processing in Simultaneous Interpreting.” Translation, Cognition & Behavior 7 (1): 22–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, Jacob. 1960. “A coefficient of agreement for nominal scales.” Educational and Psychological Measurement 20 (1): 37–46. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collard, Camille. 2019. “A Corpus-Based Study of Simultaneous Interpreting with Special Reference to Sex.” Ghent, Belgium: Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Defrancq, Bart. 2025. “The dark load of simultaneous interpreting: interpreters doing it to themselves?” In The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition, edited by Christopher Mellinger, 70–84. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Desmet, Bart, Mieke Vandierendonck, and Bart Defrancq. 2018. “Simultaneous interpretation of numbers and the impact of technological support.” In Interpreting and Technology, edited by Claudio Fantinuoli, 13–27. Berlin: Language Science Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
ELAN (Version 6.5) [Computer software]. 2022. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Language Archive. Retrieved from [URL]
Frittella, Francesca Maria. 2019. “70.6 billion world citizens: Investigating the difficulty of interpreting numbers.” Translation and Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research 11 (1): 79–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ghiselli, Serena. 2022. “Working memory tasks in interpreting studies: A meta-analysis.” Translation, Cognition & Behavior 5 (1): 50–83. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gieshoff, Anne Catherine, and Andrea Hunziker Heeb. 2023. “Cognitive Load and Cognitive Effort: Probing the Psychological Reality of a Conceptual DifferenceTranslation, Cognition & Behavior 6 (1): 3–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, Daniel. 1999. “Testing the Effort Models’ Tightrope Hypothesis in Simultaneous Interpreting-A Contribution.” Hermes, Journal of Linguistics 231: 153–172. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, Daniel, and Victoria Lei. 2021. “Translation, Effort and Cognition.” In The Routledge Handbook of Translation and Cognition, edited by Fabio Alves and Arnt Lykke Jakobsen, 263–278. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kajzer-Wietrzny, Marta, Ilmari Ivaska, and Adriano Ferraresi. 2021. “‘Lost’ in interpreting and ‘found’ in translation: using an intermodal, multidirectional parallel corpus to investigate the rendition of numbersPerspectives 29: (4): 469–488. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2023. “Fluency in rendering numbers in simultaneous interpreting.” Interpreting 26 (1): 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Korpal, Paweł, and Katarzyna Stachowiak-Szymczak. (2020). “Combined problem triggers in simultaneous interpreting: exploring the effect of delivery rate on processing and rendering numbers.” Perspectives 28 (1): 126–143. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lamberger-Felber, Heike. 2001. “Text-oriented research into interpreting. Examples from a case study.” Hermes, Journal of Linguistics 14 (26): 39–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mazza, Cristina. 2001. “Numbers in Simultaneous Interpretation.” The Interpreters’ Newsletter 111: 87–104. [URL] (Accessed on 14 July 2025)
Mead, Peter. 2015. “Numbers.” In Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, edited by Franz Pöchhacker, 286–288. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellinger, Christopher D., & Hanson, Thomas A. 2019. “Meta-analyses of simultaneous interpreting and working memory.” Interpreting 21 (2): 165–195. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Napier, Jemina. 2004. “Interpreting omissions: A new perspective.” Interpreting 6 (2): 117–142. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pinochi, Diletta. 2009. “Simultaneous Interpretation of Numbers: Comparing German and English to Italian. An Experimental Study.” The Interpreters’ Newsletter 141: 33–57. [URL] (Accessed on 14 July 2025)
Riccardi, Alessandra. 2015. “Speech rate.” Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, edited by Franz Pöchhacker, 397–399. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seeber, Kilian G. 2011. “Cognitive load in simultaneous interpreting: Existing theories — new models.” Interpreting 13 (2): 176–204.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seeber, Kilian G., and Dirk Kerzel. 2012. “Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Model Meets Data.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 228–242. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Su, Wenchao, Defeng Li, and Jing Ning. 2024. “Syntactic Asymmetry and Spillover Effects in Simultaneous Interpreting with Slides: An Eye-tracking Study on Beginner Interpreters.” Perspectives: Online first. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Timarová, Šárka. 2015. “Time lag.” In Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies, edited by Franz Pöchhacker, 418–420. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Timarová, Šárka, Ivana Cenková, Reine Meylaerts, Erik Hertog, A. Szmalec, and Wouter Duyck. 2015. “Simultaneous interpreting and working memory capacity.” In Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting, edited by A. Ferreira and J. W. Schwieter, 101–126. Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Jihong. 2013. “Bilingual Working Memory Capacity of Professional Auslan/English Interpreters.” Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting 15 (2): 139–167. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language: Quality, Cognitive Overload, and Strategies. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2025. “Interpreting and Memory.” In The Routledge Handbook on Interpreting and Cognition, edited by Christopher Mellinger, 269–287. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Wei. 2009. “Working memory and simultaneous interpreting performance: A report on empirical research among Chinese interpreters of English (in Chinese).” Foreign Language and Literature 25 (4): 128–134.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue