Cover not available

Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts

HardboundAvailable
ISBN 9789027230652 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781588112859 (USA) | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027296115 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
Get fulltext from our e-platform
A number of previous approaches to linguistic borrowing and contact phenomena in general have concluded that there are no formal boundaries whatsoever to the kinds of material that can pass from one language into another. At the same time, various hierarchies illustrate that some things are indeed more likely to be borrowed than others. Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts addresses both, by examining claims of no absolute limits and synthesizing various hierarchies. It observes that all contact phenomena are systematic, and borrowing is no exception. Regarding forms, the determining factors lie in the nature of the morphological systems in contact and how they relate to one another. Two principles are proposed to determine the nature of the systematicity and interaction: the Principle of System Compatibility (PSC), and its corollary, the Principle of System Incompatibility (PSI). Together, these principles provide a consistent account of the possibilities and limits to borrowing.
[Studies in Language Companion Series, 62] 2002.  xviii, 252 pp.
Publishing status: Available
Published online on 21 October 2008
Table of Contents
“In Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts, Frederick W. Fields presents in-depth discussions of the results of language contact, such as lexical borrowing, code-switching, language change, attrition, and convergence, providing the basis for an extremely well-informed study of linguistic borrowing. The research presented in this work by Fields is far-reaching, going well beyond the Malinche Mexicano data that he examines. The consideration of relevant issues and background literature in a wide range of language contact areas and the inclusion of sociolinguistic as well as linguistic issues in explaining borrowing and mixed languages make this book a significant contribution to the field of language contact. Its logical organization and clear exposition of its subject matter at every turn make it accessible as well.”
Cited by (84)

Cited by 84 other publications

Bogunović, Irena, Bojana Ćoso & Dražen Domijan
2025. Lexical access to unadapted English loanwords in Croatian: Evidence from Croatian speakers with different levels of proficiency in English. International Journal of Bilingualism 29:6  pp. 1819 ff. DOI logo
Liosis, Nikos
2025. 855 Albanian of Western Thrace: contact, areal convergence, and ideology in the past and the present. In Towards a Holistic Understanding of Language Contact in the Past,  pp. 85 ff. DOI logo
Melissaropoulou, Dimitra
2025. 401Investigating Derivational Borrowability in the Cappadocian Greek Dialectal Landscape: The Emergence of allo-morphomes . In From Greece to Cappadocia,  pp. 401 ff. DOI logo
Olguín Martínez, Jesús & Stefan Th. Gries
2025. Similative-pretence constructions in language contact situations. Cognitive Linguistic Studies 12:2  pp. 292 ff. DOI logo
Tajabadi, Farzaneh
2025. Persian Loanwords in Qurʾānic Arabic. Iran 63:2  pp. 260 ff. DOI logo
Bogunović, Irena
2024. Shedding new light on English loanwords in Croatian: computational-linguistic and corpus linguistic perspectives. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 60:3  pp. 257 ff. DOI logo
D'Eugenio, Daniela
2024. A Kaleidoscope in Motion: Rosa Zagnoni Marinoni's In-Betweenness in Her Correspondence from the Archives at the University of Arkansas. Diasporic Italy Journal of the Italian American Studies Association 4  pp. 63 ff. DOI logo
Hawkins, John A. & Luna Filipović
2024. Bilingualism-induced language change: what can change, when, and why?. Linguistics Vanguard 10:s2  pp. 115 ff. DOI logo
McKee, Rachel & Mireille Vale
2024. Recent lexical expansion in New Zealand Sign Language: context, scope and mechanisms. Current Issues in Language Planning 25:1  pp. 67 ff. DOI logo
Nardi, Edoardo
2024. The spread of participial clauses in Biblical Greek. Journal of Historical Linguistics 14:3  pp. 427 ff. DOI logo
Ryko, Anastasiia
2024. A Study of Russian-Belarusian Border Dialects: The Use of the Genitive Case Ending -u in the Khislavichi Dialect. Zeitschrift für Slawistik 69:4  pp. 747 ff. DOI logo
Ryko, Anastasiia
2025. Russian–Belarusian Border Dialects and Their “Language Roof”: Dedialectization and Trajectories of Changes. Languages 10:9  pp. 225 ff. DOI logo
Arkadiev, Peter & Kirill Kozhanov
2023. Borrowing of Morphology. In The Wiley Blackwell Companion to Morphology,  pp. 1 ff. DOI logo
Bilić, Josip Bruno, Paola Cuneo & Ivana Franić
2023. Croatian as a Heritage Language in Argentina: Between Vulnerability and Linguistic Maintenance. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28:1  pp. 86 ff. DOI logo
Hauck and, Jan David & Teruko Vida Mitsuhara
2023. Mixing, Switching, and Languaging in Interaction. In A New Companion to Linguistic Anthropology,  pp. 86 ff. DOI logo
Ni, Chuanbin & Xiaobing Jin
2023. Investigating the Borrowing of English Inflectional Morphemes Into Chinese Newspapers. Chinese Journal of Applied Linguistics 46:4  pp. 587 ff. DOI logo
Rodríguez, Yliana V., Adolfo Elizaincín & Paz González
2023. The Spanish component of Falkland Islands English. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 44:1  pp. 118 ff. DOI logo
Schuring, Melissa, Laura Rosseel & Eline Zenner
2023. Says who? Language regard towards speaker groups using English loanwords in Dutch. Folia Linguistica 57:2  pp. 387 ff. DOI logo
Wolfer, Sascha & Annette Klosa-Kückelhaus
2023. Tracking the acceptance of neologisms in German: Psycholinguistic factors and their correspondence with corpus-linguistic findings. Humanities and Social Sciences Communications 10:1 DOI logo
Boček, Vít
2022. VLADIMÍR SKALIČKA AND LANGUAGE CONTACT. Bohemica Olomucensia 14:2  pp. 132 ff. DOI logo
Ološtiak, Martin & Soňa Rešovská
2022. Neologisms of English Origin in Present-Day Slovak. ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 19:2  pp. 87 ff. DOI logo
Pakendorf, Brigitte
2022. Copying form without content. Diachronica 39:4  pp. 525 ff. DOI logo
Rull García, Irene & Kathryn P. Bove
2022. Ghosting, Breadcrumbing, Catfishing: A Corpus Analysis of English Borrowings in the Spanish Speaking World. Languages 7:2  pp. 119 ff. DOI logo
Zayed, Ahmad
2022. Les emprunts verbaux du français à l’anglais : une analyse sémantique. Travaux de linguistique n° 83:2  pp. 115 ff. DOI logo
Andrason, Alexander
2021. Сашко-lect: The translanguaged grammar of a hyper multilingual global nomad. Part 3 – Contact languages and translanguaging. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 138:3  pp. 119 ff. DOI logo
Quick, Antje Endesfelder & Anna Verschik
2021. Usage-based contact linguistics: An introduction to the special issue. Applied Linguistics Review 12:2  pp. 165 ff. DOI logo
Young, Nathan J.
2021. Chapter 8. Benim. In Language Variation – European Perspectives VIII [Studies in Language Variation, 25],  pp. 182 ff. DOI logo
Balakrishnan, Hemma
2020. Towards an understanding of the use of English and Malay in Malaysian-Tamil Hip-Hop songs. South Asian Diaspora 12:1  pp. 19 ff. DOI logo
Gómez, Alfredo Delgado
2020. Get up! Be Opened!: Code-switching and Loanwords in the Gospel of Mark. Journal for the Study of the New Testament 42:3  pp. 390 ff. DOI logo
Meakins, Felicity, Rob Pensalfini, Caitlin Zipf & Amanda Hamilton-Hollaway
2020. Lend me your verbs: Verb borrowing between Jingulu and Mudburra. Australian Journal of Linguistics 40:3  pp. 296 ff. DOI logo
Ralli, Angela
2020. Matter versus pattern borrowing in compounding: Evidence from the Asia Minor Greek dialectal variety. Morphology 30:4  pp. 423 ff. DOI logo
Ralli, Angela
2025. 429Aivaliot Morphology: Selected Phenomena from Prefixization and Verb Borrowing. In From Greece to Cappadocia,  pp. 429 ff. DOI logo
Rouaud, Julie
2020. French and English Phonologies in Contact: The Case of Montreal English. Anglophonia 30 DOI logo
Trips, Carola
2020. Copying of argument structure. In Historical Linguistics 2017 [Current Issues in Linguistic Theory, 350],  pp. 409 ff. DOI logo
Trye, David, Andreea S. Calude, Felipe Bravo-Marquez & Te Taka Keegan
2020. Hybrid Hashtags: #YouKnowYoureAKiwiWhen Your Tweet Contains Māori and English. Frontiers in Artificial Intelligence 3 DOI logo
Cole, Juan
2019. Paradosis and monotheism: a late antique approach to the meaning ofislāmin the Quran. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 82:3  pp. 405 ff. DOI logo
Filipović, Luna
2019. Bilingualism in Action, DOI logo
Padilla-Moyano, Manuel
2019. Mailegatze morfologikoa eta generoa euskaraz. Fontes Linguae Vasconum :127  pp. 229 ff. DOI logo
Rajko, Ivana Škevin & Lucija Šimičić
2019. Chapter 13. Dialect levelling or shift. In Language Variation - European Perspectives VII [Studies in Language Variation, 22],  pp. 204 ff. DOI logo
Riksem, Brita Ramsevik, Maren Berg Grimstad, Terje Lohndal & Tor A. Åfarli
2019. Language mixing within verbs and nouns in American Norwegian. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 22:2  pp. 189 ff. DOI logo
Vázquez Álvarez, Juan Jesús
2019. Perfil sociolingüístico de Frontera Corozal, Ocosingo, Chiapas. Revista pueblos y fronteras digital 14  pp. 1 ff. DOI logo
Ahmed, Mohamed A. H.
2018. XML Annotation of Hebrew Elements in Judeo-Arabic Texts. Journal of Jewish Languages 6:2  pp. 221 ff. DOI logo
Bhattacharya, Tanmoy, Nancy Retzlaff, Damián E Blasi, William Croft, Michael Cysouw, Daniel Hruschka, Ian Maddieson, Lydia Müller, Eric Smith, Peter F Stadler, George Starostin & Hyejin Youn
2018. Studying language evolution in the age of big data. Journal of Language Evolution 3:2  pp. 94 ff. DOI logo
Bierge, Stefanie Ramos & Marina Carrillo Díaz
2018. De conectores y marcadores en el discurso del wixárika (huichol). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 18:2  pp. 203 ff. DOI logo
Gardani, Francesco
2018. On morphological borrowing. Language and Linguistics Compass 12:10 DOI logo
Gatsalova, Larisa, Tatyana Novikova, Larisa Parsieva, S. Cindori, O. Larouk, E.Yu. Malushko, L.N. Rebrina & N.L. Shamne
2018. Cognitive Basis of Conceptual Borrowing. SHS Web of Conferences 50  pp. 01120 ff. DOI logo
Herin, Bruno
2018. The Arabic component in Domari. In Arabic in Contact [Studies in Arabic Linguistics, 6],  pp. 19 ff. DOI logo
Olko, Justyna, Robert Borges & John Sullivan
2018. Convergence as the driving force of typological change in Nahuatl. STUF - Language Typology and Universals 71:3  pp. 467 ff. DOI logo
Sobkowiak, Elwira & Marcin Kilarski
2018. A ‘Small’ Language in Contact with a ‘Big’ One: The Loss of the Alienability Distinction in Tének (Mayan) under Spanish Influence. European Review 26:1  pp. 147 ff. DOI logo
Bakker, Peter
2017. Typology of Mixed Languages. In The Cambridge Handbook of Linguistic Typology,  pp. 217 ff. DOI logo
Elhija, Duaa Abu
2017. Hebrew Loanwords in the Palestinian Israeli Variety of Arabic (Facebook Data). Journal of Language Contact 10:3  pp. 422 ff. DOI logo
Hentschel, Gerd
2017. Eleven questions and answers about Belarusian-Russian Mixed Speech (‘Trasjanka’). Russian Linguistics 41:1  pp. 17 ff. DOI logo
Hickey, Raymond
2017. Areas, Areal Features and Areality. In The Cambridge Handbook of Areal Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo
Hickey, Raymond
2020. Language Contact and Linguistic Research. In The Handbook of Language Contact,  pp. 1 ff. DOI logo
Roig-Marín, Amanda
ONYSKO, ALEXANDER
2016. Modeling world Englishes from the perspective of language contact. World Englishes 35:2  pp. 196 ff. DOI logo
Onysko, Alexander
2025. Language Contact and World Englishes. In The Wiley Blackwell Encyclopedia of World Englishes,  pp. 1 ff. DOI logo
Balam, Osmer, Ana de Prada Pérez & Dámaris Mayans
Kayigema, Jacques Lwaboshi & Davie E. Mutasa
2014. The cohabitation of three official languages in Post-Genocide Rwanda: Kinyarwanda, English and French. South African Journal of African Languages 34:2  pp. 235 ff. DOI logo
Kranich, Svenja
2014. Translations as a Locus of Language Contact. In Translation: A Multidisciplinary Approach,  pp. 96 ff. DOI logo
Lev‐Ari, Shiri, Marcela San Giacomo & Sharon Peperkamp
2014. The effect of domain prestige and interlocutors' bilingualism on loanword adaptations. Journal of Sociolinguistics 18:5  pp. 658 ff. DOI logo
Sevinc, Yesim
2014. Linguistic and social factors in Turkish-Dutch contact across generations. Dutch Journal of Applied Linguistics 3:1  pp. 82 ff. DOI logo
Dal Negro, Silvia
2013. Dealing with bilingual corpora: parts of speech distribution and bilingual patterns. Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2  pp. 15 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2013. Languages in contact in a world marked by change and mobility. Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2  pp. 7 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2020. Theorizing Language Contact. In The Handbook of Historical Linguistics,  pp. 375 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2022. Structural Outcomes of Language Contact. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 593 ff. DOI logo
Harvey, Mark
2012. Warndarrang and Marra: A Diffusional or Genetic Relationship?. Australian Journal of Linguistics 32:3  pp. 327 ff. DOI logo
Muysken, Pieter
2012. Root/affix asymmetries in contact and transfer: case studies from the Andes. International Journal of Bilingualism 16:1  pp. 22 ff. DOI logo
Poplack, Shana & Nathalie Dion
2012. Myths and facts about loanword development. Language Variation and Change 24:3  pp. 279 ff. DOI logo
Tian, Feiyang
2012. Orthographic Constraints on the Integration of English Loanwords in Mandarin Chinese. Theory and Practice in Language Studies 2:5 DOI logo
DEGANI, MARTA & ALEXANDER ONYSKO
2010. Hybrid compounding in New Zealand English. World Englishes 29:2  pp. 209 ff. DOI logo
Karatsareas, Petros
2009. The loss of grammatical gender in Cappadocian Greek1. Transactions of the Philological Society 107:2  pp. 196 ff. DOI logo
Nichols, Johanna & Tandy Warnow
2008. Tutorial on Computational Linguistic Phylogeny. Language and Linguistics Compass 2:5  pp. 760 ff. DOI logo
Sakel, Jeanette
2007. Language contact between Spanish and Mosetén: A study of grammatical integration. International Journal of Bilingualism 11:1  pp. 25 ff. DOI logo
Seza Doğruöz, A. & Ad Backus
2007. Postverbal elements in immigrant Turkish: Evidence of change?. International Journal of Bilingualism 11:2  pp. 185 ff. DOI logo
ROBERGE, PAUL T.
2006.  Language in Cape Town's District Six . By Kay McCormick. Oxford: Oxford University Press, 2002. Pp. xvi, 256. Hardcover. £64/$154.00.. Journal of Germanic Linguistics 18:3  pp. 268 ff. DOI logo
Field, Fredric
2005. Long-term effects of CS: Clues to structural borrowing. International Journal of Bilingualism 9:3-4  pp. 341 ff. DOI logo
Field, Fredric
2007. Review of Mous (2003): The making of a mixed language: The case of Ma’a/Mbugu. Journal of Pidgin and Creole Languages 22:1  pp. 186 ff. DOI logo
Yang, Jian
2005. Lexical innovations in China English. World Englishes 24:4  pp. 425 ff. DOI logo
YANG, JIAN
2009. Chinese borrowings in English. World Englishes 28:1  pp. 90 ff. DOI logo
Verschik, Anna
2004. Aspects of Russian-Estonian codeswitching: Research perspectives. International Journal of Bilingualism 8:4  pp. 427 ff. DOI logo
[no author supplied]
2011. References. In The Handbook of Phonological Theory,  pp. 779 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Contact and Language Structures. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 591 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects and metadata

Main BIC Subject

Main BISAC Subject

ONIX Metadata

ONIX 2.1
ONIX 3.0

LoC, MARC XML

U.S. Library of Congress Control Number:  2002074680 | Marc record
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue