Cover not available

Article published In: Translation in the Theatre
Edited by Cristina Marinetti
[Target 25:3] 2013
► pp. 321342

Get fulltext from our e-platform
References (56)
References
Badiou, Alain. 2005. Handbook of Inaesthetics. Translated by Alberto Toscano. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bassnett, Susan. 1991. “Translating for the Theatre: The Caseagainst Performability.” TTR 4 (1): 99–111.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1998. “Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and Theatre.” In Constructing Cultures: Essays on Literary Translation, ed. by Susan Bassnett, and Andre Lefevere, 90–108. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. “Prologue.” In Tradition, Translation, Trauma: The Classics and the Modern, ed. by Jan Parker, and Timothy Mathews, 1–9. Oxford: Oxford University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bierl, Anton. 2005. “The Chorus of Aeschylus Agamemnon in Modern Stage Productions: Towards the ‘Performative Turn’.” In Agamemnon in Performance 458 BC to AD 2004, ed. by Fiona Macintosh, Pantelis Michelkis, Edith Hall, and Oliver Taplin, 291–306. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blau, Herbert. 2006. “Who’s There? Community of the Question.” PAJ 831: 1–12.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bradley, Frank. 2003. Email interview with the author.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Personal emails to the author.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carne-Ross, Donald S. 2010. Classics and Translation, ed. by Kenneth Haynes. Cranbury, NJ: Rosemont.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dickson, Andrew. 2012. “A Life in Theatre: Interview with Barrie Rutter.” Saturday Guardian Review, 10 March.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Espasa, Eva. 2000. “Performability in Translation: Speakability? Playability? Or just Saleability?” In Moving Target: Theatre Translation and Cultural Relocation, ed. by Carole-Anne Upton, 49–62. Manchester: St. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer-Lichte, Erika. 2008. The Transformative Power of Performance: A New Aesthetic. Translated by Iris Jain Saskya. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “Performance as Event – Reception as Transformation.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 29–42. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fisher, Nicholas R.G. 1992. Hybris: A Study in the Values of Honour and Shame in Ancient Greece. Warminster: Aris and Phillips.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gamel, Mary-Kay. 2010. “Revising ‘Authenticity’ in Staging Ancient Mediterranean Drama.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 153–170. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldhill, Simon. 1990. “Greek Drama and Civic Ideology.” In Nothing to do with Dionysos? Greek Drama in its Social Context, ed. by John Winkler, and Froma Zeitlin, 97–129. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grethlein, Jonas. 2010. The Greeks and Their Past: Poetry, Oratory and History in the Fifth Century BCE. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Graham-Jones, Jean (ed.). 2007. Theatre Journal. Special Issue on Theatre Translation. 591: 3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, Edith, and Stephanie Harrop (eds). 2010. Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, Edith, and Fiona Macintosh. 2005. Greek Tragedy and the British Theatre 1660–191. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hardwick, Lorna. 2001. “Who Owns the Plays? Issues in the Translation and Performance of Greek Drama on the Modern Stage”. Eirene 371. (Theatralia Special Edition): 23–39.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Staging Agamemnon: The Languages of Translation.” In Agamemnonin Performance 458 BC to AD 2004, ed. by Fiona Macintosh, Pantelis Michelkis, Edith Hall, and Oliver Taplin, 207–221. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “Remodelling Receptions: Greek Drama as Diaspora In Performance.” In Classics and the Uses of Reception, ed. by Charles Martindale, and Richard Thomas, 204–215. Oxford: Blackwell.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. “Shades of Multi-lingualism and Multi-vocalism In Modern Performances of Greek Tragedy in Post-colonial Contexts.” In Classics in Post-colonial Worlds, ed. by Lorna Hardwick, and Carol Gillespie, 305–328. Oxford: Oxford University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. “Translated Classics around the Millenium: Vibrant Hybrids or Shattered Icons?” In Translation and the Classic: Identity as Change in the History of Culture, ed. by Alexandra Lianeri, and Vanda Zajko, 341–366. Oxford: Oxford University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “Negotiating Translation for the Stage.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 181–191. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed.). 2010. Practitioners’ Voices in Classical Reception: Special Issue on Translation. [URL].
. 2013. “The Problem of the Spectators: Ancient and Modern.” In Greek Drama in Performance, ed. by Anastasia Bakogianni. London: BICS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Oceans Part.” In Greek Drama in the Americas, ed. by Kathryn Bosher, Fiona Macintosh, Justine McConnell, and Patrice Rankine. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Humphreys, Craig S. 2004. The Strangeness of Gods: Historical Perspectives on the Interpretationof Athenian Religion. Oxford: Oxford University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jebb, Richard (ed.). 1887. The Oedipus Tyrannous of Sophocles. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnston, David. 2004. “Securing the Performabilityof the Play in Translation.” In Drama Translation and Theatre Practice, ed. by Sabine Coelsch-Foisner, and Holger Klein. Berlin and New York: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Macintosh, Fiona. 2009. Sophocles: Oedipus Tyrannos. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martindale, Charles. 1993. Redeeming the Text. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McAuslan, Ian, and Judith Affleck. 2003. Sophocles: Oedipus Tyrannos. A new translation and commentary. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McGuinness, Frank. 1997. Sophocles’ Elektra. London: Faber and Faber.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. Euripides’ Hecuba in a new version. London: Faber and Faber.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mee, Charles L. 2007. “I Like to Take a Greek Play.” Theatre Journal 59 (3): 361–363.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montgomery Griffiths, Jane. 2010. “Acting Perspectives: The Phenomenology of Performance as a Route to Reception.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 219–231. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morrison, Blake. 2003. Oedipus and Antigone by Sophocles. Halifax: Northern Broadsides.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. “Translating Greek Drama for Performance.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 252–266. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Driscoll, Dennis. 2008. Stepping Stones: Interviews with Seamus Heaney. London: Faber.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parker, Jan. 2001. Dialogic Education and the Problematics of Translation in Homer and Greek Tragedy. Lampeter: Mellon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Perris, Simon. 2010. “Performance Reception and the ‘Textual Twist’: Towards a Theory of Literary Reception.” In Theorising Performance: Greek Drama, Cultural History and Critical Practice, ed. by Edith Hall, and Stephanie Harrop, 181–191. London: Duckworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Selaiha, Nehad, 2002. Review of Antigone (Falaki Theatre). Al Ahram Weekly. 5851. May 9–13.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. “Antigone in Egypt.” In Antigone on the Contemporary World Stage, ed. by Erin Mee, and Helene Foley, 343–372. Oxford: Oxford University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taplin, Oliver. 1977. The Stagecraft of Aeschylus. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1978. Greek Tragedy in Action. London: Routledge.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001. “The Experience of an Academic in the Rehearsal Room.” Didaskalia 5 (1). [URL].
. 2002. “Contemporary Poetry and Classics.” In Classics in Progress:Essays on Ancient Greece and Rome, ed. by T.P. Wiseman, 1–19. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walton, Michael J. 2006. Found in Translation: Greek Drama in English. Cambridge: Cambridge University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wertenbaker, Timberlake. 1992. The Thebans. London: Faber.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiles, David. 2000. Greek Theatre Performance: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. “Translating Greek Theatre.” Theatre Journal 59 (3): 363–366.   Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williamson, Margaret. 1998. “Intercultural Translation.” Guest lecture at the Centre for British and Comparative Cultural Studies. University of Warwick, UK, 1998.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zarifi, Yana. 2009. “Chorus and Dance in the Ancient World.” In The Cambridge Companion to Greek and Roman Theatre, ed. by Marianne McDonald, and Michael Walton, 227–246. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Karunanayake, Dinithi & Ruhanie Perera
2023. Memory as Method, Translaboration as Practice. In Translaboration in Analogue and Digital Practice [Transkulturalität – Translation – Transfer, 57],  pp. 161 ff. DOI logo
Qi, Lintao
2023. Ballet diplomacy: Political agency in the Japanese adaptation ofThe White-Haired Girl. Adaptation 16:1  pp. 13 ff. DOI logo
Blakesley, Jacob
2018. Tony Harrison the Translator: “Life’s a Performance. Either Join in / Lightheartedly, or Thole the Pain”. English Studies 99:1  pp. 51 ff. DOI logo
Dunbar, Zachary & Stephe Harrop
2018. Introduction. In Greek Tragedy and the Contemporary Actor,  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue