Article published In: Sign Language & Linguistics
Vol. 19:1 (2016) ► pp.1–36
Indefiniteness and specificity marking in Catalan Sign Language (LSC)
Published online: 15 September 2016
https://doi.org/10.1075/sll.19.1.01bar
https://doi.org/10.1075/sll.19.1.01bar
Bringing together the areas of sign language semantics-pragmatics interface and discourse reference, this article offers a description of how indefiniteness and (non‑)specificity is encoded in Catalan Sign Language (LSC). By using a combined methodology of corpus data and grammatical tests, the present study shows that the encoding of indefiniteness and specificity in LSC is achieved by three main means, namely lexical signs, the use of nonmanuals, and the use of signing space. The basic primitives required to analyze specificity in LSC comprise wide scope, epistemicity, and partitivity. This article proposes an analysis of the use of signing space in contributing meaning and provides insights into the characterization of the abstract import of signing space.
References (69)
Abbott, Barbara. 1999. Support for a unique theory of definite descriptions. In Tanya Matthews & Devon Strolovitch (eds.), Proceedings from semantics and linguistic theory IX, 1–15. Ithaca: Cornell University.
Bahan, Benjamin. 1996. Nonmanual realization of agreement in American Sign Language. Boston: Boston University dissertation.
Bahan, Benjamin, Judy Kegl, Dawn MacLaughlin & Carol Neidle. 1995. Convergent evidence for the structure of determiner phrases in American Sign Language. In Leslie Gabriele, Debra Hardison & Robert Westmoreland (eds.), FLSM VI. Proceedings of the sixth annual meeting of the formal linguistics society of Mid-America, vol. 21, 1–12. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
Barberà, Gemma. 2012. The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC). Reference, specificity and structure in signed discourse. Barcelona: Pompeu Fabra University dissertation [Published as a monograph in 2015, Berlin & Nijmegen: De Gruyter Mouton & Ishara Press].
. 2014. Use and functions of spatial planes in Catalan Sign Language (LSC) discourse. Sign Language Studies 14(2). 147–174.
Barberà, Gemma & Patricia Cabredo Hofherr. In preparation. Two indefinite pronouns in Catalan Sign Language (LSC).
Barberà, Gemma & Josep Quer. 2013. Impersonal reference in Catalan Sign Language (LSC). In Laurence Meurant, Aurélie Sinte, Mieke van Herreweghe & Myriam Vermeerbergen (eds.), Sign language research, uses and practices: Crossing views on theoretical and applied sign language linguistics, 237–258. Berlin & Nijmegen: De Gruyter Mouton & Ishara Press.
Bertone, Carmela. 2007. La struttura del sintagma determinante nella Lingua dei Segni Italiana (LIS). Venice: Università Ca’ Foscari dissertation.
. 2009. The syntax of noun modification in Italian Sign language (LIS). University of Venice Working Papers in Linguistics 191[BR1] .
Birner, Betty & Gregory Ward. 1998. Information status and noncanonical word order in English. Amsterdam: John Benjamins.
Conlin, Frances, Paul Hagstrom & Carol Neidle. 2003. A particle of indefiniteness in American Sign Language. Linguistic Discovery 2(1). 1–21.
Consten, Manfred. 2003. Towards a unified model of domain-bound reference. In Fredrich Lenz (ed.), Deictic conceptualisation of space, time and person, 223–248. Amsterdam: John Benjamins.
Cormier, Kearsy. 2012. Pronouns. In Roland Pfau, Markus Steinbach & Bencie Woll (eds.), Sign language: An international handbook, 227–244. Berlin: De Gruyter Mouton.
Dachkovsky, Svetlana & Wendy Sandler. 2009. Visual intonation in the prosody of a sign language. Language and Speech 52(2/3). 287–314.
Davidson, Kathryn & Deanna Gagne. 2014. Vertical representation of quantifier domains. In Urtzi Etxeberria, Anamaria Falaus, Aritz Irurtzun & Bryan Leferman (eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 181, 110–127. Vitoria-Gasteiz.
Engberg-Pedersen, Elisabeth. 1990. Pragmatics of nonmanual behaviour in Danish Sign Language. In William Edmonson & Fred Karlsson (eds.), SLR’87. Papers from the Fourth International Symposium on Sign Language Research, 121–128. Hamburg: Signum-Press.
. 1993. Space in Danish Sign Language. The semantics and morphosyntax of the use of space in a visual language. Hamburg: Signum-Verlag.
. 2003. From pointing to reference and predication: Pointing signs, eyegaze, and head and body orientation in Danish Sign Language. In Sotaro Kita (ed.), Pointing: Where language, culture, and cognition meet, 269–292. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Etxeberria, Urtzi & Anastasia Giannakidou. 2014. Anti-specificity and the role of number: The case of Spanish ‘algún’/’algunos’. Paper presented at
RALFe 2014
, Université Paris 81, October 9.
Fischer, Susan & Robert Johnson. 1982 [2012]. Nominal markers in ASL. Sign Language & Linguistics 15(2). 243–250.
Fodor, Janet & Ivan Sag. 1982. Referential and quantificational indefinites. Linguistics and Philosophy 51. 355–398.
Fraurud, Kari. 1990. Definiteness and the processing of NPs in natural discourse. Journal of Semantics 71. 395–433.
Heim, Irene. 1982. The semantics of definite and indefinite noun phrases. Amherst: University of Massachusetts dissertation.
Herrmann, Annika. 2013. Modal and focus particles in sign languages. A cross-linguistic study. Berlin: De Gruyter Mouton.
von Heusinger, Klaus. 2002. Specificity and definiteness in sentence and discourse structure. Journal of Semantics 191. 245–274.
. 2011. Specificity. In Klaus von Heusinger, Claudia Maienborn & Paul Portner (eds.), Semantics: An international handbook of natural language meaning, 1024-1057. Berlin: De Gruyter Mouton.
Ionin, Tania. 2006. This is definitely specific: Specificity and definiteness in article systems. Natural Language Semantics 141. 175–234.
Kamp, Hans. 1981. A theory of truth and semantic representation. In Jeroen A.G. Groenendijk, Theo M.V. Janssen & Martin B.J. Stokhhof (eds.), Formal methods in the study of language, 227–322. Amsterdam: Mathematical Centre.
Kamp, Hans & Ágnes Bende-Farkas. 2006. Epistemic specificity from a communication-theoretical perspective. Manuscript, Universität Stuttgart.
Klima, Edward & Ursula Bellugi. 1979. The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Koulidobrova, Elena. 2009. SELF: Intensifier and ‘long distance’ effects in ASL. Proceedings of
ESSLLI 2009
, Bordeaux.
Kuhn, Jeremy. 2014. Scope and domain of indefinites in American Sign Language. Paper presented at the
Formal and Experimental Advances in Sign Language Theory (FEAST) Colloquium
, Venice, June 2014.
Liddell, Scott. 1990. Four functions of a locus: reexamining the structure of space in ASL. In Ceil Lucas (ed.), Sign language research: Theoretical issues, 176–198. Washington, DC: Gallaudet University Press.
Lillo-Martin, Diane & Edward Klima. 1991. Pointing out differences: ASL pronouns in syntactic theory. In Susan Fischer & Patricia Siple (eds.), Theoretical issues in sign language research, Vol. 1: Linguistics, 191–210. Chicago: University of Chicago Press.
Machado de Sá, Thaís, Guilherme Lourenço de Souza, Maria Luiza da Cunha Lima & Elidéa Lúcia Almeida Bernardino. 2012. Definiteness in Brazilian Sign Language: a study on weak and strong definites. Revista Virtual de Estudos da Linguagem 10(19). 21–38.
MacLaughlin, Dawn. 1997. The structure of determiner phrases: Evidence from American Sign Language. Boston: Boston University dissertation.
Matthewson, Lisa. 1998. Determiner systems and quantificational strategies: Evidence from Salish. The Hague: Holland Academic Graphics.
. 2004. On the methodology of semantic fieldwork. International Journal of American Linguistics 701. 369–415.
Morales-López, Esperanza, Rosa María Boldú-Menasanch, Jesus Amador Alonso-Rodríguez, Victoria Gras-Ferrer & Maria Ángeles Rodríguez-González. 2005. The verbal system of Catalan Sign Language (LSC). Sign Language Studies 5(4). 441–496.
Mosella, Marta. 2012. Les construccions relatives en llengua de signes catalana (LSC). Barcelona: Universitat de Barcelona dissertation.
Nespor, Marina & Wendy Sandler. 1999. Prosody in Israeli Sign Language. Language and Speech 42(2/3). 143–176.
Pfau, Roland & Josep Quer. 2010. Nonmanuals: Their grammatical and prosodic roles. In Diane Brentari (ed.), Sign languages (Cambridge language surveys), 381–402. Cambridge: Cambridge University Press.
Pfau, Roland & Markus Steinbach. 2006. Modality-independent and modality-specific aspects of grammaticalization in sign languages (Linguistics in Potsdam 24). Potsdam: Universitäts-Verlag [Available at [URL]].
Poesio, Massimo & Renata Vieira. 1998. A corpus-based investigation of definite description use. Computational Linguistics 24(2). 183–216.
Prince, Ellen. 1992. The ZPG letter: Subjects, definiteness, and information-status. In William C. Mann & Sandra A. Thompson (eds.), Discourse description, 295–325. Amsterdam: John Benjamins.
Rinfret, Julie. 2009. L’association spatiale du nom en langue des signes québécoise: formes, fonctions et sens. Montréal: UQAM dissertation.
Roberts, Craige. 1989. Modal subordination and pronominal anaphora in discourse. Linguistics and Philosophy 121. 683–721.
Schlenker, Philippe & Jonathan Lamberton. 2012. Formal indices and iconicity in ASL. In Maria Aloni, Floris Roelofsen, Galit Weidman Sassoon, Katrin Schulz, Vadim Kimmelman & Matthijs Westera (eds.), Proceedings of 18th Amsterdam Colloquium 2011, LNCS 7218, 1–11. Berlin/Heidelberg: Springer-Verlag.
Schlenker, Philippe, Jonathan Lamberton & Mirko Santoro. 2013. Iconic variables. Linguistics and Philosophy 36(2). 91–149.
Tang, Gladys & Felix Sze. 2002. Nominal expressions in Hong Kong Sign Language: Does modality make a difference? In Richard Meier, Kearsy Cormier & David Quinto-Pozos (eds.), Modality and structure in signed and spoken languages, 296–320. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilbur, Ronnie. 1996. Focus and specificity in ASL structures containing self. Paper presented at the
Linguistic Society of America (LSA) Winter Meeting
, San Diego, CA.
. 2008. Complex predicates involving events, time and aspect: Is this why sign languages look so similar? In Josep Quer (ed.), Signs of the time. Selected papers from TISLR 81, 217–250. Hamburg: Signum Verlag.
. 2011. Focus on focus: A feature geometry for focus, definiteness, and specificity. Paper presented at the
Formal and Experimental Advances in Sign Language Theory (FEAST) Colloquium
, Venice, June 2011.
Wilkinson, Erin. 2013. A functional description of self in American Sign Language. Sign Language Studies 13(4). 462–490.
Winston, Elisabeth. 1995. Spatial mapping in comparative discourse frames. In Karen Emmorey & Judy Reilly (eds.), Language, gesture, and space, 87–114. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Zeshan, Ulrike. 2000. Sign language in Indo-Pakistan: A description of a signed language. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Veiga Busto, Raquel, Marco Degano & Floris Roelofsen
2025. The indefinite-interrogative affinity in Catalan Sign Language (LSC). Sign Language & Linguistics 28:1 ► pp. 49 ff.
Moya-Avilés, Berta, Gemma Barberà & Carme Bach
2023. Politeness in Catalan Sign Language (LSC). In Multimodal Im/politeness [Pragmatics & Beyond New Series, 333], ► pp. 65 ff.
Barberà, Gemma, Patricia Cabredo Hofherr & Josep Quer
Jarque, Maria Josep & Esther Pascual
Bross, Fabian
Kelepir, Meltem, Aslı Özkul & Elvan Tamyürek Özparlak
2018. Agent-backgrounding in Turkish Sign Language (TİD). Sign Language & Linguistics 21:2 ► pp. 257 ff.
Sümer, Beyza
2016. Scene-setting and referent introduction in sign and spoken languages. In The Acquisition of Turkish in Childhood [Trends in Language Acquisition Research, 20], ► pp. 193 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
