Book review
Ginsburgh, Victor & Shlomo Weber. 2011. How Many Languages Do We Need? The Economics of Linguistic Diversity
Reviewed by
Published online: 8 June 2015
https://doi.org/10.1075/target.27.2.07pym
https://doi.org/10.1075/target.27.2.07pym
References (5)
Directorate General for Translation. 2014. Frequently Asked Questions about DG Translation. Accessed January 21, 2015. [URL].
Conti, Virginie, and François Grin, eds. 2008. S’entendre entre langues voisines: vers l’intercompréhension. Geneva: Georg.
Office of Multicultural Interests. 2008. The Western Australian Language Services Policy 2008. Perth: Office of Multicultural Interests. Accessed October 2011. [URL].
Pym, Anthony, and Grzegorz Chrupala. 2004. “The Quantitative Analysis of Translation Flows in the Age of an International Language.” In Less Translated Languages, ed. by Albert Branchadell and Lovell Margaret West, 27–38. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
