Cover not available

Article published In: Translation, Cognition & Behavior
Vol. 3:2 (2020) ► pp.233240

Get fulltext from our e-platform
References (37)
References
Amoruso, Lucía, Agustín Ibáñez, Bruno Fonseca, Sebastián Gadea, Lucas Sedeño, Mariano Sigman, Adolfo M. García, Ricardo Fraiman, Daniel Fraiman. 2016. “Variability in Functional Brain Networks Predicts Expertise during Action Observation.” NeuroImage 1461: 690–700. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Amoruso, Lucía, Lucas Sedeño, David Huepe, Ailin Tomio, Juan Kamienkowsky, Esteban Hurtado, Juan Felipe Cardona, Miguel Ángel Álvarez González, Andrés Rieznik, Mariano Sigman, Facundo Manes, and Agustín Ibáñez. 2014. “Time to Tango: Expertise and contextual anticipation during action observation.” NeuroImage 981: 366–385. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Antonova Ünlü, Elena, and Çiğdem Sağın Şimşek. 2018. “Testing the Impact of Formal Interpreting Training on Working Memory Capacity: Evidence from Turkish-English students-interpreters.” Lingua 2091: 78–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Babcock, Laura, and Antonino Vallesi. 2015. “Are Simultaneous Interpreters Expert Bilinguals, Unique Bilinguals, or Both?Bilingualism: Language and Cognition 20 (2): 403–417. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bajo, Molina, María Teresa, Francisca Padilla Adamuz, and Presentación Padilla Benítez. 2000. “Comprehension Processes in Simultaneous Interpreting.” In Translation in Context. Edited by A. Chesterman, N. Gallardo San Salvador, and Y. Gambier, 127–142. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Becker, Maxi, Torsten Schubert, Tilo Strobach, Jürgen Gallinat, and Simone Kühn. 2016. “Simultaneous Interpreters vs. Professional Multilingual Controls: Group Differences in cognitive control as well as brain structure and function.” NeuroImage 1341: 250–260. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bialystok, Ellen, Fergus I. Craik, and Gigi Luk. 2012. “Bilingualism: Consequences for mind and brain.” Trends in Cognitive Science 16 (4): 240–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bilalić, Merim, Peter McLeod, and Fernand Gobet. 2008. “Inflexibility of Experts –Reality or Myth? Quantifying the einstellung effect in chess masters.” Cognitive Psychology 56 (2): 73–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chmiel, Agnieszka. 2018. “In Search of the Working Memory Advantage in Conference Interpreting – Training, experience and task effects.” International Journal of Bilingualism 22 (3): 371–384. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M. B. de Groot, and Judith F. Kroll. 2006. “Memory and Language Skills in Simultaneous Interpreters: The role of expertise and language proficiency.” Journal of Memory and Language 54 (3): 324–345. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Darò, Valeria, and Franco Fabbro. 1994. “Verbal Memory during Simultaneous Interpretation: Effects of phonological interference.” Applied Linguistics 151: 365–381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Yanping, and Jiexuan Lin. 2013. “Parallel Processing of the Target Language during Source Language Comprehension in Interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 16 (3): 682–692. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Yanping, and Zhilong Xie. 2014. “Contributions of Second Language Proficiency and Interpreting Experience to Cognitive Control Differences among Young Adult Bilinguals.” Journal of Cognitive Psychology 26 (5): 506–519. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dottori, Martín, Eugenia Hesse, Micaela Santilli, Martina G. Vilas, Miguel Martorell Caro, Daniel Fraiman, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez, and Adolfo M. García. 2020. “Task-Specific Signatures in the Expert Brain: Differential correlates of translation and reading in professional interpreters. NeuroImage 2091: 116519. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elmer, Stefan, Jürgen Hänggi, and Lutz Jäncke. 2014. “Processing Demands upon Cognitive, Linguistic, and Articulatory Functions Promote Grey Matter Plasticity in the Adult Multilingual Brain: Insights from simultaneous interpreters.” Cortex 541: 179–189. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elmer, Stefan, Carina Klein, Jürg Kühnis, Franziskus Liem, Martin Meyer, and Lutz Jäncke. 2014. “Music and Language Expertise Influence the Categorization of Speech and Musical Sounds: Behavioral and electrophysiological measurements.” Journal of Cognitive Neuroscience 26 (10): 2356–2369. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elmer, Stefan, Martin Meyer, and Lutz Jancke. 2010. “Simultaneous Interpreters as a Model for Neuronal Adaptation in the Domain of Language Processing.” Brain Research 13171: 147–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Frauenfelder, Ulrich, and Herbert Schriefers. 1997. “A Psycholinguistic Perspective on Simultaneous Interpretation.” Interpreting 2 (1–2): 55–89. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, Adolfo M., Edinson Muñoz, and Boris Kogan. 2019. “Taxing the Bilingual Mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms.” Bilingualism: Language and Cognition. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, Sandra, and Jemina Napier. 2013. Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer, and Narly Golestani. 2011. “Executive Control of Language in the Bilingual Brain: Integrating the evidence from neuroimaging to neuropsychology.” Frontiers in Psychology 21: 234). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hervais-Adelman, Alexis, Barbara Moser-Mercer, Micah Murray, and Narly Golestani. 2017. “Cortical Thickness Increases after Simultaneous Interpretation Training.” Neuropsychologia 981: 212–219. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keiser, Walter. 2005. “When to Quit, How to Quit: Should AIIC do something about it? Communicate! The AIIC Webzine 321.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Köpke, Barbara, and Jean-Luc Nespoulous. 2006. “Working Memory Performance in Expert and Novice Interpreters.” Interpreting 8 (1): 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, Judith F., Paola E. Dussias, Kinsey Bice, and Lauren Perrotti. 2015. “Bilingualism, Mind, and Brain.” Annual Review of Linguistics 11: 377–394. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maguire, Eleanor A., David G. Gadian, Ingrid S. Johnsrude, Catriona D. Good, John Ashburner, Richard S. J. Frackowiak, and Christopher D. Frith. 2000. “Navigation-Related Structural Change in the Hippocampi of Taxi Drivers.” Proceedings of the National Academy of Sciences 97 (8): 4398–4403. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mukadam, Naaheed, Andrew Sommerlad, and Gill Livingston, Gill. 2017. “The Relationship of Bilingualism Compared to Monolingualism to the Risk of Cognitive Decline or Dementia: A systematic review and meta-analysis.” Journal of Alzheimer’s Disease 58 (1): 45–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, Franz. 2004. Introducing Interpreting Studies. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Santilli, Micaela, Martina González Vilas, Ezequiel Mikulan, Miguel Martorell Caro, Edinson Muñoz, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez, and Adolfo M. García. 2018. “Bilingual Memory, to the Extreme: Lexical Processing in Simultaneous Interpreters.” Bilingualism: Language and Cognition 22(2): 331–348. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shen, Hui, Zhenfeng Li, Jian Qin, Qiang Liu, Lubin Wang, Ling-Li Zeng, Hong Li, and Dewen Hu. 2016. “Changes in Functional Connectivity Dynamics Associated with Vigilance Network in Taxi Drivers.” NeuroImage 1241: 367–378. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Signorelli, Teresa M., Henk J. Haarmann, and Loraine K. Obler. 2012. “Working Memory in Simultaneous Interpreters: Effects of task and age.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 198–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van de Putte, Eowyn, Wouter De Baene, Lorna García-Pentón, Evy Woumans, Aster Dijkgraaf, and Wouter Duyck. 2018. “Anatomical and Functional Changes in the Brain after Simultaneous Interpreting Training: A longitudinal study.” Cortex 991: 243–257. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van den Noort, Maurits, Esli Struys, Peggy Bosch, Lars Jaswetz, Benoît Perriard, Sujung Yeo, Pia Barisch, Katrien Vermeire, Sook-Hyun Lee, and Sabina Lim1. 2019. “Does the Bilingual Advantage in Cognitive Control Exist and If So, What Are Its Modulating Factors? A systematic review.” Behavioral Sciences 9 (3): 27. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yudes Gómez, Carolina, Pedro Macizo Soria, and María Teresa Bajo Molina. 2011. “The Influence of Expertise in Simultaneous Interpreting on Non-Verbal Executive Processes.” Frontiers in Psychology 21: 309. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yudes Gómez, Carolina, Pedro Macizo Soria, Luis Morales Márquez, and María Teresa Bajo Molina. 2013. “Comprehension and Error Monitoring in Simultaneous Interpreters.” Applied Psycholinguistics 34 (5): 1039–1057. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue