Bilinguismus und Übersetzen
Eine Antwort an Brian Harris
Article language: German
Published online: 1 January 1992
https://doi.org/10.1075/target.4.1.09kri
https://doi.org/10.1075/target.4.1.09kri
References (10)
Gerloff, Pamela. 1988. From French to English: A Look at the Translation Process in Students, Bilinguals and Professional Translators. Harvard: Harvard University. [Unveröffentlichte Dissertation.]
Harris, Brian. 1977. “The Importance of Natural Translation”. Working Papers on Bilingualism 121. 96–114.
. 1978. “The Difference between Natural and Professional Translation”. Canadian Modem Language Review 341. 417–427.
Harris, Brian and Bianca Sherwood. 1978. “Translating as an Innate Skill”. In: David Gerver and W.W. Sinaiko, eds. Language Interpretation and Communication. New York: Plenum, 1978. 155–170.
Krings, Hans P. 1986. Was in den Köfen von Übersetzern vorgeht: Eine empirische Untersuchung zur Struktur des Übersetzungsprozesses an fortgeschrittenen Französischlernern. Tübingen: Narr. [Tübinger Beiträge zur Linguistik, 291.]
1986. “Translation Problems and Translation Strategies of Advanced German Learners of French (L2)”. In: Juliane House and Shoshana Blum-Kulka, eds. Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies. Tübingen: Narr, 1986. 263–276. [Tübinger Beiträge zur Linguistik, 272.]
1987. “The Use of Introspective Data in Translation”. In: Claus Færch and G. Kasper, eds. Introspection in Second Language Research. Clevedon: Multilingual Matters, 1987. 159–176.
1988. “Blick in die ‘Black Box’: Eine Fallstudie zum Üersetzungsprozeß bei Berufsübersetzern”. In: Rainer Arntz ed. Textlinguistik und Fachsprache: Akten des Internationalen üersetzungswissenschaftlichen AILA-Symposions Hildesheim 13.-16.4.1987. Hildesheim: Olms, 1988. 393–411. [Studien zu Sprachen und Technik, 1.]
forthcoming. “Zur Verständlichkeit von Maschinenübersetzungen: Psycholinguistische Untersuchungen zum Prozeb des Post-Editing”.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Martín, Ricardo Muñoz
Séguinot, Candace
1996. Some Thoughts About Think-Aloud Protocol. Target. International Journal of Translation Studies 8:1 ► pp. 75 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
