In:It's different with you: Contrastive perspectives on address research
Edited by Nicole Baumgarten and Roel Vismans
[Topics in Address Research 5] 2023
► pp. 294–315
Chapter 12Differences in the forms of address between standard Hungary Hungarian
and Slovakia Hungarian
Published online: 6 September 2023
https://doi.org/10.1075/tar.5.12van
https://doi.org/10.1075/tar.5.12van
Abstract
It is a documented fact that the Hungarian varieties
spoken outside of Hungary exhibit differences from standard Hungary
Hungarian at all levels of the language system (c.f. Lanstyák 2000). However there is little data on how
address forms have changed where Hungarian is spoken outside of Hungary.
According to Domonkosi
(2002: 146), 16 basic address variants can be distinguished with
combinations of personal suffixes of the verb, pronouns and nominal address
forms, but the data refer only to Hungarian speakers in Hungary. Our study
is the first attempt to compare the address forms used by the respondents of
Hungary Hungarians and Hungarian minorities living outside the borders of
Hungary. The results suggest significant differences between the language
use of the two groups in the use of V and T forms, in the use of the
auxiliary verb tetszik, and in the use of
address avoidance.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The pluricentricity of the Hungarian language
- 3.The Hungarian system of address
- 4.Methodology
- 5.Results
- 5.1Mother
- 5.2Partner’s mother
- 5.3Middle-aged male stranger
- 5.4Policeman of same age
- 5.5Waitress of same age
- 6.Conclusion
Notes References
References (23)
Bauko, János. 2002. Köszönés- és megszólításformák a révkomáromi Eötvös
utcai Alapiskolában [Greetings and address forms in the Eötvös street
primary school in Komárno/Révkomárom,
Slovakia]. Fórum Társadalomtudományi
Szemle, 4(3): 87–105.
Benkő, Lóránt. 2005. Politeness
in Hungary. Uncertainty in a changing
society. Leo Hickey & Miranda Stewart (eds.), Politeness
in
Europe, 234–246. Clevedon: Multilingual Matters.
Clyne, Michael (ed.). 1992. Pluricentric
languages: Different norms in different
countries. Berlin–New York: Mouton/de Gruyter.
Domonkosi, Ágnes. 2000. A megszólítás és kapcsolattartás változatai és
megítélésük a nem tegeződő
viszonyokban [Variation in address and maintenance of social contact in formal
relationships]. Magyar
nyelvjárások: A Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszékének
évkönyve [Hungarian
dialects: The yearbook of the Department of Hungarian linguistics,
Debrecen University]. Vol.
38, 129–137.
. 2002. Megszólítások és beszédpartnerre utaló elemek
nyelvhasználatunkban [Address forms and elements referring to the interlocutor in
Hungarian language
use]. Debrecen: DE Magyar Nyelvtudományi Intézet.
Fenyvesi, Anna (ed.). 2005. Hungarian
language contact outside Hungary: Studies on Hungarian as a minority
language. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Huber, Máté. 2020. Hungarian
as a pluricentric language: From the debates of the past to the
challenges of the
future. In Ildikó Vančo, Rudolf Muhr, István Kozmács & Máté Huber (eds.), The
pluricentricity of Hungarian: Linguistic, educational and language
political
aspects, 17–31. Berlin: Peter Lang.
Kontra, Miklós & Noémi Saly (eds.). 1998. Nyelvmentés vagy nyelvárulás? Vita a határon túli
magyar nyelvhasználatról [Language rescue or language treason? A debate on
Hungarian language use outside
Hungary]. Budapest: Osiris Kiadó.
Kozmács, István & Ildikó Vančo. 2016. The
Hungarian language in Slovakia: The use of the dominant standard in
education in Slovakia Hungarian schools and the effects on education
and
training. In Rudolf Muhr (ed.), Pluricentric
languages and non-dominant varieties
worldwide, 335–355. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Kuna, Ágnes & Ágnes Domonkosi. 2020. Social
meanings of the Hungarian politeness marker tetszik in
doctor-patient communication. Acta
Universitatis Sapientiae,
Philologica. 12(3). 88–104.
Lanstyák, István. 1995a. A nyelvek többközpontúságának néhány kérdéséről
(különös tekintettel a Trianon utáni magyar
nyelvre) [Some
issues of the pluricentricity of languages, with special attention
to the post-Trianon situation of the Hungarian
language]. Magyar
Nyelvőr. 119(3). 213–236.
. 1995b. A magyar nyelv
központjai [The
centers of the Hungarian
language]. Magyar
Tudomány. 40(10). 1170–1185.
. 1996. A magyar nyelv állami változatainak
kodifikálásáról [The codification of the state varieties of the Hungarian
language]. Magyar
Nyelvőr. 120(2). 125–151.
. 2000. A
magyar nyelv Szlovákiában. [Hungarian Language in
Slovakia]. Osiris Kiadó – Kalligram Könyvkiadó – MTA Kisebbségkutató Műhely. Budapest – Pozsony.
. 2008. A magyar szókészlet szétfejlődése 1918
után [The
development of the Hungarian vocabulary after
1918]. In Csilla Ferdinec (ed.), Értékek,
dimenziók a
magyarságkutatásban, 118–135. [Values and dimensions in research into
Hungarianness]. Budapest: MTA Magyar Tudományosság Külföldön Elnöki Bizottság.
Muhr, Rudolf. 2004. Language
attitudes and language conceptions in nondominating varieties of
pluricentric
languages. Internet-Zeitschrift für
Kulturwissenschaften. 15. [URL]. (23 February,
2020).
. 2012. Linguistic
dominance and non-dominance in pluricentric languages: A
typology. In Rudolf Muhr (ed.), Non-dominant
varieties of pluricentric languages: Getting the picture. In memory
of Michael
Clyne, 23–48. Vienna: Peter Lang.
Raffai, Éva. 1998. A megszólítás változatai Szabadkán és
Szegeden [Variation in address in Subotica/Szabadka and
Szeged]. In Sándor, Klára, ed. Nyelvi
változó – nyelvi változás: A 9. Élőnyelvi Konferencia
előadásai, 179–188. [Linguistic variables and language change: Papers from
the 9th Hungarian Sociolinguistics
Conference]. Szeged: JGYTF Kiadó.
Sándor, Anna. 1996. Koloni köszönés- és
megszólításformák [Forms of greetings and address in
Kolon]. Magyar
Nyelvőr. 120(3). 302–318.
Szabómihály, Gizella. 2011. A szlovák nyelvpolitika és a nyelvhasználat jogi
szabályozása Szlovákiában a renszerváltozás
után [Slovak
language policy and legal regulation of language use in Slovakia
after the change of
regime]. In Nyelv:
Magyarok Szlovákiában VII.
kötet, 11–27. [Language: Hungarians in
Slovakia, vol.
7]. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet.
Szilágyi, Sándor N. 2008. A magyar nyelv a Magyarországgal szomszédos
országokban [The
Hungarian language in countries neighboring
Hungary]. In Fedinec, Csilla ed. Értékek,
dimenziók a
magyarságkutatásban, 105–117. [Values and dimensions in research into
Hungarianness]. Budapest: MTA Magyar Tudományosság Külföldön Elnöki Bizottság.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Domonkosi, Ágnes
2025. Social meanings of Hungarian T and V forms. In Beyond Binaries in Address Research [Topics in Address Research, 6], ► pp. 96 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
