Cover not available

Article published In: Translation and Interpreting at the Interface of Cognition and Emotion
Edited by Ana María Rojo López and Purificación Meseguer Cutillas
[Translation, Cognition & Behavior 7:1] 2024
► pp. 159185

References (88)
References
Allen, Mark S., Dragos Iliescu, and Samuel Greiff. 2022. “Single item measures in psychological science: A call to action.” European Journal of Psychological Assessment 38 (1): 1–5. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barrett, Lisa F. 2017. “The theory of constructed emotion: An active inference account of interoception and categorization.” Social Cognitive and Affective Neuroscience 12 (1): 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beaton, Dorcas E., Claire Bombardier, Francis Guillemin, and Marcos Bosi Ferraz. 2000. “Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures.” Spine 25 (24): 3186–3191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Behr, Dorothée, and Mandy Sha. 2018. “Introduction: Translation of questionnaires in cross-national and cross-cultural research.” Translation & Interpreting 10 (2): 1–4. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Behr, Dorothée, and Kuniaki Shishido. 2016. “The translation of measurement instruments for cross-cultural surveys.” In The SAGE Handbook of Survey Methodology, edited by Christof Wolf, Dominique Joye, Tom W. Smith, and Yang-Chih Fu, 269–287. Thousand Oaks, CA: Sage. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bindak, Recep. 2013. “Relationship between randomness and coefficient alpha: A Monte Carlo simulation study.” Journal of Data Analysis and Information Processing 1 (2): 13–17. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolaños-Medina, Alicia, and Victor González Ruis. 2012. “Deconstructing the translation of psychological tests.” Meta 57 (3): 715–739. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Byrne, Barbara M. 2008. “Testing for multigroup equivalence of a measuring instrument: A walk through the process.” Psicothema 20 (4): 872–882.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Calvo, Elisa, and Catherine Way. 2024. “Translating psychometric tests: When skopos gets lost in literality.” In A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems, edited by Elisa Calvo and Elena de la Cova, 228–245. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Peiyao, Jie Lin, Bingle Chen, Chunming Lu, and Taomei Guo. 2015. “Processing emotional words in two languages with one brain: ERP and fMRI evidence from Chinese-English bilinguals.” Cortex 711: 34–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colina, Sonia, Nicole Marrone, Maia Ingram, and Daisey Sánchez. 2017. “Translation quality assessment in health research: A functionalist alternative to back-translation.” Evaluation & the Health Professions 40 (3): 267–293. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cuvillier, Matthieu, Pierre-Majorique Léger, and Sylvain Sénécal. 2021. “Quantity over quality: Do single-item scales reflect what users truly experienced?Computers in Human Behavior Reports 41: 100097. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Daouk-Öyry, Lina, and Pia Zeinoun. 2017. “Testing across cultures: Translation, adaptation, and indigenous test development.” In Psychometric Testing: Critical Perspectives, edited by Barry Cripps, 221–233. Malden, MA: Wiley. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Winter, J. C. F., D. Dodou, and P. A. Wieringa. 2009. “Exploratory factor analysis with small sample sizes.” Multivariate Behavioral Research 44 (2): 147–181. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dejonckheere, Egon, Febe Demeyer, Birte Geusens, Maarten Piot, Fran Tuerlinckx, Stijn Verdonck, and Merijn Mestdagh. 2022. “Assessing the reliability of single-item momentary affective measurements in experience sampling.” Psychological Assessment 34 (12): 1138–1154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deng, Lifang, and Wai Chan. 2017. “Testing the difference between reliability coefficients alpha and omega.” Educational and Psychological Measurement 77 (2): 185–203. Google Scholar logo with link to Google Scholar
DeVellis, Robert F., and Carolyn T. Thorpe. 2022. Scale Development: Theory and Applications, 5th edition. SAGE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gieshoff, Anne Catherine, Caroline Lehr, and Andrea Hunziker Heeb. 2021. “Stress, cognitive, emotional, and ergonomic demands in interpreting and translation: A review of physiological studies.” Cognitive Linguistic Studies 8 (2): 404–439. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guadagnoli, Edward, and Wayne F. Velicer. 1988. “Relation of sample size to the stability of component patterns.” Psychological Bulletin 103 (2): 265–275. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guillemin, Francis, Claire Bombardier, and Dorcas Beaton. 1993. “Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: Literature review and proposed guidelines.” Journal of Clinical Epidemiology 46 (12): 1417–1432. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hair, Joseph F., Barry J. Babin, Rolph E. Anderson, and William C. Black. 2018. Multivariate Data Analysis, 8th edition. Cengage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hambleton, Ronald K. 2004. “Issues, designs, and technical guidelines for adapting tests into multiple languages and cultures.” In Adapting Educational and Psychological Tests for Cross-cultural Assessment, edited by Ronald K. Hambleton, Peter F. Merenda, and Charles D. Spielberger, 3–38. New York: Psychology Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hambleton, Ronald K., Peter F. Merenda, and Charles D. Spielberger, eds. 2005. Adapting Educational and Psychological Tests for Cross-cultural Assessment. New York: Psychology Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hanson, Thomas A. 2025. “Interpreting and psychometrics.” In The Routledge Handbook of Interpreting and Cognition, edited by Christopher D. Mellinger, 151–169. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harkness, Janet A., Fons J. R. van di Vijver, and Peter Ph. Mohler. 2002. Cross-cultural Survey Methods. Wiley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harkness, Janet A., Ana Villar, and Brad Edwards. 2010. “Translation, adaptation, and design.” In Survey Methods in Multinational, Multiregional, and Multicultural Contexts, edited by Janet A. Harkness, Michael Braun, Brad Edwards, Timothy P. Johnson, Lars E. Lyberg, Peter Ph. Mohler, Beth-Ellen Pennell, and Tom W. Smith, 115–140. Hoboken, NJ: Wiley. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harkness, Janet A., and Alicia Schoua-Glusberg. 1998. “Questionnaires in translation.” In Cross-cultural Equivalence, edited by Janet Harkness, 87–126. Mannheim: Zuma.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández, Ana, María Dolores Hidalgo, Ronald K. Hambleton, and Juana Gómez-Benito. 2020. “International Test Commission guidelines for test adaptation: A criterion checklist.” Psicothema 32 (3): 390–398. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horn, John L. 1965. “A rationale and test for the number of factors in factor analysis.” Psychometrika 301: 179–185. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Howard, Matt C. 2015. “A review of exploratory factor analysis (EFA) decisions and overview of current practices: What we are doing and how can we improve?International Journal of Human-Computer Interaction 32 (1): 51–62. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hubscher-Davidson, Séverine. 2018. Translation and Emotion: A Psychological Perspective. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hui, C. Harry, and Harry C. Triandis. 1989. “Effects of culture and response format on extreme response style.” Journal of Cross-Cultural Psychology 20 (3): 296–309. Google Scholar logo with link to Google Scholar
International Test Commission. 2018. “ITC guidelines for translating and adapting tests (second edition).” International Journal of Testing 18 (2): 101–134. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, Lyle V., and David Thissen. 2007. “A history and overview of psychometrics.” In Handbook of Statistics, vol. 26, edited by C. R. Rao and S. Sinharay, 1–27. Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jungner, Johanna G., Elisabet Tiselius, Klas Blomgren, Kim Lützén, and Pernilla Pergert. 2019. “Language barriers and the use of professional interpreters: A national multisite cross-sectional survey in pediatric oncology care.” Acta Oncologica 58 (7): 1015–1020. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jungner, Johanna G., Elisabet Tiselius, and Pernilla Pergert. 2021. “Reasons for not using interpreters to secure patient-safe communication: A national cross-sectional study in paediatric oncology.” Patient Education and Counseling 104 (8): 1985–1992. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keller, Susan D., et al. 1998. “Testing the equivalence of translations of widely used response choice labels: Results from the IQOLA project.” Journal of Clinical Epidemiology 51 (11): 933–944. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Knight, Craig. 2017. “The history of psychometrics.” In Psychometric Testing: Critical Perspectives, edited by Barry Cripps, 3–14. Malden, MA: Wiley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kukkonen, Karin, and Marco Caracciolo. 2014. “Introduction: What is the ‘second generation’?Style 48 (3): 261–274. Google Scholar logo with link to Google Scholar
LaBar, Kevin S., and Roberto Cabeza. 2006. “Cognitive neuroscience of emotional memory.” Nature Reviews Neuroscience 7 (1): 54–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1999. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jerry W., Patricia S. Jones, Yoshimitsu Mineyama, and Xinwei Esther Zhang. 2002. “Cultural differences in responses to a likert scale.” Research in Nursing & Health 25 (4): 295–306. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lehr, Caroline, and Kristian T. Hvelplund. 2020. “Emotional experts: Influences of emotion on the allocation of cognitive resources during translation.” In Multilingual Mediated Communication and Cognition, edited by Ricardo Muñoz Martín and Sandra L. Halverson, 44–68. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leppink, Jimme, Fred Paas, Tamara van Gog, Cees P. M. van der Vleuten, Jeroen J. G. van Merriënboer. 2014. “Effects of pairs of problems and examples on task performance and different types of cognitive load.” Learning and Instruction 301: 32–42. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lim, Sangdon, and Seungmin Jahng. 2019. “Determining the number of factors using parallel analysis and its recent variance.” Psychological Methods 24 (4): 452–467. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mailliez, Mélody, Mark D. Griffiths, and Arnaud Carre. 2022. “Validation of the French version of the fear of COVID-19 scale and its associations with depression, anxiety, and differential emotions.” International Journal of Mental Health and Addiction 201: 2057–2071. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McDonald, Roderick P. 1999. Test Theory: A Unified Treatment. Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McNeish, Daniel. 2018. “Thanks coefficient alpha, we’ll take it from here.” Psychological Methods 23 (3): 412–433. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meade, Adam W., Gary J. Lautenschlager, and Emily C. Johnson. 2007. “A Monte Carlo examination of the sensitivity of the differential functioning of items and tests framework for tests of measurement invariance with Likert data.” Applied Psychological Measurement 31 (5): 430–455. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellinger, Christopher D., and Thomas A. Hanson. 2017. Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “Methodological considerations for survey research: Validity, reliability, and quantitative analysis.” Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 191: 172–190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. “Latent variables in translation and interpreting studies: Ontology, epistemology, and methodology.” In Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies, edited by Sandra L. Halverson and Álvaro Marín García, 104–128. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mohammed, Saif M., Mohammad Salameh, and Svetlana Kiritchenko. 2016. “How translation alters sentiment.” Journal of Artificial Intelligence Research 551: 95–130. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz Martín, Ricardo. 2010. “Leave no stone unturned: On the development of cognitive translatology.” Translation and Interpreting Studies 5 (2): 145–192. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz Martín, Ricardo, and Celia Martín de León. 2020. “Translation and cognitive science.” In The Routledge Handbook of Translation and Cognition, edited by Fabio Alves, and Arnt L. Jakobsen, 52–68. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Partala, Timo, and Veikko Surakka. 2003. “Pupil size variation as an indication of affective processing.” International Journal of Human-Computer Studies 59 (1–2): 185–198. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Peterson, Robert A. 2000. “A meta-analysis of variance accounted for and factor loadings in exploratory factor analysis.” Marketing Letters 11 (3): 261–275. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prior, Anat, Judith F. Kroll, and Brian Macwhinney. 2013. “Translation ambiguity but not word class predicts translation performance.” Bilingualism: Language and Cognition 16 (2): 458–474. Google Scholar logo with link to Google Scholar
R Core Team. 2023. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Revelle, William. 2023. psych: Procedures for psychological, psychometric, and personality research. Northwestern University. R package version 2.3.3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rojo López, Ana María. 2017. “The role of creativity.” In Handbook of Translation and Cognition, edited by John W. Schwieter and Aline Ferreira, 350–368. Malden, MA: Wiley. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rojo López, Ana María, and Catherine L. Caldwell-Harris. 2023. “Emotions in cognitive translation and interpreting studies.” In The Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism, edited by Aline Ferreira, and John W. Schwieter, 206–221. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rojo López, Ana María, and Paweł Korpal. 2020. “Through your skin to your heart and brain: A critical evaluation of physiological methods in cognitive translation and interpreting studies.” Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies 191: 191–217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rojo López, Ana María, and Beatriz Naranjo. 2021. “Translating in times of crisis: A study about the emotional effects of the COVID19 pandemic on the translation of evaluative language.” Journal of Pragmatics 1761: 29–40. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Saccenti, Edoardo, Margriet H. W. B. Hendriks, and Age K. Smilde. 2020. “Corruption of the Pearson correlation coefficient by measurement error and its estimation, bias, and correction under different error models.” Scientific Reports 101: art. 438. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sarstedt, Marko, and Petra Wilczynski. 2009. “More for less? A comparison of single-item and multi-item measures.” Die Betriebswirtschaft 69 (2): 211–227.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sha, Mandy, and Stephen Immerwahr. 2018. “Survey translation: Why and how should researchers and managers be engaged?Survey Practice 11 (2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sharpe, Donald. 2013. “Why the resistance to statistical innovations? Bridging the communication gap.” Psychological Methods 18 (4): 572–582. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shih, Claire Y. 2024. “Affect and emotion in translation process research.” In Translation and Interpreting as Social Interaction: Affect, Behavior, and Cognition, edited by Claire Y. Shih and Caiwen Weng, 1–18. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sireci, Stephen G., Yongwei Yang, James Harter, and Eldin J. Ehrlich. 2006. “Evaluating guidelines for test adaptations: A methodological analysis of translation quality.” Journal of Cross-Cultural Psychology 37 (5): 557–567. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spearman, C. 1904a. “‘General intelligence,’ objective determined and measured.” American Journal of Psychology 15 (2): 201–292. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1904b. “The proof and measurement of association between two things.” American Journal of Psychology 15 (1): 72–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Statman, Meir. 2017. Finance for Normal People: How Investors and Markets Behave. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stevens, James P. 1992. Applied Multivariate Statistics for the Social Sciences, 2nd edition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sun, Sanjun. 2016. “Survey-based studies.” In Researching Translation and Interpreting, edited by Claudia V. Angelelli, and Brian J. Baer, 269–279. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tabachnick, Barbara G., and Linda S. Fidell. 2007. Using Multivariate Statistics, 5th edition. Pearson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trafimow, David. 2016. “The attenuation of correlation coefficients: A statistical literacy issue.” Teaching Statistics 38 (1): 25–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tyng, Chai M., Hafeez U. Amin, Mohamad N. M. Saad, and Aamir S. Malik. 2017. “The influences of emotion on learning and memory.” Frontiers in Psychology 81: 235933. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Widenfelt, Brigit M., Philip D. A. Treffers, Els de Beurs, Bart M. Siebelink, and Els Koudijs. 2005. “Translation and cross-cultural adaptation of assessment instruments used in psychological research with children and families.” Clinical Child and Family Psychology Review 8 (2): 135–147. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venables, W. N., and B. D. Ripley. 2002. Modern Applied Statistics with S, 4th edition. New York: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wanous, John P., Arnon E. Reichers, and Michael J. Hudy. 1997. “Overall job satisfaction: How good are the single item measures?Journal of Applied Psychology 82 (2): 247–252. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watson, David, Lee Anna Clark, and Auke Tellegen. 1988. “Development and validation of brief measures of positive and negative affect: The PANAS scales.” Journal of Personality and Social Psychology 54 (6): 1063–1070. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Willits, Fern K., Gene L. Theodori, and A. E. Luloff. 2016. “Another look at Likert scales.” Journal of Rural Social Sciences 31 (3): 126–139.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zeier, Hans. 1997. “Psychophysiological stress research.” Interpreting 2 (1–2): 231–249. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zeman, Janice, Kimberly Shipman, and Susan Penza-Clyve. 2001. “Development and initial validation of the children’s sadness management scale.” Journal of Nonverbal Behavior 25 (3): 187–205. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zumbo, Bruno D., and Charles O. Ochieng. 2002, April. “The effects of various configurations of Likert, ordered categorical, or rating scale data on the ordinal logistic regression pseudo R-squared measure of fit: The case of the cumulative logit model.” [Conference presentation]. American Educational Research Association, New Orleans, LA, United States. [URL]
Cited by (2)

Cited by two other publications

Fresno, Nazaret
2025. Professional translators in clinical cross‑cultural adaptation protocols. Translation and Interpreting Studies 20:2  pp. 274 ff. DOI logo
Rojo López, Ana María & Katarzyna Anna Nowak
2025. When English isn’t enough in advertising: the role of language, ad length, and complexity in consumer attitudes across Spain and Poland. Multilingua 44:2  pp. 239 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue