‘Sign and move on’
Interpreter awareness of legal and ethical informed consent in maternity care
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with University of Edinburgh.
Published online: 1 April 2025
https://doi.org/10.1075/target.23053.sus
https://doi.org/10.1075/target.23053.sus
Abstract
This article explores informed consent in maternity care in multilingual and multicultural contexts. Based on
findings from a Royal Society of Edinburgh funded research project carried out in 2022 in Scotland, the article examines why
consent is particularly crucial in maternity care, how it is usually obtained in the case of parents with limited English
proficiency, and which barriers may stand in the way of truly informed consent. By focusing on the prevalent conception of
informed consent as a legal requirement vis-à-vis its wider ethical implications, the objective of the article is to understand
how the professional relationships between service providers, users, and interpreters may be enhanced through a discussion of the
fiduciary aspect of interpreting and of advocacy for best possible outcomes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Informed consent and maternity care for PSALs
- 3.Ethics in public service interpreting
- 4.Translators and interpreters as fiduciaries
- 5.Vaginal examinations
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Ethics information
References
References (35)
Cheyne, Helen, Andrew Elders, David Hill, and Emma Milburn. 2019. “Is
Maternity Care in Scotland Equitable? Results of a National Maternity Care Survey.” BMJ
Open 9 (2): e023282.
Clifford, Andrew. 2004. “Is
Fidelity Ethical? The Social Role of the Healthcare Interpreter.” TTR: Traduction,
Terminologie,
Rédaction 17 (2): 89–114.
. 2005. “Healthcare
Interpreting and Informed Consent: What Is the Interpreter’s Role in Treatment
Decision-Making?” In Traduction
engagée [Translation and social
activism], edited by Sherry Simon, special
issue of TTR: Traduction, Terminologie,
Rédaction 18 (2): 225–247.
De Cotret, François René, Camille Brisset, and Yvan Leanza. 2021. “A
Typology of Healthcare Interpreter Positionings: When ‘Neutral’ Means
‘Proactive’.” Interpreting, 23 (1): 103–126.
De Schepper, Sarah, Tinne Vercauteren, Jolein Tersago, Yves Jacquemyn, Filip Raes, and Erik Franck. 2016. “Post-Traumatic
Stress Disorder after Childbirth and the Influence of Maternity Team Care during Labour and Birth: A Cohort
Study.” Midwifery (32): 87–92.
Edwards, Rosalind, Bogusia Temple, and Claire Alexander. 2005. “Users’
Experiences of Interpreters: The Critical Role of
Trust.” Interpreting 7 (1): 77–95.
Fanon, Franz. (1952)
1967. Black Skin, White
Masks [orig. Peau noire, masques
blancs]. Translated by Charles Lam Markmann. New York: Grove Press.
Ford, Andrea. 2021. “Attuned
Consent: Birth Doulas, Care, and the Politics of Consent.” Frontiers: A Journal of Women
Studies 42 (2): 111–132.
Hall, Wendy A., Jocelyn Tomkinson, and Michael C. Klein. 2012. “Canadian
Care Providers’ and Pregnant Women’s Approaches to Managing Birth: Minimizing Risk While Maximizing
Integrity.” Qualitative Health
Research 22 (5): 575–586.
Herring, Jonathan. 2020. “Implied
Consent and Vaginal Examination in Pregnancy.” In Women’s Birthing
Bodies and the Law: Unauthorised Intimate Examinations, Power and Vulnerability, edited
by Camilla Pickles and Jonathan Herring, 143–154. Oxford: Hart Publishing.
Hunt, Linda M., and Katherine B. de Voogd. 2007. “Are
Good Intentions Good Enough? Informed Consent Without Trained Interpreters.” JGIM: Journal of
General Internal
Medicine 22 (5): 598–605.
Joffe, Steven, and Robert D. Truog. 2009. “Consent
to Medical Care: The Importance of Fiduciary Context.” In The Ethics
of Consent: Theory and Practice, edited by Franklin G. Miller and Alan Wertheimer, 347–374. New York: Oxford University Press.
Knight, Marian, Kathryn Bunch, Roshni Patel, Judy Shakespeare, Rohit Kotnis, Sara Kenyon, and Jennifer J. Kurinczuk, eds. 2022. “Saving
Lives, Improving Mothers’ Care. Core Report: Lessons Learned to Inform Maternity Care from the UK and Ireland Confidential
Enquiries into Maternal Deaths and Morbidity 2018–20.” MMBRACE-UK report. [URL]
Lee, Jonathan S., Eliseo J. Pérez-Stable, Steven E. Gregorich, Michael H. Crawford, Adrienne Green, Jennifer Livaudais-Toman, and Leah S. Karliner. 2017. “Increased
Access to Professional Interpreters in the Hospital Improves Informed Consent for Patients with Limited English
Proficiency.” JGIM: Journal of General Internal
Medicine 32 (8): 863–870.
Menage, Diane, Elizabeth Bailey, Susan Lees, and Jane Coad. 2020. “Women’s
Lived Experience of Compassionate Midwifery: Human and
Professional.” Midwifery 85 (102662).
Michalec, Barret, Kristin M. Maiden, Jacqueline Ortiz, Ann V. Bell, and Deborah B. Ehrenthal. 2015. “Providers’
Perceptions of Medical Interpreter Services and Limited English Proficiency (LEP) Patients: Understanding the ‘Bigger
Picture’.” Journal of Applied Social
Science 9 (2): 156–169.
Montalt, Vicent. 2022. “Ethical
Considerations in the Translation of Health Genres in Crisis
Communication.” In Translating Crises, edited
by Sharon O’Brien and Federico Federici, 17–36. London: Bloomsbury Academic.
Montgomery, Elsa. 2020. “Silence,
Acquiescence or Consent: Interpreting Women’s Responses to Intimate
Examinations.” In Women’s Birthing Bodies and the Law: Unauthorised
Intimate Examinations, Power and Vulnerability, edited by Camilla Pickles and Jonathan Herring, 39–50. Oxford: Hart Publishing.
NCIHC (National Council on Interpreting in Health
Care). 2005. “National Standards of Practice for Interpreters in Health
Care.” [URL]
. 2021. “Interpreter Advocacy in Healthcare — A Closer
Look.” [URL]
Okoniewska, Alicja M. 2022. “Interpreters’ Roles in a
Changing Environment.” The
Translator 28 (2): 139–147.
Patterson, Jenny, Caroline Hollins Martin, and Thanos Karatzias. 2019. “PTSD
Post-Childbirth: A Systematic Review of Women’s and Midwives’ Subjective Experiences of Care Provider
Interaction.” Journal of Reproductive and Infant
Psychology 37 (1): 56–83.
Patterson, Jenny, and Şebnem Susam-Saraeva. 2024. “Translating
Informed Consent in Scottish Maternity Services: Perspectives from Providers and Researchers of Both Maternity Care and
Translation/Interpreting Services.” Language and
Health 2 (2).
Pöllabauer, Sonja, and Iris Topolovec. 2021. “Ethics
in Public Service Interpreting.” In The Routledge Handbook of
Translation and Ethics, edited by Nike Kocijančič Pokorn and Kaisa Koskinen, 211–226. Abingdon: Routledge.
Reed, Rachel, Rachael Sharman, and Christian Inglis. 2017. “Women’s
Descriptions of Childbirth Trauma Relating to Care Provider Actions and Interactions.” BMC
Pregnancy and Childbirth 171: 21.
Shabot, Sara Cohen. 2020. “Afterword: Unauthorised
Intimate Examinations as/and Sexual Violence: Some Epistemic and Phenomenological
Considerations.” In Women’s Birthing Bodies and the Law: Unauthorised
Intimate Examinations, Power and Vulnerability, edited by Camilla Pickles and Jonathan Herring, 195–202. Oxford: Hart Publishing.
Simpson, Madeleine, and Christine Catling. 2016. “Understanding
Psychological Traumatic Birth Experiences: A Literature Review.” Women and Birth: Journal of
the Australian College of
Midwives 29 (3): 203–207.
Stewart, Mary. 2005. “‘I’m
Just Going to Wash You Down’: Sanitizing the Vaginal Examination.” Journal of Advanced
Nursing 51 (6): 587–594.
Sun, Xiaoqing, Xuemei Fan, Shengnan Cong, Rui Wang, Lijuan Sha, Hongyan Xie, Jingjing Han, Zhu Zhu, and Aixia Zhang. 2023. “Psychological
Birth Trauma: A Concept Analysis.” Frontiers in
Psychology 131: 1065612.
Susam-Saraeva, Şebnem, and Luciana Carvalho Fonseca. 2021. “Translation
in Maternal and Neonatal Health.” In Routledge Handbook of
Translation and Health, edited by Şebnem Susam-Saraeva and Eva Spišiaková, 348–368. Abingdon: Routledge.
Susam-Saraeva, Şebnem, Carmen Acosta Vicente, Luciana Carvalho Fonseca, Olga García-Caro, Begoña Martínez-Pagán, Flor Montero, and Gabriela Yañez. 2023. “Roundtable:
Feminist Interpreting (Studies) — The Story So Far.” Translation
Studies 16 (1): 134–159.
Takehara, Kenji, Makiko Noguchi, Takuya Shimane, and Chizuru Misago. 2014. “A
Longitudinal Study of Women’s Memories of Their Childbirth Experiences at Five Years
Postpartum.” BMC Pregnancy and
Childbirth 141: 221.
The Health
Collaborative. 2018. “Advocacy and Medical
Interpreters.” [URL]
