In:Emergent Syntax for Conversation: Clausal patterns and the organization of action
Edited by Yael Maschler, Simona Pekarek Doehler, Jan Lindström and Leelo Keevallik
[Studies in Language and Social Interaction 32] 2020
► pp. 1–22
Chapter 1Complex syntax-in-interaction
Emergent and emerging clause-combining patterns for organizing social actions
Published online: 17 February 2020
https://doi.org/10.1075/slsi.32.01doe
https://doi.org/10.1075/slsi.32.01doe
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Complex syntax-in-interaction
- 3.Purpose and structure of the volume
- i.Emerging projecting constructions
- ii.Locally emergent clause-combining patterns
Notes References
References (102)
Auer, P. (1992). The neverending sentence: Rightward expansion in spoken language. In M. Kontra, & T. Váradi (Eds.), Studies in Spoken Language: English, German, Finno-Ugric (pp.41–59). Budapest: Hungarian Academy of Science.
Auer P. (2009). On-line syntax: Thoughts on the temporality of spoken language. Language Sciences 31, 1–13.
Auer, P., & Pfänder, S. (Eds.). (2011a). Constructions: Emergent or emerging? In P. Auer, & S. Pfänder (Eds.), Constructions: Emerging and emergent (pp.2–21). Berlin: de Gruyter.
Auer, P., & Maschler, Y. (2013). Discourse or Grammar? VS patterns in spoken Hebrew and spoken German narratives. Language Sciences 37, 147–181.
Broth, M., & Mondada, L. (2013). Walking away: The embodied achievement of activity closings in mobile interaction. Journal of Pragmatics 47(1), 41–58.
Clift, R. (2007). Grammar in time: The non-restrictive ‘which’-clause as an interactional resource. Essex Research Reports in Linguistics 55, 51–82.
Couper-Kuhlen, E. (2012). Turn continuation and clause combinations. Discourse Processes 49(3/4), 273–299.
Couper-Kuhlen, E., & Ono, T. (2007). ‘Incrementing’ in conversation: A comparison of practices in English, German, and Japanese. Pragmatics 17(4), 513–552.
Couper-Kuhlen. E., & Selting, M. (2018). Interactional linguistics: Studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Couper-Kuhlen, E., & Thompson, Sandra A. (2008). On assessing situations and events in conversation: ‘Extraposition’ and its relatives. Discourse Studies 10(4), 443–467.
Deppermann, A. (2011). Constructions vs. lexical items as sources of complex meanings: A comparative study of constructions with German
verstehen. In P. Auer, & S. Pfänder (Eds.), Constructions: Emerging and emergent (pp.88–126). Berlin: de Gruyter.
Deppermann, A., & Günthner, S. (Eds.). (2015). Temporality in interaction. Amsterdam: Benjamins.
Ellis, N. C., & Larsen-Freeman, C. (2006). Language emergence: Implications for applied linguistics. Applied Linguistics 27, 558–589.
Evans, N. (2007). Insubordination and its uses. In I. Nikolaeva (Ed.), Finitness: Theoretical and empirical foundations (pp.366–431). Oxford: Oxford University Press.
Evans, N., & Watanabe, H. (2016). Insubordination. Amsterdam: Benjamins.
Ford, C. E. (1993). Grammar in interaction: Adverbial clauses in American English conversation. Cambridge: Cambridge University Press.
Ford, C. E., Fox, B. A., & Thompson, S. A. (2002). Constituency and the grammar of turn increments. In C. Ford, B. Fox, & S. Thompson (Eds.), The language of turn and sequence (pp.14–38). Oxford: Oxford University Press.
Fox, B. A., & Thompson, S. A. (2010). Responses to WH-questions in English conversation. Research on Language and Social Interaction 43(2), 133–156.
Goodwin, C. (1981). Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
(1996). Transparent vision. In E. Ochs, E. Schegloff, & S. Thompson (Eds.), Interaction and grammar (pp.370–404). Cambridge: Cambridge University Press.
(2000). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics 32, 1489–1522.
Goodwin, C., & Goodwin, M. Harness (1987). Concurrent operations on talk: Notes on the interactive organization of assessments. IPrA Papers in Pragmatics 1(1), 1–55.
Günthner, S. (2006). “Was ihn trieb, war vor allem Wanderlust” (Hesse: Narziss und Goldmund): Pseudocleft-Konstruktionen im
Deutschen. In S. Günthner, & W. Imo (Eds.), Konstruktionen in der Interaktion (pp.59–90). Berlin: Mouton de Gruyter.
Günthner, S., & Hopper, P. (2010). Zeitlichkeit & sprachliche Strukturen: Pseudo-clefts im Englischen und Deutschen. Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 11, 1–28.
Günthner, S. (2017). Alleinstehende Nebensätze: Insubordinierte wenn-Konstruktionen in der kommunikativen
Praxis. In Y. Ekinci, E. Montanari, & L. Selmani (Eds.): Grammatik und Variation: Festschrift für Ludger Hoffmann zum 65. Geburtstag (pp.97–111). Heidelberg: Synchron Wissenschaftsverlag der Autoren.
Hakulinen, A. (2001). Minimal and non-minimal answers to yes-no questions. Pragmatics 11(1), 1–15.
Hayashi, M. (2005). Joint turn construction through language and the body: Notes on embodiment in coordinated participation in situated
activities. Semiotica, 156, 21–53.
Helasvuo, M.-L. (2001). Syntax in the making: The emergence of syntactic units in Finnish conversational discourse. Amsterdam: Benjamins.
Helmer, H., Reineke, S., & Deppermann. A. (2016). A range of uses of negative epistemic constructions in German: ICH WEIß NICHT as a resource for dispreferred
actions. Journal of Pragmatics 106, 97–114.
Hopper, P. J. (2001). Grammatical constructions and their discourse origins: Prototype or family resemblance? In M. Pütz, S. Neimeier, & R. Dirven (Eds.), Applied cognitive linguistics I: Theory and language acquisition (pp.109–129). Berlin: Mouton de Gruyter.
(2004). The openness of grammatical constructions. Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society 40(2), 153–175.
(2011). Emergent grammar and temporality in interactional linguistics. In P. Auer, & S. Pfänder (Eds.), Constructions: Emerging and emergent (pp.22–45). Berlin: de Gruyter.
Hopper, P., & Thompson, S. A. (2008). Projectability and clause combining in interaction. In R. Laury (Ed.), Crosslinguistic studies of clause combining (pp.99–123). Amsterdam: Benjamins.
Horlacher, A.-S. & Pekarek Doehler, S. (2014). ‘Pivotage’ in French talk-in-interaction: On the emergent nature of [clause-NP-clause] pivots. Pragmatics 24(3), 593–622.
Hoy, D. C. (2009). The time of our lives: A critical history of temporality. Cambridge, MA: The MIT Press.
Imo, W. (2007). Construction Grammar und Gesprochene-Sprache-Forschung. Konstruktionen mit zehn matrixsatzfähigen Verben im gesprochenen
Deutsch. Tübingen: Niemeyer.
Iwasaki, S., (2011). The multimodal mechanics of collaborative unit construction in Japanese conversation. In J. Streeck, C. Goodwin, & C. LeBaron (eds.), Embodied interaction: Language and body in the material world (pp.106–120). Cambridge: Cambridge University Press.
Kärkkäinen, E. (2003). Epistemic stance in English Conversation: A description of interactional functions, with a focus on I
think. Amsterdam: Benjamins.
Keevallik, L. (2006). From discourse pattern to epistemic marker: Estonian (ei) tea ‘don’t know’. Nordic Journal of Linguistics 29(2), 173–200.
(2008). Conjunction and sequenced actions: The Estonian complementizer and evidential particle
et. In R. Laury (Ed.), Crosslinguistic studies of clause combining: The multifunctionality of conjunctions (pp.125–152). Amsterdam: Benjamins.
(2011). Interrogative “complements” and question design in Estonian. In R. Laury, & R. Suzuki (Eds.), Subordination in conversation: A cross-linguistic perspective (pp.37–68). Amsterdam: Benjamins.
(2013). The interdependence of bodily demonstrations and clausal syntax. Research on Language and Social Interaction 46(1), 1–21.
(2015). Coordinating the temporalities of talk and dance. In A. Deppermann, & S. Günthner (Eds.), Temporality in interaction (p.309–336). Amsterdam: Benjamins.
(2018). What does embodied interaction tell us about grammar? Research on Language and Social Interaction 51, 1–21.
Koivisto, A., Laury, R., & Seppänen, E.-L. (2011). Syntactic and actional characteristics of Finnish että-clauses. In R. Laury, & R. Suzuki (Eds.), Subordination in conversation: A cross-linguistic perspective (pp.69–102). Amsterdam: Benjamins.
Laury, R., & Helasvuo, M.-L. (2015). Detached NPs with relative clauses in Finnish conversation. In M. M. J. Fernandez-Vest & R. D. Van Valin (Eds.), Information structuring of spoken language from a crosslinguistic perspective (pp.149–166). Berlin: De Gruyter.
Laury, R., & Okamoto, S. (2011).
Teyuuka and I mean as pragmatic parentheticals in Japanese and EnglishIn R. Laury & R. Suzuki, Ryoko (Eds.), Subordination in Conversation: A Cross-linguistic Perspective (pp. 209238). Amsterdam, John Benjamins.
Laury, R., & Ono T. (2014). The limits of grammar: Clause combining in Finnish and Japanese conversation. Pragmatics 24(3), 561–592.
Laury, R., & Suzuki, R. (Eds.). (2011). Subordination in Conversation: A Crosslinguistic Perspective. Amsterdam: Benjamins.
Lindström, J., Lindholm, C., & Laury, R. (2016a). The interactional emergence of conditional clauses as directives: Constructions, trajectories and sequences of
actions. Language Sciences 58, 8–21.
Lindström, J., & Londen, A.-M. (2008). Constructing reasoning: The connectives för att (causal), så att (consecutive) and
men att (adversative) in Swedish conversations. In J. Leino (Ed.), Constructional reorganization (pp.105–152). Amsterdam: Benjamins.
Lindström, J., Maschler, Y., & Pekarek Doehler, S. (Eds.). (2016b). Grammar and negative epistemics in talk-in-interaction: Cross-linguistic studies. Journal of Pragmatics 106, special issue.
Linell, P. (2009). Rethinking language, mind, and world dialogically: Interactional and contextual theories of human sense-making. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
Maschler, Y. (2009). Metalanguage in interaction: Hebrew discourse markers. Amsterdam: Benjamins.
(2012). Emergent projecting constructions: The case of Hebrew yada (‘know’). Studies in Language 36(4), 785–847.
(2015). Word order in time: Emergent Hebrew (Ns)V/VNs syntax. In A. Deppermann, & S. Günthner (Eds.), Temporality in interaction (pp.201–236). Amsterdam: Benjamins.
(2017). The emergence of Hebrew loydea / loydat (‘I dunno masc/fem’) from interaction:
Blurring the boundaries between discourse marker, pragmatic marker, and modal particle. In A. Sansò, & C. Fedriani (Eds.), Pragmatic markers, discourse markers and modal particles: New perspectives (pp.37–69). Amsterdam: Benjamins.
(2018). The on-line emergence of Hebrew insubordinate she- (‘that/which/who’) clauses: A usage-based perspective
on so-called ‘subordination’. Studies in Language 42(3), 669–707.
Maschler, Y., & Dori-Hacohen, G. (2018). Constructing a genre: Hebrew lo yode'a / lo yoda'at ‘(I) don’t know’ on Israeli political radio
phone-ins. Text & Talk 38(5), 575–604.
Maschler, Y., & Fishman, S. (forthcoming). From multi-clausality to discourse markerhood: The Hebrew ma she- (‘what that’) construction in
pseudo-cleft-like structures..
Matthiessen, C., & Thompson, S. A. (1988). The structure of discourse and ‘subordination’. In J. Haiman, & S. A. Thompson (Eds.), Clause combining in grammar and discourse (pp.275–329). Amsterdam: Benjamins.
Mondada, L. (2006). Participants’ online analysis and multimodal practices: Projecting the end of the turn and the closing of the
sequence. Discourse Studies 8, 117–129.
(2007). Multimodal resources for turn-taking: pointing and the emergence of possible next speakers. Discourse Studies 9(2), 194–225.
(2009). Emergent focused interactions in public places: A systematic analysis of the multimodal achievement of a common
interactional space. Journal of Pragmatics 41(10), 1977–1997.
(2014a). Bodies in action: Multimodal analysis of walking and talking. Language and Dialogue 4(3), 357–403.
(2014b). The local constitution of multimodal resources for social interaction. Journal of Pragmatics 65, 137–156.
(2016). Challenges of multimodality: Language and the body in social interaction. Journal of Sociolinguistics 20(3), 336–366.
Norén, N., & Linell, P. (Eds.). (2013). Pivot constructions in talk in interaction. Journal of Pragmatics 54, special issue.
Ochs, E., Schegloff, E. A., & Thompson, S. A. (Eds.). (1996). Interaction and grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Oloff, F., & Havlik, M. (2018). An initial description of syntactic extensions in spoken Czech. Pragmatics 28(3), 361–390.
Pekarek Doehler, S. (2011a). Clause-combining and the sequencing of actions: Projector constructions in French conversation. In R. Laury, & R. Suzuki (Eds.), Subordination in conversation: A crosslinguistic perspective (pp.103–148). Amsterdam: Benjamins.
(2011b). Emergent grammar for all practical purposes: The on-line formating of dislocated constructions in French
conversation. In P. Auer, & S. Pfänder (Eds.), Constructions: Emerging and emergent (pp.46–88). Berlin: de Gruyter.
(2015). Grammar, projection and turn-organization: (il) y a NP ‘there is NP’ as a projector construction in
French talk-in-interaction. In A. Deppermann, & S. Günthner (Eds.), Temporality in interaction (pp.173–200). Amsterdam: Benjamins.
(2016). More than epistemic hedge: Je sais pas ‘I don’t know’ in French talk-in-interaction. Journal of Pragmatics 106, 148–162.
(2019). At the interface of grammar and the body: chai pas (‘dunno’) as a resource for dealing with lack of
recipient response. Research on Language and Social Interaction. 52(4).
Pekarek Doehler, S., De Stefani, E., & Horlacher A.-S. (2015). Time and emergence in grammar: Left-dislocation, right-dislocation, topicalization and hanging topic in French. Amsterdam: Benjamins.
Pekarek Doehler, S., & Horlacher, A.-S. (2013). The patching together of pivot-patterns in talk-in-interaction: On ‘double dislocations’ in French. Journal of Pragmatics 53, 92–108.
Polak-Yitzhaki, H., & Maschler, Y. (2016). Disclaiming understanding? Hebrew 'ani lo mevin/a (‘I don’t understand masc/fem’) in
everyday conversation. Journal of Pragmatics 106, 163–183.
Ross, J. R. (1969). Guess who? In R. I. Binnick, A. Davidson, G. M. Green, & J. L. Morgan (Eds), Papers from the fifth regional meeting of the Chicago Linguistic Society (pp.252–286). Chicago, IL: The Chicago Linguistic Society.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50, 696–735.
Schegloff, E. A. (1979). The relevance of repair for syntax-for-conversation. In T. Givón (Ed.), Syntax and semantics 12: Discourse and syntax (pp.261–288). New York: Academic Press.
(1996). Turn organization: One intersection of grammar and interaction. In E. Ochs, Schegloff, E. A., & Thompson, S. A. (Eds.), Interaction and grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Selting, M., & Couper-Kuhlen, E. (Eds.) 2001. Studies in interactional linguistics. Amsterdam: Benjamins.
Stoenica, I.-M. (2014). Répétition et différenciation dans les reprises structurelles intégrant des relatives. TRANEL 60, 209–220.
Stoenica, I. M. (2018). Le rôle des relatives dans l’organisation séquentielle de l’interaction: une approche temporelle, interactionnelle et
praxéologique. (Doctoral thesis.) Neuchâtel: University of Neuchâtel.
Sorjonen, M. L., & Raevaara, L. (2014). On the grammatical form of requests at the convenience store: Requesting as embodied action. In E. Couper-Kuhlen, & P. Drew (Eds.), Requesting in social interaction (pp.243–268). Amsterdam: Benjamins.
Streeck, J. (2002). Grammars, words, and embodied meanings: On the uses and evolution of so and
like. Journal of Communication 52(3), 581–596.
Streeck, J., Goodwin, C., & LeBaron, C. (Eds.). (2011). Embodied interaction: Language and body in the material world. Cambridge: Cambridge University Press.
Streeck, J., & Jordan, J. S. (2009). Projection and anticipation: the forward-looking nature of embodied communication. Discourse Processes, 46(2–3), 93–102.
Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Thompson, S. A. (2002). “Object complements” and conversation: Towards a realistic account. Studies in Language 26, 125–163.
Thompson, S. A., & Couper-Kuhlen, E. (2005). The clause as a locus of grammar and interaction. Discourse Studies 7(4–5), 481–505.
Thompson, S. A., & Mulac, A. (1991). A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English. In E. Closs Traugott, & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (pp.313–329). Vol. II. Amsterdam: Benjamins.
Van Valin, R. D. (1984). A typology of syntactic relations in clause linkage. Proceedings of the Tenth annual meeting of the Berkeley Linguistic Society, 542–558.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Steensig, Jakob, Maria Jørgensen, Jan Lindström, Nicholas Mikkelsen, Karita Suomalainen & Søren Sandager Sørensen
2025. Grammar in action. In Grammar in Action [Studies in Language and Social Interaction, 37], ► pp. 1 ff.
Zeyrek, Deniz
Ozerov, Pavel
Hofstetter, Emily, Leelo Keevallik & Agnes Löfgren
Rönnqvist, Sara & Jan Lindström
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
