In:Learning Language through Task Repetition
Edited by Martin Bygate
[Task-Based Language Teaching 11] 2018
► pp. 117–142
Chapter 5The impact of intra-cultural and inter-cultural task repetition on interaction
Published online: 25 September 2018
https://doi.org/10.1075/tblt.11.05aub
https://doi.org/10.1075/tblt.11.05aub
Abstract
Previous classroom-based research has shown that task repetition (Kim, 2013) and interlocutor proficiency (e.g. Watanabe & Swain, 2007) can affect the extent to which learners reflect on language form during the performance of collaborative tasks. Furthering these lines of inquiry, this study compares the effect of task repetition on Japanese EFL learners’ attention to linguistic form during the performances of oral tasks under two conditions: when task repetition involves (1) a Japanese interlocutor and (2) a non-Japanese interlocutor. Japanese learners (n = 36) from two EFL classes performed two oral, collaborative tasks in pairs. In one class, learners were paired with international, English-speaking students (n = 18), while in the other class learners were paired with peers of the same class. Participants in each group kept the same partner for the duration of the initial and repeated task performances. Task interactions were transcribed and analyzed in terms of language-related episodes (LREs). Results indicated that repeating tasks with a non-Japanese interlocutor led to a number of significant benefits, including a higher incidence of LREs overall, more episodes being resolved with uptake, and a higher rate of complex and grammatical LREs than during the first task performances. On the other hand, repetition with a Japanese interlocutor resulted in no significant change in LRE production, but a significant decrease in the production of lexical LREs.
Article outline
- Introduction
- Attention to form during task interaction
- Effect of task repetition on LREs
- Effect of interlocutor on LREs
- The current study
- Method
- Participants
- Research design
- Tasks
- Analysis
- Identification of LREs
- Linguistic focus
- Type
- Complexity
- Resolution
- Inter-coder reliability
- Examining task repetition
- Results
- Total LREs
- Linguistic focus
- Type
- Complexity
- Resolution
- Discussion
- Conclusion
References
References (34)
Ahmadian, M., & Tavakoli, M. (2011). The effects of simultaneous use of careful online planning and task repetition on accuracy, complexity and fluency of EFL learners’ oral production. Language Teaching Research, 15(1), 35–59.
Aubrey, S. (2017). Inter-cultural contact and flow in a task-based Japanese EFL classroom. Language Teaching Research, 21(6), 717–734.
Bowles, M., Adams, R., & Toth, P. D. (2014). A comparison of L2-L2 and L2-heritage learner interactions in Spanish language classrooms. Modern Language Journal, 98(2), 497–517.
Bygate, M. (1996). Effects of task repetition: Appraising the developing language of learners. In J. Willis & D. Willis (eds). Challenge and change in language teaching (pp. 136–146). Oxford: Heinmeann.
(2001). Effects of task repetition on the structure and control of oral language. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (eds.), Researching pedagogic tasks, second language learning, teaching and testing (pp. 23–48). Harlow: Longman.
Ellis, R., Basturkmen, S., & Loewen. (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language Learning, 51(2), 281–318.
Fernández Dobao, A. (2012). Collaborative dialogue in learner-learner and learner-native speaker interaction. Applied Linguistics, 33(3), 229–256.
Fortune, A., & Thorp, D. (2001). Knotted and entangled: New light on the identification, classification and value of language related episodes in collaborative output tasks. Language Awareness, 10(2–3), 143–60.
Fuji, A., & Mackey, A. (2009). Interactional feedback in learner-learner interactions in a task-based EFL classroom. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 47(3–4), 267–301
Kim, Y. (2013). Promoting attention to form through task repetition in a Korean EFL context. In K. McDonough & A. Mackey (Eds.), Second language interaction in diverse educational settings (pp. 3–24). Amsterdam: John Benjamins.
Kim, Y., & Tracy-Ventura, N. (2013). The role of task repetition in L2 performance development: What needs to be repeated during task-based interaction? System, 41(3), 829–840.
Kim, Y., & McDonough, K. (2008). The effect of interlocutor proficiency on the collaborative dialogue between Korean as a second language learners. Language Teaching Research, 12(2), 211–234.
Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33(1), 159–174.
Leeser, M. (2004). Learner proficiency and focus on form during collaborative dialogue. Language Teaching Research, 8(1), 55–81.
Loewen, S. (2005). Incidental focus on form and second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 27(3), 361–86.
Long, M. (1991). Focus on form: a design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39–52). Amsterdam: John Benjamins.
Lynch, T., & Maclean, J. (2000). Exploring the benefits of task repetition and recycling for classroom language learning. Language Teaching Research, 4(3), 221–250.
Mackey, A., Kanganas, A. P., & Oliver, R. (2007). Task familiarity and interactional feedback in child ESL classrooms. TESOL Quarterly, 41(2), 285–312.
Manchon, R. (2014). The distinctive nature of task repetition in writing: Implications for theory, research and pedagogy. Esudios de Linguistica Inglesa Aplicada, 14, 13–41.
Patanasorn, C. (2010). Effects of procedural content and task repetition on accuracy and fluency in an EFL context (Unpublished PhD dissertation). Northern Arizona University.
Skehan, P., & Foster, P. 1999. The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings. Language Learning, 49(1), 93–120.
Storch, N., & Aldosari, A. (2013). Pairing learners in pair work activity. Language Teaching Research, 17(1), 31–48.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235–256). Cambridge, MA: Newbury House.
(1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honor of H. G. Widdowson (pp. 125–144). Oxford: Oxford University Press.
(2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 94–119). Oxford: Oxford University Press.
(2005). Legislation by hypothesis: The case of task-based instruction. Applied Linguistics, 26(3), 376–401.
(2006). Languaging, agency and collaboration in advanced second language proficiency. In H. Bynes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 95–108). London: Continuum.
Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. Modern Language Journal, 82(3), 320–337.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Tsang, Art, Scott Aubrey & Rui Yuan
Chun, Lam Ting & Scott Aubrey
Aubrey, Scott
Leeming, Paul, Scott Aubrey & Craig Lambert
Moore, Paul J.
Moore, Paul J.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 5 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
