Get fulltext from our e-platform
References (29)
References
Atkinson, J. Maxwell 1984. “Public Speaking and Audience Responses: Some Techniques for Inviting Applause.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 370–409. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Auchlin, Antoine. 1981. “’Mais heu, pis bon, ben alors voilà, quoi!’ Marqueurs de structuration de la conversation et complétude [’Mais heu, pis bon, ben alors voilà, quoi!’ Structuration markers of conversation and completeness].” Cahiers de Linguistique Française 2: 141–160.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergen, Benjamin K., and Madelaine C. Plauché. 2001. “Voilà voilà : Extensions of Deictic Constructions in French.” In Conceptual and Discourse Factors in Linguistic Structure, ed. by Alan Cienki, Barbara Luka, and Michael Smith, 45–61. Stanford, CA: CSLI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Broth, Mathias, and Lorenza Mondada. 2013. “Walking Away. The Embodied Achievement of Activity Closings in Mobile Interactions.” Journal of Pragmatics 47:41–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bruxelles, Sylvie, and Véronique Traverso. 2001. “’Ben’: Apport de la description d’un ‘petit mot’ du discours à l’étude des polylogues [‘Ben’: Bringing of the description of a ‘small word’ from discourse to the study of polylogues].” Marges linguistiques 2:38–54.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. “Usages de la particule ‘voilà’ dans une réunion de travail: analyse multimodale [Usages of the particle ‘voilà’ in a professional meeting: a multimodal analysis].” In Les marqueurs discursifs dans les langues romane, ed. by Martina Drescher, and Barbara Frank-Job, 71–92. Frankfurt: LangGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
De Cesare, Anna-Maria. 2011. “L’italien ‘ecco’ et les français ‘voici’,‘voilà’. Regards croisés sur leurs emplois dans les textes écrits [The Italian ‘ecco’ and the French ‘voici’, ‘voilà’. Cross examined on their usages in written texts].” Langages 184:51–67. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Delahaie, Juliette. 2009. “Voilà le facteur ou voici le facteur? Étude syntaxique et sémantique de voilà [Voilà the postal officer or voici the postal officer? Syntactical and semantic study of voilà].” Cahiers de lexicologie 95(2):43–58.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, Paul, and John Heritage. 1992. “Talk at Work: Interaction in Institutional Settings.” In Talk at Work, ed. by Paul Drew, and John Heritage, 3–65. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodwin, Charles. 2000. “Action and Embodiment within Situated Human Interaction.” Journal of Pragmatics 32:1489–1522. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Groupe ICOR. 2008. “Tool-assisted Analysis of Interactional Corpora: ‘Voilà’ in the CLAPI database.” Journal of French Language Studies 18:121–145.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 1998. La grammaticalisation de l’interaction, ou, Pour une approche polysémique de l’adverbe ‘bien’ [The grammaticalisation of interaction, or: Towards a polysemic approach of the adverb ‘bien’]. Revue de Sémantique et Pragmatique 4:111–138.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, John. 2012a. “The Epistemic Engine: Sequence Organization and Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45:30–52. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2012b. “Epistemics in Action: Action Formation and Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45: 1–29. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, John, and Geoffrey Raymond. 2005. “The Terms of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Assessment Sequences.” Social Psychology Quarterly 68:15–38. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jefferson, Gail. 1973. “A Case of Precision Timing in Ordinary Conversation: Overlapped Tag-Positioned Address Terms in Closing Sequences.” Semiotica 9:47–96. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1978. “Sequential Aspects of Storytelling in Conversation.” In Studies in the Organization of Conversational Interaction, ed. by Jim Schenkein, 219–248. New York, NY: Academic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lerner, Gene H. 1989. “Notes on Overlap Management in Conversation: The Case of Delayed Completion.” Western Journal of Speech Communication 53:167–177. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1991. “On the Syntax of Sentences-in-progress.” Language in Society 203:441–458. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. “Collaborative Turn sequences.” In Conversation Analysis. Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 225–256. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mondada, Lorenza. 2013. “Displaying, Contesting, and Negotiating Epistemic Authorities in Social Interaction.” Discourse Studies 15:597–626. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Multimodal Completions.” In Temporality in Interaction, ed. by Arnulf Deppermann, and Susanne Günthner, 267–307. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oloff, Florence. 2014. “L’évaluation des complétions collaboratives [The Evaluation of Collaborative Completions].” In Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2014, 2125–2145.
Oppermann-Marsaux, Evelyne. 2006. “Les origines du présentatif voici/voilà et son évolution jusqu’à la fin du XVIe siècle [The Origins of the Presentative ‘Voici’/’Voilà’ and Its Evolution through the End of the 16th Century].” Langue française 149:77–91. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Persson, Rasmus. 2014. Ressources linguistiques pour la gestion de l’intersubjectivité dans la parole en interaction. Analyses conversationnelles et phonétiques [Linguistic resources for the management of the intersubjectivity in talk-in-interaction. Conversation and phonetic analyses]. Doctoral Thesis: University of Lund.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plauché, Madelaine C., and Benjamin K. Bergen. 2000. “Markedness and the Evolution of Binary Spatial Deictics: French ‘voilà’ and ‘voici’.” Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 238–249.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sacks, Harvey. 1972. “An Initial Investigation of the Usability of Conversational Data for Doing Sociology.” In Studies in Social Interaction, ed. by David Sudnow, 31–74. New York, NY: Free Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stivers, Tanya, and Makoto Hayashi. 2010. “Transformative Answers: One Way to Resist a Question’s Constraints.” Language in Society 391:1–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stivers, Tanya. 2005. “Modified Repeats: One Method for Asserting Primary Rights from Second Position.” Research on Language and Social Interaction 382:131–158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Ruskan, Anna
2024. Role of six turn-initial demonstrative and emotive particles in Lithuanian. Open Linguistics 10:1 DOI logo
Persson, Rasmus
2023. Three practices for confirming inferences in French talk-in-interaction. In Responding to Polar Questions across Languages and Contexts [Studies in Language and Social Interaction, 35],  pp. 139 ff. DOI logo
Tůma, František, Leila Kääntä & Teppo Jakonen
2023. L2 grammar‐for‐interaction: Functions of “and”‐prefaced turns in L2 students’ collaborative talk. The Modern Language Journal 107:4  pp. 991 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue