Cover not available

Review published In: Target
Vol. 26:1 (2014) ► pp.163167

Get fulltext from our e-platform
References (6)
References
Euréval. 2010. “Analysis of the Answers Given to the Concept Mapping Panel on the Effects of Translation.” Unpublished working document, June 6, 2010.
Lo Bianco, Joseph. 1987. National Policy on Languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1990. “Making language policy: Australia’s experience.” In Language Planning and Education in Australasia and the South Pacific, ed. by Richard B. Baldauf Jr., and Allan Luke, 47–79. Clevedon: Multilingual Matters. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
NAATI 2011. [URL]. Accessed October 2011.
Ozolins, Uldis. 1993. The Politics of Language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Podkalicka, Aneta Monika. 2007. Lost in Translation? Language Policy, Media and Community in the EU and Australia: Some Lessons from the SBS. PhD diss., Queensland University of Technology. [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Pym, Anthony
2014. Translation Studies in Europe—reasons for it, and problems to work on. Target. International Journal of Translation Studies 26:2  pp. 185 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue