Cover not available

Article published In: Sign Language & Linguistics
Vol. 18:1 (2015) ► pp.90131

Get fulltext from our e-platform
References (46)
Adam, Robert. 2012. Unimodal bilingualism in the Deaf community: Contact between dialects of BSL and ISL in Australia and the United Kingdom. PhD dissertation, University College London.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Cognate facilitation and switching costs in unimodal bilingualism: British Sign Language and Irish Sign Language. Paper presented at the 9th International Symposium on Bilingualism (ISB9) , June 2013, Singapore.
Auer, Peter. 1995. The pragmatics of code-switching: A sequential approach. In Lesley Milroy & Peter Muysken (eds.), One speaker, two languages. Cross-disciplinary perspectives on code-switching, 115–135. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1998. Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhattacharya, Tanmoy, Nisha Grover & Surinder P.K. Randhawa (eds.). 2014. Indian Sign Language(s). People’s linguistic survey of India, Vol. 381. New Delhi: Orient Blackswan Private Limited.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Conlin, Frances, Paul Hagstrom & Carol Neidle. 2003. A particle of indefiniteness in American Sign Language. Linguistic Discovery 2(1). 1–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Vos, Connie. 2012. Sign-spatiality in Kata Kolok: How a village sign language of Bali inscribes its signing space. PhD dissertation, Radboud University Nijmegen.
Donati, Caterina & Chiara Branchini. 2013. Challenging linearization: simultaneous mixing in the production of bimodal bilinguals. In Theresa Biberauer & Ian Roberts (eds.), Challenges to linearization, 93–128. Berlin: Walter de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eckert, Penelope & Sally McConnell-Ginet. 1992. Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology 211. 461–490. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Emmorey, Karen. 2009. The bimodal bilingual brain: Effects of sign language experience. Brain and Language 109(2–3). 124–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(ed.). 2003. Perspectives on classifier constructions in sign languages. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Emmorey, Karen, Helsa Borinstein, Robin Thompson & Tamar Gollan. 2008. Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and cognition 11(1). 43–61. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, Susan. 2006. Questions and negation in American Sign Language. In Ulrike Zeshan (ed.), Interrogative and negative constructions in sign languages, 165–197. Nijmegen: Ishara Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grosjean, François. 2008. Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2010. Bilingual. Life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guerra Currie, Anne-Marie, Richard P. Meier & Keith Walters. 2002. A cross-linguistic examination of the lexicons of four sign languages. In Richard P. Meier, Kearsy A. Cormier & David G. Quinto-Pozos (eds.), Modality and structure in signed and spoken languages, 224–236. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heller, Monica. 2007. Code-switching and the politics of language. In Li Wei (ed.), The bilingualism reader, 163–176. New York: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Knight, Palema & Ruth Swanwick. 2013. Working with deaf children: Sign bilingual policy into practice. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lave, Jean & Etienne Wenger. 1991. Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lefebvre, Claire. 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar. The case of Haitian creole. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lüpke, Friederike & Mary Chambers. 2010. Multilingualism and language contact in West Africa: Towards a holistic perspective. Journal of Language Contact THEMA Series No. 3. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lutalo-Kiingi, Sam. 2013. A descriptive grammar of morphosyntactic constructions in Ugandan Sign Language. PhD dissertation, University of Central Lancashire.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Metzger, Melanie (ed.). 2000. Bilingualism and identity in deaf communities. Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, Pieter. 2001. Bilingual speech. A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. Bridges over troubled waters: Theoretical linguistics and multilingualism research. Stellenbosch Papers in Linguistics 401. 20–38.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. Two linguistic systems in contact: Grammar, phonology and lexicon. In Tej K. Bhathia & William C. Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism and multilingualism (2nd edition), 193–216. London: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, Carol. 1993. Social motivation for codeswitching: Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1997. Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nyst, Victoria. 2010. Sign languages in West Africa. In Diane Brentari (ed.), Sign languages, 405–432. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Panda, Sibaji & Ulrike Zeshan. 2006. Professional course in Indian Sign Language. Mumbai: Ali Yavar Jung National Institute for the Hearing Handicapped.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. Reciprocal constructions in Indo-Pakistani Sign Language. In Nicholas Evans, Alice Gaby, Stephen C. Levinson & Asifa Majid (eds.), Reciprocals and semantic typology, 91–114. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quinto-Pozos, David. 2000. Contact between Mexican Sign Language and American Sign Language in two Texas border areas. PhD dissertation, University of Texas at Austin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. Editor’s introduction: Outlining considerations for the study of signed language contact. In David Quinto-Pozos (ed.), Sign languages in contact, 1–28. Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quinto-Pozos, David & Robert Adam. 2013. Sign language contact. In Robert Bailey, Richard Cameron & Ceil Lucas (eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics, 379–403. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Romaine, Suzanne. 1989. Bilingualism (2nd edition). Oxford: Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinha, Samar. 2009. A grammar of Indian Sign Language. PhD dissertation, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Swanwick, Ruth. 2010. Policy and practice in sign bilingual education: Development challenges and directions. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 13(2). 147–158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilbur, Ronnie B. 2000. The use of ASL to support the development of English and literacy. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 5(1). 81–104. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yoel, Judith. 2007. First-language attrition of Russian Sign Language. In David Quinto-Pozos (ed.), Sign languages in contact, 153–191. Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2003. Indo-Pakistani Sign Language grammar: A typological outline. Sign Language Studies 3(2). 157–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004a. Hand, head and face – negative constructions in sign languages. Linguistic Typology 8(1). 1–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004b. Interrogative constructions in sign languages – cross-linguistic perspectives. Language 80(1). 7–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Regional variation in Indo-Pakistani Sign Language – evidence from content questions and negatives. In Ulrike Zeshan (ed.), Interrogative and negative constructions in sign languages, 303–323. Nijmegen: Ishara Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Omar-Hajdawood, Duaa, Rose Stamp & Rama Novogrodsky
2025. The effects of topic and interlocutor on code-switching patterns in the Kufr Qassem deaf community. International Journal of Bilingualism DOI logo
Sinkaberg, Rannveig Frøseth
2025. A deaf researcher in an Indian and Norwegian context – an autoethnographic journey. Disability & Society 40:5  pp. 1385 ff. DOI logo
Jaraisy, Marah & Rose Stamp
2024. Word of mouth: Mouthing patterns in a bimodal multilingual deaf community. Language in Society  pp. 1 ff. DOI logo
Pichler, Deborah Chen & Elena Koulidobrova
2023. The Role of Modality in L2 Learning: The Importance of Learners Acquiring a Second Sign Language (M2L2 and M1L2 Learners). Language Learning 73:S1  pp. 197 ff. DOI logo
Kusters, Annelies & Ceil Lucas
2022. Emergence and evolutions: Introducing sign language sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics 26:1  pp. 84 ff. DOI logo
Quinto-Pozos, David & Robert Adam
2022. Multilingualism and Language Contact in Signing Communities. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 172 ff. DOI logo
Kusters, Annelies
2020. One Village, Two Sign Languages: Qualia, Intergenerational Relationships and the Language Ideological Assemblage in Adamorobe, Ghana. Journal of Linguistic Anthropology 30:1  pp. 48 ff. DOI logo
Reed, Lauren W.
2020. “Switching caps”. Asia-Pacific Language Variation 6:1  pp. 13 ff. DOI logo
Zeshan, Ulrike
2019. Task-response times, facilitating and inhibiting factors in cross-signing. Applied Linguistics Review 10:1  pp. 9 ff. DOI logo
Zeshan, Ulrike & Sibaji Panda
2018. Sign-speaking: The structure of simultaneous bimodal utterances. Applied Linguistics Review 9:1  pp. 1 ff. DOI logo
Kusters, Annelies, Massimiliano Spotti, Ruth Swanwick & Elina Tapio
2017. Beyond languages, beyond modalities: transforming the study of semiotic repertoires. International Journal of Multilingualism 14:3  pp. 219 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Multilingualism. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 27 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Bibliography. Journal of Sociolinguistics 26:1  pp. 137 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

video

Example 3

Example 4

Example 5

Example 6

Example 7

Example 9

Example 12

Example 13

Example 14

Example 15

Example 17

Example 18

Example 19

Example 20

Example 21

Example 22

Example 23

Example 24

Example 25

Example 26a

Example 26b

Example 26c

Example 26d

Example 27

Example 28

Example 29

Video clips

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue