Cover not available

Review published In: Target
Vol. 5:1 (1993) ► pp.115119

Get fulltext from our e-platform
References (10)
References
Holmes, James S. 1988. Translated!: Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
House, Juliane and Shoshana Blum-Kulka, eds. 1986. Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies. Tübingen: Narr.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leuven-Zwart, Kitty M. van. 1984. Vertaling en origineel: Een vergelijkende beschrij-vingsmethode voor integrale vertalingen, ontwikkeld aan de hand van Nederlandse vertalingen van Spaanse narratieve teksten. Dordrecht: Foris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schmidt, Siegfried J. 1980. Grundriß der empirischen Literaturwissenschaft. Braun-schweig: Vieweg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1982. Foundations for the Empirical Study of Literature. Hamburg: Buske.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Snell-Hornby, Mary. 1986. Übersetzungswissenschaft—eine Neuorientierung: Zur Integ-rierung von Theorie und Praxis. Tübingen: Francke.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toury, Gideon. 1985. “A Rationale for Descriptive Translation Studies”. Theo Her-mans, ed. The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. London and Sydney: Croom Helm, 1985. 16’41.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue