Article published In: Impersonal human reference in Sign Languages
Edited by Gemma Barberà and Patricia Cabredo Hofherr
[Sign Language & Linguistics 21:2] 2018
► pp. 349–378
Regular article
Cross-linguistic variation in space-based distance for size depiction in the lexicons of six sign languages
Published online: 22 March 2019
https://doi.org/10.1075/sll.00024.nys
https://doi.org/10.1075/sll.00024.nys
Abstract
This paper presents a semiotic study of the distribution of a type of size depiction in lexical signs in six sign
languages. Recently, a growing number of studies are focusing on the distribution of two representation techniques, i.e. the use
of entity handshapes and handling handshapes for the depiction of hand-held tools (e.g. Ortega, Gerardo, Beyza Sümer & Aslı Őzyürek. 2014. Type of iconicity matters: Bias for action-based signs in sign language acquisition. Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 36(36). 1114–1119.). Padden, Carol, Irit Meir, So-One Hwang, Ryan Lepic, Sharon Seegers & Tory Sampson. 2013. Patterned iconicity in sign language lexicons. Gesture 13(3). 181–202. find that there is cross-linguistic
variation in the use of this pair of representation techniques. This study looks at variation in a representation technique that
has not been systematically studied before, i.e. the delimitation of a stretch of space to depict the size of a referent, or
space-based distance for size depiction. It considers the question whether the cross-linguistic variation in
the use of this representation technique is governed by language-specific patterning as well (cf. Padden, Carol, Irit Meir, So-One Hwang, Ryan Lepic, Sharon Seegers & Tory Sampson. 2013. Patterned iconicity in sign language lexicons. Gesture 13(3). 181–202. ).
This study quantifies and compares the occurrence of space-based distance for size depiction in
the lexicons of six sign languages, three of Western European origin, and three of West African origin. It finds that sign
languages differ significantly from each other in their frequency of use of this depiction type. This result thus corroborates
that the selection and distribution of representation techniques does not solely depend on features of the depicted image, but
also on language-specific patterning in the distribution of representation techniques, and it adds another dimension of iconic
depiction in which sign languages may vary from each other (in addition to the entity/handling handshape distinction). Moreover,
the results appear to be areally defined, with the three European languages using this representation technique significantly more
often than the three African languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Variation in representation techniques
- 2.2Avoidance of outline depiction in Adamorobe Sign Language
- 2.3Distance for size depiction
- 3.Methodology
- 3.1Methodological challenges
- 3.2Selection of sign languages
- 3.3Sampling of lexical items
- 3.4Coding
- 4.Results
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (29)
Brentari, Diane, Alessio di Renzo, Jonathan Keane & Virginia Volterra. 2015. Cognitive, cultural, and linguistic sources of a handshape distinction expressing agentivity. Topics in Cognitive Science 7(1). 95–123.
Dingemanse, Mark. 2011. The meaning and use of ideophones in Siwu. Nijmegen: Radboud University PhD dissertation.
Hwang, So-One, Nozomi Tomita, Hope Morgan, Rabia Ergin, Deniz Ilkbaşaran, Sharon Seegers, Ryan Lepic & Carol Padden. 2016. Of the body and the hands: patterned iconicity for semantic categories. Language and Cognition 91. 573–602.
Lepic, Ryan, Carl Börstell, Gal Belsitzman & Wendy Sandler. 2016. Taking meaning in hand. Sign Language & Linguistics 19(1). 37–81.
Mandel, Mark. 1977. Iconic devices in ASL. In Lynn Friedman (ed.), On the other hand: New perspectives on American Sign Language, 57–107. New York: Academic Press.
McKee, David & Graeme Kennedy. 2000. Lexical comparison of signs from American, Australian, British and New Zealand Sign Languages. In Karen Emmorey & Harlan Lane (eds.), The signs of language revisited: An anthology to honor Ursula Bellugi and Edward Klima, 49–76. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Nyst, Victoria. 2007. A descriptive analysis of Adamorobe Sign Language (Ghana). Amsterdam: University of Amsterdam PhD dissertation. Utrecht: LOT.
. 2010. Sign languages in West Africa. In Brentari, D. (ed.), Sign languages (Cambridge language surveys), 405–432. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2016a. Size and shape depictions in the manual modality: a taxonomy of iconic devices in Adamorobe Sign Language. Semiotica 2101. 75–104.
. 2016b. The depiction of size and shape in gestures accompanying object descriptions in Anyi (Côte d’Ivoire) and in Dutch (The Netherlands). Gesture 15(2). 156–191.
1984. An ethological perspective on common cross-language utilization of F0 of voice. Phonetica 41(1). 1–16.
Ortega, Gerardo, Beyza Sümer & Aslı Őzyürek. 2014. Type of iconicity matters: Bias for action-based signs in sign language acquisition. Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society 36(36). 1114–1119.
Padden, Carol, Irit Meir, Mark Aronoff & Wendy Sandler. 2010. The grammar of space in two new sign languages. In Diane Brentari (ed.), Sign languages (Cambridge language surveys), 570–592. Cambridge: Cambridge University Press.
Padden, Carol, Irit Meir, So-One Hwang, Ryan Lepic, Sharon Seegers & Tory Sampson. 2013. Patterned iconicity in sign language lexicons. Gesture 13(3). 181–202.
Perniss, Pamela. 2007. Achieving spatial coherence in German Sign Language narratives: The use of classifiers and perspective. Lingua 117(7). 1315–1338.
Perniss, Pamela, Robin L. Thompson & Gabriella Vigliocco. 2010. Iconicity as a general property of language: evidence from spoken and signed languages. Frontiers in Psychology 1:227 (December).
Pinsonneault, Dominique. 1999. Lexique des signes utilisés par les sourds au Mali. Bamako: Editions Donniya.
Shaw, Emily & Yves Delaporte. 2010. New perspectives on the history of American Sign Language. Sign Language Studies 11(2). 158–204.
Tano, Angoua. 2014. Un corpus de référence de la Langue des Signes de Bouakako (LaSiBo). Leiden University Centre for Linguistics, Universiteit Leiden.
. 2016. Etude d’une langue des signes émergente de Côte d’Ivoire: l’exemple de la langue des signes de Bouakako (LaSiBo). Leiden: University of Leiden PhD dissertation. Utrecht: LOT.
Tano, Angoua & Victoria Nyst. 2018. Comparing body-part size and shape constructions in village sign languages with co-speech gesture. Sign Language Studies 18(4). 517–545.
Taub, Sarah F. 2001. Language from the body: Iconicity and metaphor in American Sign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Westermann, Diedrich. 1927. Laut, Ton und Sinn in westafrikanischen Sudansprachen. In Sprachwissenschaftliche und andere Studien, Carl Meinhof gewidmet, 315–328. Glückstadt & Hamburg: Augustin.
Wittmann, Henri. 1991. Classification linguistique des langues signées non vocalement. Revue Québécoise de Linguistique Théorique et Appliquée 10(1). 215–288.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Frederiksen, Anne Therese
Sümer, Beyza & Aslı Özyürek
Nyst, Victoria, Marta Morgado, Timothy Mac Hadjah, Marco Nyarko, Mariana Martins, Lisa van der Mark, Evans Burichani, Tano Angoua, Moustapha Magassouba, Dieydi Sylla, Kidane Admasu & Anique Schüller
DINGEMANSE, MARK, MARCUS PERLMAN & PAMELA PERNISS
Safar, Josefina
Nyst, Victoria
2019. The impact of cross-linguistic variation in gesture on sign language phonology and morphology. Gesture 18:2-3 ► pp. 343 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
