Cover not available

Article published In: Target
Vol. 3:2 (1991) ► pp.207224

Get fulltext from our e-platform
References (13)
References
Bassnett-McGuire, Susan. 1980. Translation Studies. London and New York: Methuen.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowen, Charles. 1975. “Great-Bladdered Medb: Mythology and Invention in the Táin Bó Cúailnge”. Eire-Ireland 10:4. 14–34.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Contributions to a Dictionary of the Irish Language. 1942-. Dublin: Royal Irish Academy.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Evans, E. Estyn. 1975. Irish Folk Ways. London and Boston: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Even-Zohar, Itamar. 1978. Papers in Historical Poetics. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gray, Elizabeth A. 1982. Cath maige Tuired, The Second Battle of Mag Tuired. Naas: Irish Texts Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gregory, Augusta. 1976. Gods and Fighting Men: The Story of the Tuatha de Danann and of the Finna of Ireland. 1904. Rpt. Gerrards Cross: Colin Smythe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mercier, Vivian. 1962. The Irish Comic Tradition. Rpt. London, Oxford and New York: Oxford University Press, 1969.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stokes, Whitley. 1891. “The Second Battle of Moytura”. Revue celtique 121. 52–130, 306–308.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: Porter Institute for Poetics and Semiotics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tymoczko, Maria. 1982. “Strategies for Integrating Irish Epics into European Literature”. Dispositio 7:19-20-21. 123–140.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1983. “Translating the Old Irish Epic Táin Bó Cúailnge: Political Aspects”. Pacific Quarterly Moana 8:2. 6–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1987. “Translating the Humour in Early Irish Hero Tales: A Polysystems Approach”. New Comparison 31. 83–103.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Cipriani, Anna Maria
2023. Introduction to Literary Digital Stylistics in Translation Studies. In Literary Digital Stylistics in Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Vandaele, Jeroen
2010. Humor in translation. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 147 ff. DOI logo
Ferris, Ina
2002. The Romantic National Tale and the Question of Ireland, DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue