Cover not available

Article published In: Mapping Synergies in Cognitive Research on Multilectal Mediated Communication
Edited by Laura Babcock, Raphael Sannholm and Elisabet Tiselius
[Target 37:2] 2025
► pp. 184212

References (77)
References
Baddeley, Alan. 2003. “Working Memory: Looking Back and Looking Forward.” Nature Reviews Neuroscience 4 (10): 829–839. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berggren, Nick, and Nazanin Derakshan. 2013. “Attentional Control Deficits in Trait Anxiety: Why You See Them and Why You Don’t.” Biological Psychology 92 (2): 440–446. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bialystok, Ellen. 2001. Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. London: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blasco Mayor, María Jesús. 2015. “L2 Proficiency as Predictor of Aptitude for Interpreting: An Empirical Study.” Translation and Interpreting Studies: The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association 10 (1): 108–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braver, Todd S. 2012. “The Variable Nature of Cognitive Control: A Dual Mechanisms Framework.” Trends in Cognitive Sciences 16 (2): 106–113. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cai, Rendong, Yanping Dong, Nan Zhao, and Jiexuan Lin. 2015. “Factors Contributing to Individual Differences in the Development of Consecutive Interpreting Competence for Beginner Student Interpreters.” The Interpreter and Translator Trainer 9 (1): 104–120. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cai, Zhenguang G., Martin J. Pickering, Hao Yan, and Holly P. Branigan. 2011. “Lexical and Syntactic Representations in Closely Related Languages: Evidence from Cantonese–Mandarin Bilinguals.” Journal of Memory and Language 65 (4): 431–445. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caplan, David, and Gloria S. Waters. 1999. “Verbal Working Memory and Sentence Comprehension.” Behavioral and Brain Sciences 22 (1): 77–94. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Sijia. 2020. “The Impact of Directionality on the Process and Product in Consecutive Interpreting between Chinese and English: Evidence from Pen Recording and Eye Tracking.” Journal of Specialised Translation 341: 100–117.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiang, Yung-Nan. 2009. “Foreign Language Anxiety in Taiwanese Student Interpreters.” Meta 54 (3): 605–621. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chou, Isabelle, Kanglong Liu, and Nan Zhao. 2021. “Effects of Directionality on Interpreting Performance: Evidence from Interpreting between Chinese and English by Trainee Interpreters.” Frontiers in Psychology 121: 781610. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M. B. de Groot, and Judith F. Kroll. 2006. “Memory and Language Skills in Simultaneous Interpreters: The Role of Expertise and Language Proficiency.” Journal of Memory and Language 54 (3): 324–345. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M. B. de Groot, and Lourens J. Waldorp. 2003. “Basic Skills in a Complex Task: A Graphical Model Relating Memory and Lexical Retrieval to Simultaneous Interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 6 (3): 201–211. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cooper, Cary L., Rachel Davies, and Rosalie L. Tung. 1982. “Interpreting Stress: Sources of Job Stress among Conference Interpreters.” Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 1 (2): 97–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dailidėnaitė, Alina, and Julija Volynec. 2013. “Source Language Interference with Target Language in Conference Interpreting.” Vertimo Studijos 61: 36–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dam, Helle V. 2007. “What Makes Interpreters’ Notes Efficient? Features of (Non-) Efficiency in Interpreters’ Notes for Consecutive.” In Doubts and Directions in Translation Studies: Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004, edited by Yves Gambier, Miriam Shlesinger, and Radegundis Stolze, 183–197. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Daneman, Meredyth, and Patricia A. Carpenter. 1980. “Individual Differences in Working Memory and Reading.” Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 19 (4): 450–466. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dell, Gary S., and Renee J. Repka. 1992. “Errors in Inner Speech.” In Experimental Slips and Human Error: Exploring the Architecture of Volition, 237–262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dillinger, Mike. 1994. “Comprehension during Interpreting: What Do Interpreters Know That Bilinguals Don’t?” In Bridging the Gap: Empirical Research in Simultaneous Interpretation, edited by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer, 155–189. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Yanping, and Jiexuan Lin. 2013. “Parallel Processing of the Target Language during Source Language Comprehension in Interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 16 (3): 682–692. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Yanping, and Yuhua Liu. 2018. “How Does Consecutive Interpreting Training Influence Working Memory: A Longitudinal Study of Potential Links between the Two.” Frontiers in Psychology 91: 360435. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dong, Yanping, and Zhilong Xie. 2014. “Contributions of Second Language Proficiency and Interpreting Experience to Cognitive Control Differences among Young Adult Bilinguals.” Journal of Cognitive Psychology 26 (5): 506–519. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Endrass, Tanja, Cosima Franke, and Norbert Kathmann. 2005. “Error Awareness in a Saccade Countermanding Task.” Journal of Psychophysiology 19 (4): 275–280. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eysenck, Michael W., Nazanin Derakshan, Rita Santos, and Manuel G. Calvo. 2007. “Anxiety and Cognitive Performance: Attentional Control Theory.” Emotion 7 (2): 336. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fromkin, Victoria, ed. 1973. Speech Errors as Linguistic Evidence. The Hague: Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ganushchak, Lesya Y., and Niels O. Schiller. 2006. “Effects of Time Pressure on Verbal Self-Monitoring: An ERP Study.” Brain Research 1125 (1): 104–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008a. “Motivation and Semantic Context Affect Brain Error-Monitoring Activity: An Event-Related Brain Potentials Study.” NeuroImage 39 (1): 395–405. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008b. “Brain Error–Monitoring Activity Is Affected by Semantic Relatedness: An Event-Related Brain Potentials Study.” Journal of Cognitive Neuroscience 20 (5): 927–940. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garrett, Merrill F. 1975. “The Analysis of Sentence Production.” Psychology of Learning and Motivation 91: 133–177. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1980. “Levels of Processing in Sentence Production.” In Language Production, edited by Brian Butterworth, 177–220. London: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerver, David. 1974. “The Effects of Noise on the Performance of Simultaneous Interpreters: Accuracy of Performance.” Acta Psychologica 38 (3): 159–167. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hartsuiker, Robert J., Martin J. Pickering, and Eline Veltkamp. 2004. “Is Syntax Separate or Shared between Languages? Cross-Linguistic Syntactic Priming in Spanish–English Bilinguals.” Psychological Science 15 (6): 409–414. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hild, Adelina. 2014. “The Role of Self-Regulatory Processes in the Development of Interpreting Expertise.” Translation and Interpreting Studies: The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association 9 (1): 128–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horwitz, Elaine K. 2001. “Language Anxiety and Achievement.” Annual Review of Applied Linguistics 211: 112–126. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hu, Zhenming, Binghan Zheng, and Xiangling Wang. 2020. “The Impact of a Metacognitive Self-Regulation Inventory in Translator Self-Training: A Pre-Post Study with English–Chinese Translation Students.” The Interpreter and Translator Trainer 15 (4): 430–449. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ivars, Amparo Jiménez, and Daniel Pinazo Calatayud. 2001. “‘I Failed Because I Got Very Nervous’: Anxiety and Performance in Interpreter Trainees — An Empirical Study.” The Interpreters’ Newsletter 111: 105–118.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnston, Ron, Kelvyn Jones, and David Manley. 2018. “Confounding and Collinearity in Regression Analysis: A Cautionary Tale and an Alternative Procedure, Illustrated by Studies of British Voting Behaviour.” Quality & Quantity 521: 1957–1976. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jouravlev, Olessia, Stephen J. Lupker, and Debra Jared. 2014. “Cross-Language Phonological Activation: Evidence from Masked Onset Priming and ERPs.” Brain and Language 1341: 11–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Just, Marcel A., and Patricia A. Carpenter. 1992. “A Capacity Theory of Comprehension: Individual Differences in Working Memory.” Psychological Review 99 (1): 122–149. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kim, Jeesun, and Chris Davis. 2003. “Task Effects in Masked Cross-Script Translation and Phonological Priming.” Journal of Memory and Language 49 (4): 484–499. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Köpke, Barbara, and Jean-Luc Nespoulous. 2006. “Working Memory Performance in Expert and Novice Interpreters.” Interpreting 8 (1): 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kormos, Judit. 2000. “The Role of Attention in Monitoring Second Language Speech Production.” Language Learning 50 (2): 343–384. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levelt, Willem J. M. 1983. “Monitoring and Self-Repair in Speech.” Cognition 14 (1): 41–104. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1989. Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge: MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liang, Jing, Yawen Fang, Qian Lv, and Haitao Liu. 2017. “Dependency Distance Differences across Interpreting Types: Implications for Cognitive Demand.” Frontiers in Psychology 81: 2132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lin, Hsing-Yin Cynthia. 2007. Phonological Interference between English and Chinese When Learning Mandarin. MA thesis. University of Kansas.
Lin, Yumeng, and Junying Liang. 2018. “Predicting Fluency with Language Proficiency, Working Memory, and Directionality in Simultaneous Interpreting.” Frontiers in Psychology 91: 366054. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Linck, Jared A., Peter Osthus, Joel T. Koeth, and Michael F. Bunting. 2014. “Working Memory and Second Language Comprehension and Production: A Meta-Analysis.” Psychonomic Bulletin & Review 211: 861–883. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liu, Minhua, Diane L. Schallert, and Patrick J. Carroll. 2004. “Working Memory and Expertise in Simultaneous Interpreting.” Interpreting 6 (1): 19–42. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Macizo, Pedro, and M. Teresa Bajo. 2006. “Reading for Repetition and Reading for Translation: Do They Involve the Same Processes?Cognition 99 (1): 1–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, Randi C., and Monica L. Freedman. 2001. “Short-Term Retention of Lexical-Semantic Representations: Implications for Speech Production.” Memory 9 (4–6): 261–280. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, Randi C., Hao Yan, and Tatiana T. Schnur. 2014. “Working Memory and Planning during Sentence Production.” Acta Psychologica 1521: 120–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mizera, Gregory John. 2006. Working Memory and L2 Oral Fluency. PhD diss. University of Pittsburgh.
Mizuno, Akira. 2005. “Process Model for Simultaneous Interpreting and Working Memory.” Meta 50 (2): 739–752. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moser, Jason S., Tim P. Moran, Hans S. Schroder, M. Brent Donnellan, and Nick Yeung. 2013. “On the Relationship between Anxiety and Error Monitoring: A Meta-Analysis and Conceptual Framework.” Frontiers in Human Neuroscience 71: 466. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olvet, Doreen M., and Greg Hajcak. 2008. “The Error-Related Negativity (ERN) and Psychopathology: Toward an Endophenotype.” Clinical Psychology Review 28 (8): 1343–1354. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Postma, Albert. 2000. “Detection of Errors during Speech Production: A Review of Speech Monitoring Models.” Cognition 771: 97–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shen, Mingxia, and Junying Liang. 2021. “Self-Repair in Consecutive Interpreting: Similarities and Differences between Professional Interpreters and Student Interpreters.” Perspectives 29 (5): 761–777. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Song, Qichao, Ting Song, and Xiaodong Fei. 2023. “Effects of Executive Functions on Consecutive Interpreting for Chinese–Japanese Unbalanced Bilinguals.” Frontiers in Psychology 141: 1236649. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Spielberger, Charles D., Richard Gorsuch, Robert E. Lushene, P. R. Vagg, and Gerard A. Jacobs. 1983. Manual for the State-Trait Anxiety Inventory. Palo Alto: Consulting Psychologists Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tang, Fang. 2020. “Repair Strategies in Consecutive Interpreting: Comparing Professional Interpreters and Interpreting Trainees.” International Journal of Interpreter Education 12 (2): 37–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thierry, Guillaume, and Yan Jing Wu. 2007. “Brain Potentials Reveal Unconscious Translation during Foreign-Language Comprehension.” Proceedings of the National Academy of Sciences 104 (30): 12530–12535. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tissi, Benedetta. 2000. “Silent Pauses and Disfluencies in Simultaneous Interpretation: A Descriptive Analysis.” The Interpreters’ Newsletter 101: 103–127.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tzou, Yeh-Zu, Zohreh R. Eslami, Hsin-Chin Chen, and Jyotsna Vaid. 2012. “Effect of Language Proficiency and Degree of Formal Training in Simultaneous Interpreting on Working Memory and Interpreting Performance: Evidence from Mandarin–English Speakers.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 213–227. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Lijuan, Zhiyong Zhang, John J. McArdle, and Timothy A. Salthouse. 2008. “Investigating Ceiling Effects in Longitudinal Data Analysis.” Multivariate Behavioral Research 43 (2): 476–496. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Yawen, and Haitao Liu. 2019. “The Effects of Source Languages on Syntactic Structures of Target Languages in the Simultaneous Interpretation: A Quantitative Investigation Based on Dependency Syntactic Treebanks.” Glottometrics 45 (4): 89–113.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wouk, Fay. 2006. “The Language of Apologizing in Lombok, Indonesia.” Journal of Pragmatics 38 (9): 1457–1486. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yeh, Shu-Pai, and Minhua Liu. 2006. “A More Objective Approach to Interpretation Evaluation: Exploring the Use of Scoring Rubrics.” Journal of the National Institute for Compilation and Translation 34 (4): 57–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yu, Zhibin, and Yanping Dong. 2022. “The Emergence of a Complex Language Skill: Evidence from the Self-Organization of Interpreting Competence in Interpreting Students.” Bilingualism: Language and Cognition 25 (2): 269–282. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Jian Xin, and Ralf Schwarzer. 1995. “Measuring Optimistic Self-Beliefs: A Chinese Adaptation of the General Self-Efficacy Scale.” Psychologia: An International Journal of Psychology in the Orient 8 (3): 174–181.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhang, Weiwei, and Zhongwei Song. 2019. “The Effect of Self-Repair on Judged Quality of Consecutive Interpreting: Attending to Content, Form and Delivery.” International Journal of Interpreter Education 11 (1): 3.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhao, Nan. 2022. “Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety.” Frontiers in Psychology 131: 881778. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhao, Nan, Xiaocong Chen, and Zhenguang G. Cai. 2022. “Planning Ahead: Interpreters Predict Source Language in Consecutive Interpreting.” Bilingualism: Language and Cognition 25 (4): 588–602. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zhao, Nan, Zhenguang G. Cai, and Yanping Dong. 2023. “Speech Errors in Consecutive Interpreting: Effects of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety.” PLOS ONE 18 (10): e0292718. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue