Review published In: Twenty Years EST: Same place, different times
Edited by Michael Boyden
[Target 26:2] 2014
► pp. 293–300
Book review
Gambier, Yves & Luc van Doorslaer, eds. 2010. Handbook of Translation Studies & Gambier, Yves & Luc van Doorslaer, eds. 2011. Handbook of Translation Studies
Reviewed by
Published online: 10 June 2014
https://doi.org/10.1075/target.26.2.12yor
https://doi.org/10.1075/target.26.2.12yor
References (10)
Abbas, June. 2010. Structures for Organizing Knowledge: Exploring Taxonomies, Ontologies, and Other Schemas. New York: Neal-Schuman.
Baker, Mona, and Gabriela Saldanha, eds. 2009. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 2nd ed. London: Routledge.
Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer, eds. 2012. Translation Studies Bibliography. Accessed October 11, 2012. [URL]
Maier, Carol S. 2011. “Taking Stock: Observations on Recent Materials for Teaching and Research.” Translation and Interpreting Studies 6 (1): 103-109.
Malmkjær, Kirsten, and Kevin Windle, eds. 2011. The Oxford Handbook of Translation Studies. Oxford: Oxford University Press.
Novak, Joseph D., and Alberto J. Cañas. 2008. “The Theory Underlying Concept Maps and How to Construct and Use Them.” Florida. Institute for Human and Machine Cognition. Accessed October 11, 2012. [URL]
Vandepitte, Sonia. 2008. “Remapping Translation Studies: Towards a Translation Studies Ontology.” Meta 53 (3): 569-588.
van Doorslaer, Luc. 2005. “The Indicative Power of a Key Word System. A Quantitative Analysis of the Key Words in the Translation Studies Bibliography.” Meta 50 (4): n.p. (article on CD-ROM accompanying volume 50 (4)).
2009. “Risking Conceptual Maps. Mapping as a Keywords Related Tool Underlying the Online Translation Studies Bibliography
.” In The Metalanguage of Translation, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 27-43. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
