Chinese, Japanese, South (and North) Koreans in East Asia have a long, intertwined and distinguished cultural history and have achieved, or are in the process of achieving, spectacular economic success. Together, these three peoples make up one quarter of the world population. They use a variety of unique and fascinating writing systems: logographic Chinese characters of ancient origin, as well as phonetic systems of syllabaries and alphabets. The book describes, often in comparison with English, how the Chinese, Korean and Japanese writing systems originated and developed; how each relates to its spoken language; how it is learned or taught; how it can be computerized; and how it relates to the past and present literacy, education, and culture of its users. Intimately familiar with the three East Asian cultures, Insup Taylor with the assistance of Martin Taylor, has written an accessible and highly readable book. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese is intended for academic readers (students in East Asian Studies, linguistics, education, psychology) as well as for the general public (parents, business, government). Readers of the book will learn about the interrelated cultural histories of China, Korea and Japan, but mainly about the various writing systems, some exotic, some familar, some simple, some complex, but all fascinating.
2025. Intervention Effects of Cover-Copy-Compare (CCC) and Copy Strategies on Word Writing in Korean Poor Spellers with and Without ADHD Symptoms. In Handbook on the Korean Language and Literacy: Insights into Hangul and Text Processing, ► pp. 417 ff.
Kakihana, Shinichiro
2025. The Roles of Okurigana and Lexical Context in Reading Kanji Words with Kun‐Reading and Their Relationship to Reading Amount. Japanese Psychological Research
Li, Junmin, Mengya Shi & Xin Wang
2025. Learning Chinese Characters of Visual Similarity: The Effects of Presentation Style and Color Coding. Languages 10:10 ► pp. 260 ff.
Mundt, Klaus
2025. The Problematisation of Translation. In Teaching the Translation of Cultural Items [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 9 ff.
Unser-Schutz, Giancarla
2025. The Role of Baby-Naming Guides in the Presentation of Gender in Names: A Case Study of the Tamahiyo Baby Naming Guides. Sociolinguistic Studies 19:1-2 ► pp. 107 ff.
Zhang, Xiao
2025. La Guerra del Chaco en la prensa china: representaciones sociales y circulaciones de noticias entre China y América Latina (1932–1935). Interacción Sino-Iberoamericana / Sino-Iberoamerican Interaction 4:2 ► pp. 212 ff.
Hua, Keren
2024. Theory and Research on Phonological Decoding. In The Learning and Teaching of Phonological Decoding in Chinese EFL Children, ► pp. 15 ff.
Tam, Hugo Wing-Yu & Sun-A Kim
2024. Strategies used in learning Chinese vocabulary by adolescent Mandarin-Korean bilinguals in Korea. International Journal of Multilingualism 21:1 ► pp. 36 ff.
Huo, Michelle R. Y., Xin Sun, Ioulia Kovelman & Xi Chen
2023. Literacy Development in East Asia. In Global Variation in Literacy Development, ► pp. 174 ff.
Lam, Boji P. W. & Thomas P. Marquardt
2023. Performance gaps between English speakers and Chinese-English speakers on classic semantic, action, and emotional verbal fluency. International Journal of Bilingualism 27:4 ► pp. 462 ff.
2023. The puzzle of ideography. Behavioral and Brain Sciences 46
Taguchi, Etsuo, Greta Gorsuch & Koyuki Mitani
2023. Using repeated reading for reading fluency development in a small Japanese foreign language program. Pedagogies: An International Journal 18:1 ► pp. 97 ff.
Tam, Hugo Wing-Yu & Samuel C. S. Tsang
2023. Towards a reconceptualisation of the Cantonese lexicon in contemporary Hong Kong: classificatory possibilities and their implications for the local Chinese-as-an-additional-language curriculum. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 26:4 ► pp. 428 ff.
Yang, Jinlong & Yeming Yang
2023. Dialect competence, dialect attitude and social inclusion: A case study of migrants in Chongqing, China. International Multilingual Research Journal 17:4 ► pp. 318 ff.
Zhang, Linjun, Zhichao Xia, Yang Zhao, Hua Shu & Yang Zhang
2023. Recent Advances in Chinese Developmental Dyslexia. Annual Review of Linguistics 9:1 ► pp. 439 ff.
2022. The Influence of Orthographic Units Across Korean Children of Different Ages in Hangul Reading. Frontiers in Psychology 13
Lu, Ziming, Ying Dai & Yicheng Wu
2022. Spanish L2 Chinese Learners’ Awareness of Morpho-Syntactic Structures in the Reading Comprehension of Splittable Compounds. Frontiers in Psychology 12
Nishi, Hironori
2022. The Roman Alphabet Within the Japanese Writing System: Patterns of Usages and Their Significance. Acta Linguistica Asiatica 12:2 ► pp. 51 ff.
Xu, Yi & Jie Zhang
2022. Chinese compound word inference through context and word-internal cues. Language Teaching Research 26:3 ► pp. 308 ff.
Yang, Yang, Zhentao Zuo, Fred Tam, Simon J. Graham, Junjun Li, Yuzhu Ji, Zelong Meng, Chanyuan Gu, Hong‐Yan Bi, Jian Ou & Min Xu
2022. The brain basis of handwriting deficits in Chinese children with developmental dyslexia. Developmental Science 25:2
2022. Does Early Exposure to Chinese–English Biliteracy Enhance Cognitive Skills?. Frontiers in Psychology 13
关, 思扬
2022. Phonetic Inaccuracies of L1 Mandarin, L2 English in L3 French—An Explanatory Segmental Study. Modern Linguistics 10:05 ► pp. 899 ff.
Dassanayake, Noel
2021. Optimal Use of L1 and L2 in Teaching Chinese to Sri Lankan Students: Approaches and Challenges. Studies in Learning and Teaching 2:3 ► pp. 21 ff.
Ng, Wing-Si, Terry Tin-Yau Wong & Cathy Yui-Chi Fong
2021. Contributions of Reading Comprehension Subskills to Arithmetic Word-Problem Solving among Chinese Primary School Students. Journal of Cognition and Development 22:4 ► pp. 585 ff.
Tremblay, Annie, Sahyang Kim, Seulgi Shin & Taehong Cho
2021. Re-examining the effect of phonological similarity between the native- and second-language intonational systems in second-language speech segmentation. Bilingualism: Language and Cognition 24:2 ► pp. 401 ff.
Wang, Xinyuan & Laura Haapio-Kirk
2021. Emotion work via digital visual communication: A comparative study between China and Japan. Global Media and China 6:3 ► pp. 325 ff.
AKINCI OKTAY, Suhan
2020. The metadiscursive aspects of advice giving: hedging and boosting in an agony aunt’s column. Dil ve Dilbilimi Çalışmaları Dergisi 16:3 ► pp. 1611 ff.
Cheng, Winnie & Phoenix Lam
2020. Ideology in Media Discourse. In The Cambridge Introduction to Applied Linguistics, ► pp. 339 ff.
Chung, Kevin Kien Hoa, Chun Bun Lam & Chloe Oi Ying Leung
2020. Contributions of executive functioning to Chinese and English reading comprehension in Chinese adolescent readers with dyslexia. Reading and Writing 33:7 ► pp. 1721 ff.
Susan Conrad, Alissa Hartig & Lynn Santelmann
2020. The Cambridge Introduction to Applied Linguistics,
Fung, Wing Kai, Kevin Kien Hoa Chung & Chun Bun Lam
2020. Executive functioning and word reading in Hong Kong Chinese children: A 1‐year longitudinal perspective. Journal of Research in Reading 43:3 ► pp. 382 ff.
Kong, Man Ying
2020. The association between children’s common Chinese stroke errors and spelling ability. Reading and Writing 33:3 ► pp. 635 ff.
Teng, Xiaochun & Jun Yamada
2020. Position, Visual Complexity, and Semantic Radicals in Left-Right Structured Chinese Characters: A Naturalistic Experiment on Character Simplification. The American Journal of Psychology 133:1 ► pp. 31 ff.
Walters, Keith
2020. Language, the Law, and Forensic Linguistics. In The Cambridge Introduction to Applied Linguistics, ► pp. 325 ff.
Xu, Yu-Jie, Shang-Chia Chiou & Manlai You
2020. Effects of improving the interactive design of a Chinese character learning system on the learning performance of Chinese as foreign language students. Computer Assisted Language Learning 33:8 ► pp. 916 ff.
Almog, Guy
2019. Reassessing the Evidence of Chinese “Character Amnesia”. The China Quarterly 238 ► pp. 524 ff.
HONG, Yea-Ji & Soon-Hyung YI
2019. The moderating effect of Korean preschoolers’ receptive and expressive language skills on the link between Korean PA and English PA. Journal of Child Language 46:5 ► pp. 894 ff.
Lü, Chan
2019. Properties of School Chinese. In Chinese Literacy Learning in an Immersion Program, ► pp. 111 ff.
Witruk, Evelin
2019. Working memory in Cantonese and German speaking dyslexic children. Health Psychology Report 7:4 ► pp. 305 ff.
Xu, Min, Li Hai Tan & Charles Perfetti
2019. Developmental Dyslexia in Chinese. In Developmental Dyslexia across Languages and Writing Systems, ► pp. 200 ff.
Zhu, Zhuoting, Yin Hu, Chimei Liao, Ren Huang, Stuart Keel, Yanping Liu & Mingguang He
2019. Perceptual Learning of Visual Span Improves Chinese Reading Speed. Investigative Opthalmology & Visual Science 60:6 ► pp. 2357 ff.
Jee, Min Jung
2018. Heritage language proficiency in relation to attitudes, motivation, and age at immigration: a case of Korean-Australians. Language, Culture and Curriculum 31:1 ► pp. 70 ff.
Kalindi, Sylvia Chanda & Kevin Kien Hoa Chung
2018. The Impact of Morphological Awareness on Word Reading and Dictation in Chinese Early Adolescent Readers With and Without Dyslexia. Frontiers in Psychology 9
Kalindi, Sylvia Chanda, Kevin Kien Hoa Chung, Duo Liu & Li-Chih Wang
2018. Proficiency influences orthographic activations during L2 spoken-word recognition. International Journal of Bilingualism 22:2 ► pp. 199 ff.
Chen, Xi & Adrian Pasquarella
2017. Learning to Read Chinese. In Learning to Read across Languages and Writing Systems,
Han, Feifei
2017. Applicability of the Compensatory Encoding Model in Foreign Language Reading: An Investigation with Chinese College English Language Learners. Frontiers in Psychology 8
Han, Jeong-Im & Joo-Yeon Kim
2017. The Influence of Orthography on the Production of Alphabetic, Second-Language Allophones by Speakers of a Non-alphabetic Language. Journal of Psycholinguistic Research 46:4 ► pp. 963 ff.
Loh, Elizabeth K. Y., Loretta C. W. Tam, Cally P. T. Lau & Shing On Leung
2017. How Ethnic Minority Students Perceive Patterns in Chinese Characters: Knowledge of Character Components and Structures. In Chinese as a Second Language Assessment [Chinese Language Learning Sciences, ], ► pp. 91 ff.
Wang, Min, Jeung-Ryeul Cho & Chuchu Li
2017. Learning to Read Korean. In Learning to Read across Languages and Writing Systems,
Yang, Juan & Jane Medwell
2017. Learners’ and Teachers’ Beliefs About Learning Tones and Pinyin. In Explorations into Chinese as a Second Language [Educational Linguistics, 31], ► pp. 141 ff.
