Cover not available

Review published In: Target
Vol. 8:1 (1996) ► pp.183188

Get fulltext from our e-platform
References (8)
Références
Ballard, Michel. 1992. “Concepts méthodologiques pour la mesure de l’équivalence”. Turjuman 1:2. 17–30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Antoine, Fabrice. 1992. Dictionnaire(s) Mode(s) d’emploi. Paris: La Maison du Dictionnaire.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chuquet, Hélène et Michel Paillard. 1987. L’approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français. Gap: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Demanuelli, Jean et Claude. 1991. Lire et traduire. Paris: Masson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hewson, Lance et Jacky Martin. 1991. Redefining Translation: The Variational Approach. Londres: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lavault, Élisabeth. 1985. Fonctions de la traduction en didactique des langues. Paris: Didier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tournier, Jean. 1988. Précis de lexicologie anglaise. Paris: Nathan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolfson, Louis. 1970. Le schizo et les langues. Paris: Gallimard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue