Book review
. Translating in the Local Community [Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies]. New York and Abingdon: Routledge, 2023. viii + 184 pp.
Reviewed by
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with KU Leuven.
Published online: 3 July 2025
https://doi.org/10.1075/target.25134.lam
https://doi.org/10.1075/target.25134.lam
References (8)
Even-Zohar, Itamar. 1978. “The Position of Translated Literature Within the Literary Polysystem.” In Literature and Translation: New Perspectives in Literary Studies, edited by James S. Holmes, José Lambert, and Raymond van den Broeck, 117–127. Leuven: Acco.
Harris, Brian. 2013. An Annotated Chronological Bibliography of Natural Translation Studies with Native Translation and Language Brokering 1913–2012. [URL]
Holmes, James S. [1972] 2000. “The Name and Nature of Translation Studies.” In The Translation Studies Reader, edited by Lawrence Venuti, 172–185. London: Routledge.
Kittel, Harald, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Werner Koller, José Lambert, and Fritz Paul, eds. 2007. Übersetzung. Translation. Traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung/An International Encyclopedia of Translation Studies/Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction. Vol. 2. Berlin: De Gruyter and Mouton.
Marais, Kobus. 2014. Translation Theory and Development Studies: A Complexity Theory Approach. New York: Routledge.
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
. 1984. “The Notion of ‘Native Translator’ and Translation Teaching.” In Die Theorie des Übersetzens und ihr Aufschlusswert für die Übersetzungs- und Dolmetschdidaktik [Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting] (Tübinger Beiträge zur Linguistik 247), edited by Wolfram Wilss and Gisela Thome, 186–195. Tübingen: Gunter Narr.
. 1995. Descriptive Translation Studies — and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.