Yeon, Sookkyung, Han Suk Bae & R. Malatesha Joshi
2017. Cross‐language Transfer of Metalinguistic Skills: Evidence from Spelling English Words by Korean Students in Grades 4, 5 and 6. Dyslexia 23:4 ► pp. 428 ff.
Zhang, Dongbo
2017. Word Reading in L1 and L2 Learners of Chinese: Similarities and Differences in the Functioning of Component Processes. The Modern Language Journal 101:2 ► pp. 391 ff.
Lam, Boji Pak-Wing & Li Sheng
2016. The Development of Morphological Awareness in Young Bilinguals: Effects of Age and L1 Background. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 59:4 ► pp. 732 ff.
Matsunaga, Sachiko
2016. Teaching and Learning to Read Kanji as L2: Why Are They Difficult?. In Indigenous Culture, Education and Globalization, ► pp. 245 ff.
Share, David L. & Peter T. Daniels
2016. Aksharas, alphasyllabaries, abugidas, alphabets and orthographic depth: Reflections on Rimzhim, Katz and Fowler (2014). Writing Systems Research 8:1 ► pp. 17 ff.
Bhide, Adeetee
2015. Early literacy experiences constrain L1 and L2 reading procedures. Frontiers in Psychology 6
Cho, Jeung‐Ryeul & Ming Ming Chiu
2015. Rapid naming in relation to reading and writing in Korean (Hangul), Chinese (Hanja) and English among Korean children: a 1‐year longitudinal study. Journal of Research in Reading 38:4 ► pp. 387 ff.
2015. To space or not space? Interword spacing effects on Chinese children's reading materials. Ergonomics 58:12 ► pp. 1947 ff.
Wiley, Terrence G.
2015. Language Policy and Planning in Education. In The Handbook of Bilingual and Multilingual Education, ► pp. 164 ff.
Zagar, Daniel
2015. Hangul: A Fascinating Writing System. A Comment on Kwon, Nam, and Lee (2015). Perceptual and Motor Skills 121:2 ► pp. 461 ff.
Ha, YooJin
2014. Access to Scholarly Information across Disciplines, Languages, and Alphabets. In Cases on Electronic Records and Resource Management Implementation in Diverse Environments [Advances in Information Quality and Management, ], ► pp. 243 ff.
Koda, Keiko, Chan Lü & Dongbo Zhang
2014. L1-Induced Facilitation in Biliteracy Development in Chinese and English. In Reading Development and Difficulties in Monolingual and Bilingual Chinese Children [Literacy Studies, 8], ► pp. 141 ff.
Liu, Hsiu Tan, Chun Jung Liu & Jean F. Andrews
2014. Literacy and Deaf Students in Taiwan: Issues, Practices and Directions for Future Research: Part I. Deafness & Education International 16:1 ► pp. 2 ff.
Vanderwood, Michael L., Jeanie E. Nam & Jennifer W. Sun
2014. Validity of DIBELS Early Literacy Measures with Korean English Learners. Contemporary School Psychology 18:4 ► pp. 205 ff.
Wang, Ying, Silvia Siu-Yin Lam, Jianhong Mo & Catherine McBride-Chang
2014. Pinyin Knowledge as a Potentially Important Marker of Early Literacy. In Understanding Developmental Disorders of Auditory Processing, Language and Literacy Across Languages, ► pp. 189 ff.
Xiao, Xiao‐Yun & Connie Suk‐Han Ho
2014. Weaknesses in Semantic, Syntactic and Oral Language Expression Contribute to Reading Difficulties in Chinese Dyslexic Children. Dyslexia 20:1 ► pp. 74 ff.
Zhang, Dongbo & Keiko Koda
2014. Awareness of derivation and compounding in Chinese–English biliteracy acquisition. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:1 ► pp. 55 ff.
Zhang, Dongbo, Keiko Koda & Xiaoxi Sun
2014. Morphological awareness in biliteracy acquisition: A study of young Chinese EFL readers. International Journal of Bilingualism 18:6 ► pp. 570 ff.
2013. Chinese Reading Development in Monolingual and Bilingual Learners: Introduction to the Special Issue. Scientific Studies of Reading 17:1 ► pp. 1 ff.
Anderson, Richard C., Yu-Min Ku, Wenling Li, Xi Chen, Xinchun Wu & Hua Shu
2013. Learning to See the Patterns in Chinese Characters. Scientific Studies of Reading 17:1 ► pp. 41 ff.
Li, Hongli & Hoi K Suen
2013. Detecting native language group differences at the subskills level of reading: A differential skill functioning approach. Language Testing 30:2 ► pp. 273 ff.
Liao, Chen & Pilsung Choe
2013. Chinese Keyboard Layout Design Based on Polyphone Disambiguation and a Genetic Algorithm. International Journal of Human-Computer Interaction 29:6 ► pp. 391 ff.
Lin, Hsuan, Fong-Gong Wu & Yune-Yu Cheng
2013. Legibility and visual fatigue affected by text direction, screen size and character size on color LCD e-reader. Displays 34:1 ► pp. 49 ff.
Perfetti, Charles A. & Lindsay N. Harris
2013. Universal Reading Processes Are Modulated by Language and Writing System. Language Learning and Development 9:4 ► pp. 296 ff.
Brown, Lucien
2012. The use of visual/verbal and physical mnemonics in the teaching of Korean Hangul in an authentic L2 classroom context. Writing Systems Research 4:1 ► pp. 72 ff.
Gnanadesikan, Amalia E.
2012. Maldivian Thaana, Japanese kana, and the representation of moras in writing. Writing Systems Research 4:1 ► pp. 91 ff.
Ho, Connie Suk-Han
2012. Understanding reading disability in the Chinese language: from basic research to intervention. In Oxford Handbook of Chinese Psychology, ► pp. 109 ff.
Lam, Katie, Xi Chen, Esther Geva, Yang C. Luo & Hong Li
2012. The role of morphological awareness in reading achievement among young Chinese-speaking English language learners: a longitudinal study. Reading and Writing 25:8 ► pp. 1847 ff.
Lin, Chin-Hsi & Penelope Collins
2012. The effects of L1 and orthographic regularity and consistency in naming Chinese characters. Reading and Writing 25:7 ► pp. 1747 ff.
Song, Jae Jung
2012. South Korea: language policy and planning in the making. Current Issues in Language Planning 13:1 ► pp. 1 ff.
Song, Jae Jung
2015. Language Policies in North and South Korea. In The Handbook of Korean Linguistics, ► pp. 477 ff.
Tao, Liqing & Gaoyin Qian
2012. Historical Perspectives on Chinese Written Language and Literacy Education in China. In Perspectives on Teaching and Learning Chinese Literacy in China [Multilingual Education, 2], ► pp. 1 ff.
Cho, Jeung-Ryeul, Ming Ming Chiu & Catherine McBride-Chang
2011. Morphological Awareness, Phonological Awareness, and Literacy Development in Korean and English: A 2-Year Longitudinal Study. Scientific Studies of Reading 15:5 ► pp. 383 ff.
Cho, Jeung‐Ryeul & Yu‐Kyong Ji
2011. Cognitive Profiles of Korean Poor Readers. Dyslexia 17:4 ► pp. 312 ff.
Chung, Kevin K. H., Connie S. -H. Ho, David W. Chan, Suk-Man Tsang & Suk-Han Lee
2011. Cognitive skills and literacy performance of Chinese adolescents with and without dyslexia. Reading and Writing 24:7 ► pp. 835 ff.
RAMIREZ, GLORIA, XI CHEN, ESTHER GEVA & YANG LUO
2011. Morphological awareness and word reading in English language learners: Evidence from Spanish- and Chinese-speaking children. Applied Psycholinguistics 32:3 ► pp. 601 ff.
2011. Effects of typographic variables on eye-movement measures in reading Chinese from a screen. Behaviour & Information Technology 30:6 ► pp. 797 ff.
Chung, Kevin K.H. & Connie S.-H. Ho
2010. Dyslexia in Chinese language: An overview of research and practice. Australian Journal of Learning Difficulties 15:2 ► pp. 213 ff.
Hu, Bo
2010. The challenges of Chinese: a preliminary study of UK learners' perceptions of difficulty. Language Learning Journal 38:1 ► pp. 99 ff.
Wong, Anita M.-Y., Joanna C. Kidd, Connie S.-H. Ho & Terry K.-F. Au
2010. Characterizing the Overlap Between SLI and Dyslexia in Chinese: The Role of Phonology and Beyond. Scientific Studies of Reading 14:1 ► pp. 30 ff.
Chan, A. H.S. & J. C.Y. So
2009. Task factor usability ratings for different age groups writing Chinese. Ergonomics 52:11 ► pp. 1372 ff.
Jiménez, Robert T., Patrick H. Smith & Brad L. Teague
2009. Transnational and Community Literacies for Teachers. Journal of Adolescent & Adult Literacy 53:1 ► pp. 16 ff.
Premaratne, Dilhara D.
2009. The impact of information and communication technology on script policy in Japan. Current Issues in Language Planning 10:4 ► pp. 387 ff.
Premaratne, Dilhara D.
2012. Reforming Chinese characters in the PRC and Japan: New directions in the twenty-first century. Current Issues in Language Planning 13:4 ► pp. 305 ff.
Premaratne, Dilhara D.
2015. Globalisation, language planning and language rights: the recent script policy measures adopted by Japan and the People's Republic of China. Current Issues in Language Planning 16:4 ► pp. 425 ff.
Yau, Jia-ling Charlene
2009. Reading characteristics of Chinese-English adolescents: knowledge and application of strategic reading. Metacognition and Learning 4:3 ► pp. 217 ff.
Cho, Jeung-Ryeul, Catherine McBride-Chang & Soon-Gil Park
2008. Phonological awareness and morphological awareness: differential associations to regular and irregular word recognition in early Korean Hangul readers. Reading and Writing 21:3 ► pp. 255 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2008. Reading the World Through Words: Cultural Themes in Heritage Chinese Language Textbooks. Language and Education 22:2 ► pp. 95 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2009. Invisible and visible language planning: ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy 8:4 ► pp. 351 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2014. Planning for Development or Decline? Education Policy for Chinese Language in Singapore. Critical Inquiry in Language Studies 11:1 ► pp. 1 ff.
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2021. Environmental literacy: raising awareness through Chinese primary education textbooks. Language, Culture and Curriculum 34:2 ► pp. 147 ff.
Hamada, Megumi & Keiko Koda
2008. Influence of First Language Orthographic Experience on Second Language Decoding and Word Learning. Language Learning 58:1 ► pp. 1 ff.
Hamada, Megumi & Keiko Koda
2010. The Role of Phonological Decoding in Second Language Word-Meaning Inference. Applied Linguistics 31:4 ► pp. 513 ff.
Kirkpatrick, Andy
2008. Learning English and other languages in multilingual settings. Australian Review of Applied Linguistics 31:3 ► pp. 31.1 ff.
Kirkpatrick, Andy
2008. Learning English and other languages in multilingual settings. Australian Review of Applied Linguistics 31:3 ► pp. 31.1 ff.
2017. Future Directions for Researching Chinese English. In Researching Chinese English: the State of the Art [Multilingual Education, 22], ► pp. 267 ff.
Kirkpatrick, Andy & Michael Chau
2008. One Country, Two Systems, Three Languages: A Proposal for Teaching Cantonese,Putonghuaand English in Hong Kong’s Schools. Asian Englishes 11:2 ► pp. 32 ff.
MCBRIDE-CHANG, CATHERINE, TWILA TARDIF, JEUNG-RYEUL CHO, HUA SHU, PAUL FLETCHER, STEPHANIE F. STOKES, ANITA WONG & KAWAI LEUNG
2008. What's in a word? Morphological awareness and vocabulary knowledge in three languages. Applied Psycholinguistics 29:3 ► pp. 437 ff.
Wang, Li & Louise T. Higgins
2008. Mandarin teaching in the UK in 2007: a brief report of teachers’ and learners’ views. Language Learning Journal 36:1 ► pp. 91 ff.
Wang, Min, Alida Anderson, Chenxi Cheng, Yoonjung Park & Jennifer Thomson
2008. General auditory processing, Chinese tone processing, English phonemic processing and English reading skill: a comparison between Chinese-English and Korean-English bilingual children. Reading and Writing 21:6 ► pp. 627 ff.
Chiung, Wi-vun Taiffalo
2007. Language, Literacy, and Nationalism: Taiwan's Orthographic Transition from the Perspective of Han Sphere. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28:2 ► pp. 102 ff.
Koda, Keiko
2007. Phonology and literacy. In Phonology in Context, ► pp. 219 ff.
Koda, Keiko
2017. Learning to Read Japanese. In Learning to Read across Languages and Writing Systems,
Miyamoto, Tadao
2007. The Evolution of Writing Systems: Against the Gelbian Hypothesis. In New Frontiers in Artificial Intelligence [Lecture Notes in Computer Science, 3609], ► pp. 345 ff.
Aaron, P. G. & R. Malatesha Joshi
2006. Written Language Is as Natural as Spoken language: A Biolinguistic Perspective. Reading Psychology 27:4 ► pp. 263 ff.
Hancock, Andy
2006. Attitudes and Approaches to Literacy in Scottish Chinese Families. Language and Education 20:5 ► pp. 355 ff.
2006. Automatic Korean Phoneme Generation Via Input-Text Preprocessing and Disambiguation. In Text, Speech and Dialogue [Lecture Notes in Computer Science, 4188], ► pp. 447 ff.
Wang, Min, Yoonjung Park & Kyoung Rang Lee
2006. Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer.. Journal of Educational Psychology 98:1 ► pp. 148 ff.
Animasaun, Kayode, M. Lionel Bender, Patrick J. Duffley, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Alan S. Kaye, Victor H. Mair, Victor H. Mair, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Ariane Reimann-Slater, Solomon I. Sara, Jacob J. Spa, Thomas Stolz, Thomas Stolz, Yuri Tambovtsev, Graham Thurgood, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda & Edward J. Vajda
2005. Reviews. <i>WORD</i> 56:1 ► pp. 71 ff.
Chan, AHS & PSK Lee
2005. Effects of different task factors on speed and preferences in Chinese handwriting. Ergonomics 48:1 ► pp. 38 ff.
Cho, Jeung-Ryeul & Catherine McBride-Chang
2005. Correlates of Korean Hangul Acquisition Among Kindergartners and Second Graders. Scientific Studies of Reading 9:1 ► pp. 3 ff.
Cho, Jeung-Ryeul & Catherine McBride-Chang
2005. Levels of Phonological Awareness in Korean and English: A 1-Year Longitudinal Study.. Journal of Educational Psychology 97:4 ► pp. 564 ff.
Gottlieb, Nanette
2005. Language and Society in Japan,
Gottlieb, Nanette
2008. Japan: Language Policy and Planning in Transition. Current Issues in Language Planning 9:1 ► pp. 1 ff.
Lee, Yong-Won, Hunter Breland & Eiji Muraki
2005. Comparability of TOEFL CBT Writing Prompts for Different Native Language Groups. International Journal of Testing 5:2 ► pp. 131 ff.
Lee, Yong‐Won, Hunter Breland & Eiji Muraki
2004. COMPARABILITY OF TOEFL CBT WRITING PROMPTS FOR DIFFERENT NATIVE LANGUAGE GROUPS. ETS Research Report Series 2004:1
Zhao, Shouhui
2005. Chinese Character Modernisation in the Digital Era: A Historical Perspective. Current Issues in Language Planning 6:3 ► pp. 315 ff.
Helen Fraser
2004. Constraining abstractness: Phonological representation in the light of color terms. cogl 15:3 ► pp. 239 ff.
Akamatsu, Nobuhiko
2003. The Effects of First Language Orthographic Features on Second Language Reading in Text. Language Learning 53:2 ► pp. 207 ff.
Hatta, Takeshi & Ayako Kawakami
2003. Effects of script type on a word-referents comparison task in the Japanese writing system. Asia Pacific Journal of Speech, Language and Hearing 8:1 ► pp. 1 ff.
Iwahara, Akihiko, Takeshi Hatta & Aiko Maehara
2003. The effects of a sense of compatibility between type of script and word in written Japanese. Reading and Writing 16:4 ► pp. 377 ff.
Jaffré, Jean-Pierre
2003. Observations sur les effets potentiels de la dimension phonographique. In L'apprentissage de la lecture, ► pp. 35 ff.
Jaffré, Jean-Pierre
2004. La linguistique et la lecture-écriture : de la conscience phonologique à la variable « orthographe ». Revue des sciences de l'éducation 29:1 ► pp. 37 ff.
Pine, Nancy, Huang Ping'an & Huang Ren Song
2003. Decoding Strategies Used by Chinese Primary School Children. Journal of Literacy Research 35:2 ► pp. 777 ff.
Choi, Dongdoo
2002. The Stylistic Analysis of Korean Writing. In Forensic Linguistics,
2002. Errors in writing Japanese kanji: a comparison of Japanese schoolchildren, college students and second-language learners of Japanese. Asia Pacific Journal of Speech, Language and Hearing 7:3 ► pp. 157 ff.
Ho, Connie Suk-Han, David Wai-Ock Chan, Suk-Man Tsang & Suk-Han Lee
2002. The cognitive profile and multiple-deficit hypothesis in Chinese developmental dyslexia.. Developmental Psychology 38:4 ► pp. 543 ff.
Keiko, Koda
2002. Writing Systems and Learning to Read in a Second Language. In Chinese Children’s Reading Acquisition, ► pp. 225 ff.
Taylor, Insup
2002. Phonological Awareness in Chinese Reading. In Chinese Children’s Reading Acquisition, ► pp. 39 ff.
Kajii, Natsumi & Naoyuki Osaka
2000. Optimal viewing position in vertically and horizontally presented Japanese words. Perception & Psychophysics 62:8 ► pp. 1634 ff.
Kooy, Mary, Helen Harper, H. S. Bhola & Lorri Neilsen
2000. Book Reviews. Curriculum Inquiry 30:4 ► pp. 473 ff.
Shu, Hua, Richard C. Anderson & Ningning Wu
2000. Phonetic awareness: Knowledge of orthography–phonology relationships in the character acquisition of Chinese children.. Journal of Educational Psychology 92:1 ► pp. 56 ff.
Tranter, Nicolas
2000. The phonology of English loan-words in Korean. <i>WORD</i> 51:3 ► pp. 377 ff.
Tranter, Nicolas
2009. Graphic loans: East Asia and beyond. <i>WORD</i> 60:1 ► pp. 1 ff.
Hatta, Takeshi, Ayako Kawakam & Tomoko Deguchi
1999. Visual field effects on processing of Japanese content and function words: possibility of orthographic effects. Asia Pacific Journal of Speech, Language and Hearing 4:1 ► pp. 1 ff.
Kubota, Ryuko
1999. Word Processing and WWW Projects in a College Japanese Language Class. Foreign Language Annals 32:2 ► pp. 205 ff.
Lü, Xuehong & Jie Zhang
1999. Reading efficiency: A comparative study of English and Chinese orthographies. Reading Research and Instruction 38:4 ► pp. 301 ff.
[no author supplied]
2017. Bibliography. In The Handbook of Japanese Linguistics, ► pp. 481 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.