In:Grammar in Action: Building comprehensive grammars of talk-in-interaction
Edited by Jakob Steensig, Maria Jørgensen, Jan Lindström, Nicholas Mikkelsen, Karita Suomalainen and Søren Sandager Sørensen
[Studies in Language and Social Interaction 37] 2025
► pp. 226–263
Chapter 8The use of past tense formats in German talk-in-interaction
Published online: 3 June 2025
https://doi.org/10.1075/slsi.37.08fie
https://doi.org/10.1075/slsi.37.08fie
Abstract
The present chapter investigates three frequent German verbs, finden ‘to find’,
glauben ‘to believe’, and meinen ‘to mean’ in first and third person preterite
and present perfect. Prior research on past tense distribution primarily identifies regional variation as a driving
force (Fischer 2018) or treats preterite and present perfect as
‘interchangeable’ (Helbig & Buscha 2001). I test these assumptions by
investigating a large corpus of German talk-in-interaction. My findings show that speakers use lexico-syntactic
constructions consisting of past tense formats and specific grammatical components to implement distinct actions.
Identifying these paste tense constructions, I demonstrate that tense is not only a ‘traditional’ grammatical category
but also crucial for implementing social actions, thus constituting an indispensable part of a grammar for
talk-in-interaction.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Past tense in German
- 3.Data and methodology
- 4.An interactional approach to past tense
- 5.Past tense formats in German: Constructions with preterite
and present perfect to implement social actions
- 5.1Finden ‘to find’
- 5.2Meinen ‘to mean’
- 5.3Glauben ‘to believe’
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
Acknowledgement Notes References
References (66)
Auer, Peter. 1998. “Zwischen
Parataxe und Hypotaxe: ‘Abhängige Hauptsätze’ im gesprochenen und geschriebenen Deutsch. [Between Parataxes
and Hypotaxes: ‘Dependent Main Clauses’ in Spoken
German].” InLiSt 2: 1–32.
Auer, Peter, and Jan Lindström. 2016. “Left/Right
Asymmetries and the Grammar of Pre- vs. Post-Positioning in German and Swedish
Talk-in-Interaction.” Language
Sciences 56: 68–92.
Ballweg, Joachim. 1988. “Präsensperfekt
und Präteritum im Deutschen. [Present Perfect and Preterite in
German].” In Temporalsemantik: Beiträge zur
Linguistik der Zeitreferenz, ed. by Veronika Ehrich, and Heinz Vater, 81–95. Tübingen: Niemeyer.
Bußmann, Hadumod. 2008. Lexikon
der Sprachwissenschaft. [Handbook of
Linguistics]. Stuttgart: Körner.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margret Selting. 2018. Interactional
Linguistics: Studying Language in Social
Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Dal, Ingerid. 1960. “Zur
Frage des süddeutschen Präteritumschwundes. [On the Question of Southern German Preterite
Decline].” In Indogermanica: Festschrift für Wolfgang
Krause, ed. by Hans Hartmann, and Hans Neumann, 1–7. Heidelberg: Carl Winter.
Dentler, Sigrid. 1997. Zur
Perfekterneuerung im Mittelhochdeutschen: Die Erweiterung des zeitreferentiellen Funktionsbereichs von
Perfektfügungen. [On the Renewal of Perfect Tense in Middle High German: The
Expansion of the Time-referential Function of Perfective
Inflections]. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Deppermann, Arnulf. 2006. “Construction
Grammar — Eine Grammatik für die Interaktion? [Construction Grammar — A Grammar
for Interaction?].” In Grammatik und
Interaktion, ed. by Arnulf Deppermann, Reinhard Fiehler, and Thomas Spranz-Fogasy, 43–65. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
Deppermann, Arnulf, and Silke Reineke. 2017. “Epistemische
Praktiken und ihre feinen Unterschiede: Verwendungen von ich dachte in gesprochener Sprache.
[Practices of Indexing Discrepant Assumptions with German ich dachte ‘I thought’ in
Talk-in-Interaction].” In Verben im interaktiven
Kontext. Bewegungsverben und mentale Verben im gesprochenen Deutsch, ed.
by Arnulf Deppermann, Nadine Proske, and Arne Zeschel, 337–375. Tübingen: Narr Franke Attempo.
Ehrich, Veronika, and Heinz Vater. 1989. “Das
Perfekt im Dänischen und im Deutschen. [Perfect Tense in Danish and
German].” In Tempus — Aspekt — Modus: Die
lexikalischen und grammatischen Formen in den germanischen Sprachen, ed.
by Werner Abraham, and Theo Janssen, 103–132. Tübingen: Niemeyer.
Eisenberg, Peter. 1994. Grundrisse
der deutschen Grammatik. [Fundamentals of German
Grammar]. Stuttgart/Weimar: Metzler.
Fiedler, Sophia. 2024. Direct
Reported Thought in French and German: An Interactional and Multimodal
Analysis. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
Fischer, Hanna. 2018. Präteritumschwund
im Deutschen. Dokumentation und Erklärung eines Verdrängungsprozesses. [Preterite
Loss in German: Documentation and Explanation of a Displacement
Process]. Berlin/Boston: de Gruyter.
. 2021. “Präteritumschwund
im Deutschen. Neue Erkenntnisse zu einem alten Rätsel. [Preterite Loss in German. New Insights into an old
riddle].” Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und
Literatur, 143 (3): 331–363.
Fox, Barbara. 2007. “Principles
Shaping Grammatical Practices: An Exploration.” Discourse
Studies 9 (3): 299–318.
Goedsche, C. Rudolf. 1934. “Verbal
Aspect in German.” The Journal of English and Germanic
Philology 33 (4): 506–519.
Golato, Andrea. 2000.
“An Innovative German Quotative for Reporting on Embodied Actions:
Und ich so/und er so ‘and I’m like/and he’s
like’.” Journal of
Pragmatics 32: 29–54.
Goodwin, Charles. 1986. “Between
and Within: Alternative Sequential Treatments of Continuers and
Assessments.” Human
Studies 9 (2/3): 205–217.
Gubina, Alexandra. 2022. Grammatik
des Handelns in der sozialen Interaktion: Eine interaktionslinguistische, multimodale Untersuchung der
Handlungskonstitution und-zuschreibung mit Modalverbformaten im gesprochenen
Deutsch. [Grammar of Action in Social Interaction: An Interactional, Multimodal
Investigation of the Constitution and Attribution of Action with Modal Verb Formats in Spoken
German]. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
Günthner, Susanne. 2006. “Grammatische
Analysen der kommunikativen Praxis — ‘Dichte Konstruktionen’ in der Interaktion. [Grammatical Analyses of
Communicative Practices — ‘Dense Constructions’ in
Interaction].” In Grammatik und
Interaktion, ed. by Arnulf Deppermann, Reinhard Fiehler, and Thomas Spranz-Fogasy, 95–122. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
. 2011. “N
Be That-Constructions in Everyday German Conversation: A Reanalysis of ‘die Sache ist/das Ding ist’ (‘the
Thing Is’)-Clauses as Projector
Phrases.” In Subordination in Conversation:
A Cross-Linguistic Perspective, ed. by Ritva Laury, and Ryoko Suzuki, 11–36. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Günthner, Susanne, and Wolfgang Imo. 2003. “Die
Reanalyse von Matrixsätzen als Diskursmarker: ich mein-Konstruktionen im gesprochenen
Deutsch. [The Reanalysis of Matrix Clauses as Discourse Marker: ich mein ‘I
mean’-Constructions in Spoken
German].” InLiSt 37: 1–31.
Hall, Joan K., and Simona Pekarek Doehler. 2011. “Introduction:
Interactional Competence and Development.” In L2
Interactional Competence and Development, ed. by Joan Kelly Hall, John Hellermann, and Simona Pekarek Doehler, 206–243. Clevedon: Multilingual Matters.
Harweg, Roland. 1975. “Perfekt
und Präteritum im gesprochenen Neuhochdeutsch. Zugleich ein Beitrag zur Theorie des nichtliterarischen
Erzählens. [Present Perfect and Preterite in Spoken New High German. At the
Same Time a Contribution to the Theory of Non-literary
Narration].” Orbis 24: 130–183.
Heinemann, Trine, and Aino Koivisto (eds). 2016. “Indicating
a Change-of-state in Interaction: Cross-linguistic Explorations.” [Special
Issue]. Journal of
Pragmatics 104: 83–88.
Helbig, Gerhard, and Joachim Buscha. 2001. Deutsche
Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. [German Grammar: A Handbook for
Teaching
Foreigners]. Berlin/München: Langenscheidt.
Hopper, Paul. 1979. “Aspect
and Foregrounding in Discourse.” In Discourse and
Syntax, ed. by Talmy Givón, 213–241. New York: Academic Press.
. 1987. “Emergent
Grammar.” In Proceedings of the Thirteenth Annual
Meeting of the Berkeley Linguistics Society, ed. by Jon Aske, Natasha Beery, Laura Michaelis, and Hana Filip, 139–157. Berkeley, California: Berkely Linguistics Society.
. 2011. “Emergent
Grammar and Temporality in Interactional
Linguistics.” In Constructions: Emerging and
Emergent, ed. by Peter Auer, and Stefan Pfänder, 22–44. Berlin/New York: de Gruyter.
Imo, Wolfgang. 2007a. Construction
Grammar und Gesprochene-Sprache-Forschung: Konstruktionen mit zehn matrixsatzfähigen Verben im gesprochenen
Deutsch. [Construction Grammar and the Investigation of Spoken Language:
Constructions with Ten Complement-Taking Predicates in Spoken
German]. Tübingen: Niemeyer.
. 2007b. “Zur
Anwendung der Construction Grammar auf die gesprochene Sprache — der Fall ‘ich mein(e)’. [On
the Application of Construction Grammar to Spoken Language — The Case of ich meine ‘I
mean’].” In Zugänge zur Grammatik der gesprochenen
Sprache, ed. by Vilmos Ágel, and Mathilde Hennig, 3–34. Tübingen: Niemeyer.
. 2012. “‘Da
hat des kleine glaub irgendwas angestellt’ — ein construct ohne construction? [‘The little one has
glaub ‘I think’ been up to something’ — a construct without
construction?].” In Konstruktionen in der
Interaktion, ed. by Susanne Günthner, and Wolfgang Imo, 263–290. Berlin/Boston: de Gruyter.
. 2014. “Was
ist (k)eine Konstruktion? [What is (not) a
construction?].” In Handbuch Satz, Äußerung,
Schema, ed. by Christa Dürscheid, and Jan Georg Schneider, 551–576. Berlin/New York: de Gruyter.
Jefferson, Gail. 2004a. “Glossary
of Transcript Symbols with an
Introduction.” In Conversation Analysis: Studies from
the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 13–31. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2004b. “‘At
First I Thought’: A Normalizing Device for Extraordinary
Events.” In Conversation Analysis: Studies from the
First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 131–167. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Jeszenszky, Péter, Carina Steiner, and Adrian Leemann. 2022. “Effects
of Mobility on Dialect Change: Introducing the Linguistic Mobility Index.” PLOS
ONE: 1–30.
Kärkkäinen, Elise. 2012. “I
Thought It Was Very Interesting: Conversational Formats for Taking a
Stance.” Journal of
Pragmatics 44 (15): 2194–2210.
Laury, Ritva, Marja-Liisa Helasvuo, and Janica Rauma. 2020. “When
an Expression Becomes Fixed: Mä ajattelin että ‘I Thought That’ in Spoken
Finnish.” In Fixed Expressions: Building Language
Structure and Social Action, ed. by Ritva Laury, and Tsuyoshi Ono, 133–166. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Laury, Ritva, and Tsuyoshi Ono (eds). 2020. Fixed
Expressions. Building Language Structure and Social
Action. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Leonhard, Jens. 2022. Die
Vergangenheitstempora im Alemannischen Deutschlands: Eine korpusbasierte quantitative und qualitative
Untersuchung. [Past Tenses in Alemannic of Germany: A Corpus-Based Quantitative and
Qualitative Study]. Berlin/Boston: de Gruyter.
Levinson, Steven C. 2013. “Action
Formation and Ascription.” In The Handbook of
Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 103–132. Malden, MA: Blackwell.
Lindgren, Kaj B. 1963. “Über Präteritum
und Konjunktiv im Oberdeutschen. [On Preterite and Subjunctive in Upper
German].” Neuphilologische
Mitteilungen 64: 264–283.
Pekarek Doehler, Simona. 2018. “Elaborations
on L2 Interactional Competence: The Development of L2
Grammar-for-interaction.” Classroom
Discourse 9 (1): 3–24.
Radtke, Petra. 2015. “Tempus-
und Modusgebrauch in der indirekten Rede: diachrone und synchrone Aspekte.” [The Use of Tense and Mood in
Indirect Speech: Diachronic and Synchronic
Aspects]. In Pragmatische
Syntax, ed. by Frank Liedtke, and Franz Hundsnurscher, 97–114. Tübingen: Niemeyer.
Rowley, Anthony. 1983. “Das
Präteritum in den heutigen deutschen Dialekten. [The Preterite in Today’s German
Dialects].” Zeitschrift Für Dialektologie Und
Linguistik 50 (2): 161–182.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A
Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for
Conversation.” Language 4: 696–735.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Turn
Organization: One Intersection of Grammar and
Interaction.” In Interaction and
Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press.
Schirmunski, Viktor. 1962. Deutsche
Mundartkunde: Vergleichende Laut- und Formenlehre der deutschen Mundarten. [German
Dialect Studies: Comparative Sound and Form Theory of the German
Dialects]. Berlin: Akademie-Verlag.
Sidnell, Jack. 2006. “Coordinating
Gesture, Talk, and Gaze in Reenactments.” Research on Language and Social
Interaction 39 (4): 377–409.
Skogmyr Marian, Klara, Melissa Juillet, Fanny Forsberg Lundell, and Simona Pekarek Doehler. 2023. “Combining
Longitudinal CA and Automatic Extraction Methods in SLA: Opportunities and
Challenges.” ASLA Studies in Applied
Linguistics 30 (4): 376–402.
Smith, Michael S., and Lucas M. Seuren. 2022. “Re-apprehending
Misapprehensions: A Practice for Disclosing Troubles in Understanding in
Talk-in-interaction.” Journal of
Pragmatics 193: 43–58.
Sütterlin, Ludwig. 1924. Neuhochdeutsche
Grammatik: Erste Hälfte. Lautverhältnisse. Wortbiegung. [New High German Grammar:
First Half. Phonetics. Word
Inflection]. München: Beck.
Steensig, Jakob, Maria Jørgensen, Nicholas Mikkelsen, Karita Suomalainen, and Søren Sandager Sørensen. 2023. “Towards
a Grammar of Danish Talk-in-Interaction. From Action Formation to Grammatical
Description.” Research on Language and Social
Interaction 56 (2): 116–140.
Streitberg, Wilhelm. 2009
[1891]. “Perfective und imperfective Actionsart im Germanischen. [Perfective and
Imperfective Aktionsart in Germanic].” Beiträge zur Geschichte der deutschen
Sprache und
Literatur 15: 70–177.
Trost, Pavel. 1980. “Präteritumsverfall
und Präteritumschwund im Deutschen. [Preterite Decline and Preterite Loss in
German].” Zeitschrift für Dialektologie und
Linguistik 47 (2): 184–188.
Yule, George, and Terrie Mathis. 1992. “The
Role of Staging and Constructed Dialogue in Establishing Speaker’s
Topic.” Linguistics 30: 199–215.
Zeman, Sonja. 2010. Tempus
und ‘Mündlichkeit’ im Mittelhochdeutschen: Zur Interdependenz grammatischer Perspektivensetzung und
‘Historischer Mündlichkeit’ im mittelhochdeutschen Tempussystem. [Tense and ‘Orality’
in Middle High German: On the Interdependence of Grammatical Perspective Setting and ‘Historical Orality’ in
the Middle High German Tense System]. Berlin/New York: de Gruyter.
