Cover not available

Article published In: Target
Vol. 5:1 (1993) ► pp.4353

Get fulltext from our e-platform
References (8)
References
Berofsky, Bernard. 1971. Determinism. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Catford, J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. London: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Waard, Jan and Eugene A. Nida. 1986. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating. Nashville: Thomas Nelson Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Farghal, Mohammed. 1992a. “Colloquial Jordanian Arabic Tautologies”. Journal of Pragmatics 17:3. 223–240.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992b. “Ideational Equivalence in Translation”. [forthcoming]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kachru, Y.. 1982. “Toward Defining the Notion 'Equivalence' in Gontrastive Analysis”. TESL 51. University of Illinois at Urbana-Champaign, 1982. 82–98.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lacey, A.R. 1986. A Dictionary of Philosophy (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strawson, Galen. 1986. Freedom and Belief. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Haider, Ahmad S. & Reem Shuhaiber
2024. Netflix English subtitling of idioms in Egyptian movies: challenges and strategies. Humanities and Social Sciences Communications 11:1 DOI logo
Al-Kharabsheh, Aladdin
2011. Arabic death discourse in translation: Euphemism and metaphorical conceptualization in Jordanian obituaries. Across Languages and Cultures 12:1  pp. 19 ff. DOI logo
Farghal, Mohammed & Mashael A. Al-Hamly
2010. Domesticating Pragmatics and Culture in Translation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 73 ff. DOI logo
Migdadi, Fathi, Muhammad A. Badarneh & Kawakib Momani
2010. Divine Will and its Extensions: Communicative Functions ofmaašaallahin Colloquial Jordanian Arabic. Communication Monographs 77:4  pp. 480 ff. DOI logo
Al-Ali, Mohammed Nahar
2006. Religious affiliations and masculine power in Jordanian wedding invitation genre. Discourse & Society 17:6  pp. 691 ff. DOI logo
Farghal, Mohammed & Mahmoud A Al-Khatib
2001. Jordanian college students' responses to compliments: a pilot study. Journal of Pragmatics 33:9  pp. 1485 ff. DOI logo
Sidiropoulou, Maria
1998. Offensive language in English‐Greek translation. Perspectives 6:2  pp. 183 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue