Cover not available

Review published In: Voice in Retranslation
Edited by Cecilia Alvstad and Alexandra Assis Rosa
[Target 27:1] 2015
► pp. 98103

Get fulltext from our e-platform
References (9)
References
Bühler, Hildegund. 1986. “Linguistic (Semantic) and Extra-Linguistic (Pragmatic) Criteria for the Evaluation of Conference Interpretation and Interpreters.” Multilingua 5 (4): 231–235. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collados Aís, Ángela, E. Macarena Prada Macías, Elisabeth Stévaux, and Olalla García Becerra, eds. 2007. La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia. Granada: Editorial Comares.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crystal, David, and Davy Derek. 1975. Advanced Conversational English Style. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
García Meseguer, Álvaro. 2004. “Es recommendable la normalizatión terminológica?” In Las palabras del traductor, ed. by Luis González, and Pollux Hernúňez, 77–88. Bruselas: Esletra.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerver, David. 1976. “Empirical Studies of Simultaneous Interpretation: A Review and a Model.” In Translation: Applications and Research, ed. by Richard W. Brislin, 165–207. New York: Gardner Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hönig, Hans Gerd. 1989. “Die übersetzerrelevante Textanalyse.” In Die Übersetzungswissenschaft und Fremdsprachenunterricht. Neue Beiträge zu einem alten Thema, ed. by Frank G. Königs, 121–145. München: Goethe-Institut.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iglesias Fernández, Emilia. 2007. “La incidencia del parámetro agradabilidad de la voz.” In La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia, ed. by A. Collados Aís, E.M. Pradas Macías, E. Stévaux, and O. García Becerra, 37–51. Granada: Editorial Comares.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pradas Macías, E. Macarena. 2003. Repercusión del intraparámetro pausas silenciosas en la fluidez: Influencia en las expectativas y en la evaluación de la calidad en interpretación simultánea. PhD diss. Universidad de Granada.
Reiß, Katharina, and Hans J. Vermeer. (1984) 21991. Grundlegung einer allgemeinen Translations­theorie. Linguistische Arbeiten 147. Tübingen: Max Niemeyer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue