In:The Diachrony of Word Class Peripheries
Edited by Tanja Ackermann and Christian Zimmer
[Studies in Language Companion Series 238] 2025
► pp. 206–249
Get fulltext
Chapter 9Iconic words as a peripheral (lexical) group
A diachronic approach
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 7 November 2025
https://doi.org/10.1075/slcs.238.09fla
https://doi.org/10.1075/slcs.238.09fla
Abstract
This chapter is a discussion on a marginal (lexical) group of words — iconic words. “Iconic words” (also
“imitative words”) is a term which unites a wide array of lexemes on the periphery of the language system — interjections,
onomatopoeic words, ideophones, nursery words, phonaesthemic words, rhyming formations. All of them have one aspect in common
— their form roughly resembles their meaning. Iconicity (relationship of similarity) is opposed to arbitrariness, a
conventional connection between form and meaning. It also goes beyond singular words — form-meaning associations are
encountered in poetry as well as by means of psycholinguistic experiments and by study of language corpora. Iconic words are a
very diverse group; they vary considerably according to different parameters even within one language. These parameters are
degree of iconicity, language system integration, markedness, semantics, means of imitation, etc. On the one hand, they are
not a purely lexical group (as, e.g., kinship terms or colour words), although many (but not all) of them can
be collectively referred to as ‘words of sensory imagery’. On the other hand, iconic words do not always constitute a separate
grammatical class (although ideophones and onomatopoeias are sometimes differentiated from other parts of
speech); many of them function as nouns, verbs, adverbs, adjectives, etc. This chapter discusses differences and similarities
between various categories of iconic words, and — what is important — sets apart differences in terminology which arise
through differences in linguistic traditions and differences in these categories themselves. Diachronic approach introduced in
this chapter explains some of these categorial differences through de-iconization, a process of iconicity
loss caused by language change. The indicated difficulties in classification and categorisation of iconic words can be, thus,
to some extend, overcome by viewing them as a dynamic, developing system.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Lost in definition: What are iconic words?
- 2.1Onomatopoeic words
- Parts of speech
- Examples
- 2.2Ideophones
- Parts of speech
- Examples
- 2.3Iconic words which depict sensory imagery other than sound but are not marked (sound symbolic, mimetic, kinaesthetic
words)
- Examples
- Parts of speech
- 2.4Phonaesthemic words (Phonaesthesia)
- Examples
- Parts of speech
- 2.5Nursery words, rhyming formations, exclamatory and appellative interjections
- Nursery words
- Rhyming formations, ablaut and rhyme combinations
- Exclamatory and appellative interjections
- 2.6Beyond the word: Sound symbolism (bouba-kiki effect) and iconicity in poetry
- 2.7Number of iconic words and their position on the periphery of language
- Inclusion of words from different subclasses
- Iconic words in different strata of language (dialects and sociolects)
- Form variation
- Iconic words and language change
- Iconic words as different parts of speech
- 2.1Onomatopoeic words
- 3.Overlaps between different categories of iconic words
- 3.1Linguistic traditions and overlaps in terminology
- 3.1.1Iconic words in different linguistic traditions
- 3.1.2Iconic words in lexicography
- 3.2Overlaps between different categories of iconic words
- 3.2.1Ideophones and onomatopoeic words
- 3.2.2Ideophones and sound symbolic (mimetic, kinaesthetic) words
- 3.2.3Onomatopoeic and sound symbolic (mimetic, kinaesthetic) words
- 3.2.4Phonaesthemic words and other categories of iconic words
- 3.2.5Sound symbolism (bouba-kiki-like effect) and iconic words
- 3.1Linguistic traditions and overlaps in terminology
- 4.Diachronic approach to language iconicity
- 4.1Iconicity and imitative function of phonotypes
- 4.2Iconicity and language change
- Meaning changes
- Form changes
- 4.3De-iconization of imitative words
- Words at SD-1
- Words at SD-2
- Words at SD-3
- Words at SD-4
- 5.Discussion
- 6.Conclusions
Note References
References (147)
Afanasiev, Andrey. 1984. Voprosy semanticheskoi evolutsii leksiki: na materiale angliiskikh zvukopodrazhatelnikh
suschestvitelnikh [Aspects of vocabulary’s semantic evolution: a
study of English imitative words]. PhD
dissertation, University of Leningrad.
Akita, Kimi. 2017. The
Linguistic Relativity of Sound Effect Symbolism: The case of Japanese and American Animated
Cartoons. Aichi: Nagoya University.
Akita, Kimi & Dingemanse, Mark. 2019. Ideophones
(Mimetics, Expressives). In Oxford Research Encyclopedia for
Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Akita, Kimi & Pardeshi, Prashant. 2019. Ideophones,
Mimetics and Expressives. Amsterdam: John Benjamins.
Akita, Kimi. 2013. Constraints
on the semantic extension of onomatopoeia. Public Journal of
Semiotics 5(1): 21–37.
Alpher, Вarry. 1994. Yir-Yiront
Ideophones. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 161–178. Cambridge: Cambridge University Press.
Ameka, Felix. 1992. Interjections:
The universal yet neglected part of speech. Journal of
Pragmatics 18: 101–118.
. 2001. Ideophones
and the nature of the adjective word class in Ewe
ideophones. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 25–48. Amsterdam: John Benjamins.
Anikin, Andrey & Johansson, Niklas E. 2019. Implicit
Associations Between Individual Properties of Color and Sound. Attention, Perception
and
Psychophysics 81: 764–777.
Asano, Michiko, Imai, Mutsumi, Kita, Sotaro, Kitajo, Keiichi, Okada, Hiroyuki & Thierry, Guillaume. 2015. Sound symbolism
scaffolds language development in preverbal
infants. Cortex 63: 196–205.
Balnat, Vincent. 2017. Les
verba sonandi associés aux animaux en allemand. Verba sonandi.
Représentation linguistique des cris
d’animaux 28: 87–97.
Bańko, Miroslaw. 2009. Słownik
onomatopei, czyli wyrazów dźwięko- i
ruchonaśladowczych. Warszawa: PWN.
Bartens, Angela. 2000. Ideophones
and Sound Symbolism in Atlantic
Creoles. Helsinki: Gummerus Printing Saarjärvi.
Bartko, Natalia. 2020. Lingvisty o RL-formantakh v turkskikh jazykakh [Linguists about RL formatives in the Turkic
languages]. In Problemy i perspektivy razvitia sovremennoi
gumanitaristiki: lingvistika, metodika prepodavanija, kulturologija, Elena I. Abramova (ed), 8–13. Moscow: IIU MGOU.
Benczes, Reka. 2019. Rhyme
over Reason: Phonological Motivation in
English. Cambridge: Cambridge University Press.
Bottineau, Didier. 2014. Explorer
l’iconicité des signifiants lexicaux et grammaticaux en langue française dans une perspective contrastive (anglais,
arabe). Formes de l’iconicité en langue française. Vers une linguistique analogique.
Tome 2: 1–28.
Bratus, Igor. 1976. Akusticheskie onomatopi v indoneziiiskom jazike [Acousic onomatopoes in Indonesian]. PhD
dissertation, University of Leningrad.
Bremner, Andrew J., Caparos, Serge, Davidoff, Jules, de Fockert, Jan, Linnell, Karina J. & Spence, Charles. 2013. ‘Bouba’
and ‘Kiki’ in Namibia? A remote culture make similar shape-sound matches, but different shape-taste matches to
Westerners. Cognition, 126(2): 165–172.
BT — Bosworth, Joseph, et al. An
Anglo-Saxon Dictionary Online. ed. by Toller, Thomas Northcote, Faculty of Arts, Charles University in Prague. URL: [URL] (02/01/2023).
Campbell, Lyle. 2013. Historical
Linguistics. An
Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Carling, Gerd & Johansson, Niklas. 2014. Motivated
language change: processes involved in the growth and conventionalization of onomatopoeia and sound
symbolism. In Acta Linguistica Hafniensia. International
Journal of Structural
Linguistics 46: 199–217.
Childs, G. Tucker. 1994. African
Ideophones. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 178–207. Cambridge: Cambridge University Press.
Ćwiek, Aleksandra et al. 2022. The
bouba/kiki effect is robust across cultures and writing systems. Philosophical
transactions of the Royal Society, Series
B 377 (1841), 20200390.
D’Anselmo, Anita, Prete, Giulia, Zdybek, Przemysław, Tommasi, Luca & Brancucci, Alfredo. 2019. Guessing
Meaning from Word Sounds of Unfamiliar Languages: A Cross-Cultural Sound Symbolism
Study. Frontiers in
Psychology 10: 593.
Davydova, Varvara. 2022. Zvukoizobrazitel’naja leksika v vymyšlennyh jazykah: fonosemanticeskij
analiz [Imitative Iconic words in invented languages: phonosemantic
analysis]. PhD dissertation, St. Petersburg University of Economy.
Dingemanse, Mark. 2019. ‘Ideophone’
as a Comparative Concept. In Ideophones, Mimetics and
Expressives, Kimi Akita & Prashant Pardeshi (eds), 13–33. Amsterdam: John Benjamins.
Dingemanse, Mark, Blasi, Damián E., Lupyan, Gary, Christiansen, Morten H. & Monaghan, Padraic. 2015. Arbitrariness,
Iconicity, and Systematicity in Language. Trends in Cognitive
Sciences 19(10): 603–615.
Dingemanse, Mark, Schuerman, Will, Reinisch, Eva, Tufvesson, Sylvia, & Mitterer, Holger. 2016. What
sound symbolism can and cannot do: Testing the iconicity of ideophones from five
languages. Language 92(2), e117–e133.
Dingemanse, Mark, Perlman, Marcus & Perniss, Pamela. 2020. Construals
of Iconicity: Experimental Approaches to Form-Meaning Resemblances in
Language. Language and
Cognition 12: 1–14.
Dingemanse, Mark & Akita, Kimi. 2017. An
inverse relation between expressiveness and grammatical integration: on the morphosyntactic typology of ideophones,
with special reference to Japanese. Journal of
Linguistics 53(3): 501–532.
Dingemanse, Mark. 2012. Advances
in the cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistics
Compass 6(10): 654–672.
. 2017. Expressiveness
and system integration: On the typology of ideophones, with special reference to
Siwu. STUF. Language Typology and
Universals 70(2): 363–384.
. 2018. Redrawing
the margins of language: Lessons from research on ideophones. Glossa: a journal of
general
linguistics 3(1): 1–30.
. 2023. Interjections. In The
Oxford Handbook of Word Classes, Eva van Lier (ed), 477–491. Oxford: Oxford University Press.
Edmiston, Pierce, Perlman, Marcus & Lupyan, Gary. 2018. Repeated
imitation makes human vocalizations more word-like. Proc. R.
Soc. B. 285: 20172709.
Elders, Stefan. 2001. Defining
Ideophones in
Mundang. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 97–110. Amsterdam: John Benjamins.
Enckell, Pierre. & Rézeau, Pierre. 2003. Dictionnaire
des onomatopées. Paris: Presses Universitaires de France.
Firth, John R. 1935. The use and distribution
of certain English sounds. English
Studies 17(1): 8–18.
Fivaz, Derek. 1963. Some
Aspects of the Ideophone in Zulu [Hartford Studies in Linguistics
4]. Hartford: Hartford Seminary Foundation.
Flaksman, Maria. forthcoming. Lexical
Iconicity: Past and Present of Imitative Words [Iconicity in Language and Literature
Series]. Amsterdam: John Benjamins.
. 2015. Diahroničeskoe razvitie zvukoizobrazitelʹnoj leksiki anglijskogo
jazyka [Diachronic development of English imitative
vocabulary]. PhD dissertation, University of St. Petersburg.
. 2022. Echoes
of the past: Old English onomatopoeia. In Iconicity in
Cognition and across Semiotic Systems, Sara Lenninger, Olga Fischer, Christina Ljungberg & Elżbieta Tabakowska (eds), 331–350. Amsterdam: John Benjamins.
Flaksman, Maria, Tkacheva, Liubov, Sedelkina, Yulia, Lavitskaya, Yulia, Nasledov Andrey, Korotaevskaya, Elisaveta, & Talikina, Elisaveta. 2022. Fonisemantika: opyt mezhdistsiplinarnogo issledovanija (Phonosemantics: Interdisciplinary
Research). Moscow: Mir Nauki.
Flaksman, Maria. 2016. Iconic
words in Proto-Germanic. In Anglistics of the XXI
century, vol. 2. Phonosemantics, Maria Flaksman & Olga Brodovich (eds), 39–51. St. Petersburg: St. Petersburg State University Press.
. 2017a. Iconic
treadmill hypothesis. The reasons behind continuous onomatopoeic
coinage. In Dimensions of
Iconicity [Iconicity in Language and Literature 15], Angelika Zirker, Matthias Bauer, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds), 15–38. Amsterdam: John Benjamins.
. 2017b. Onomatopoeic
words in Gothic: Iconic elements in Wulfila’s translation of the New
Testament. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und
Auslandsgermanistik [Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22.-24.
Juni 2015, Sprache und Sprachen in Forschung und Anwendung, Band 5], Sergej Nefedov, Ljubov Grigorieva, Bettina Bock (eds), 183–90. Hamburg: Dr. Kovač.
. 2020. Pathways
of de-iconization: How borrowing, semantic evolution, and regular sound changes obscure
iconicity. In Operationalizing
Iconicity [Iconicity in Language and Literature 17], Pamela Perniss, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds), 75–103. Amsterdam: John Benjamins.
Georgescu, Simona. 2017. *Mut-,
*muc-, *tuc-, *čuc-: variaciones fonéticas del latín
vulgar. In Latin Vulgaire, Latin Tardif
XI, Alfonso García Leal, Clara Elena Prieto Entrialgo (eds), 207–220. Hildesheim: Olms.
Hamano, Shoko Saito. 1986. The sound-symbolic
system of Japanese. PhD dissertation, University of Florida.
HARP — Harper, Douglas, Online
Etymology Dictionary, URL: [URL] (05/09/2024).
Havlik, Ernest J. 1981. Lexicon der Onomatopoien. Die
lautimitirenden Worter im Comic. Frankfurt am Main: Fricke.
Haynie, Hannah, Bowern, Claire & LaPalombara, Hannah. 2014. Sound
Symbolism in the Languages of Australia. PLoS
ONE 9(4): e92852.
Hinton, Leanne, Nichols, Joahanna, & Ohala John, J. 1994. Sound
symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.
Hoey Van, Thomas & Thompson, Andrew Lewis. 2020. The Chinese
ideophone database (CHIDEOD). Cahiers de Linguistique Asie
Orientale 49(2): 136–167.
Hrushovski, B. 1980. The
Meaning of sound patterns in poetry: An interaction theory. Poetics
Today 2(1a): 39–56.
Ibarretxe-Antuñano, Irraide. forthcoming. Ideophones. In The
Oxford Handbook of Iconicity in Language, Olga Fischer, Kimi Akita & Pamela Perniss (eds). Oxford: Oxford University Press.
Imai, Mutsumi, Kita, Sotaro, Nagumo, Miho, & Okada, Hyroyuki. 2008. Sound
Symbolism Fasciliates Early Verb
Learning. Cognition 109(1): 54–65.
Ivanov, Vladimir. 2022. Ideophonic
Words in Finno-Ugric Languages of Perm and Volga Regions [in
Russian], PhD
dissertation. Mytischi: Moscow Oblast University.
Iwasaki, Noriko, Vinson, David P. & Vigliocco, Gabriella. 2007. What
do English speakers know about gera-gera and yotayota? A cross-linguistic
investigation of mimetic words for laughing and walking’. Sekai no nihongo
kyoiku [Japanese Language Education Around the
Globe] 17: 53–78.
Jakobson, Roman & Waugh, Linda. 1979. The
Sound Shape of Language. Bloomington: Indiana University Press.
Johansson, Niklas, Anikin, Andrey, Carling, Gerd & Holmer, Arthur. 2020. The
typology of sound Symbolism: Defining macro-concepts via their semantic and phonetic
features. Linguistic
Typology 24(2): 253–310.
Johansson, Niklas & Carling, Gerd. 2015. The
de-iconization and rebuilding of iconicity in spatial deixis. Acta Linguistica
Hafniensia. International Journal of Structural
Linguistics 47: 4–32.
Joo, Ian & Liu, Meichun. 2020. Profiling
sound symbolism: the case of Mandarin phonestheme
-ang. In Proceedings of 21st Chinese Lexical
Semantics Workshop (CLSW2020), Hong Kong.
Jong, Nicky de. 2001. The ideophone in
Didinga [Typological Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 121–139. Amsterdam: John Benjamins.
Joseph, Brian D. 1987. On the iconic elements
in etymological
investigation. Diachronica 4(1): 1–26.
2020. System-internal and
system-external phonic expressivity: Iconicity and Balkan
affricates. In Operationalizing
Iconicity [Iconicity in Language and Literature 17], Pamela Perniss, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds), 105–121. Amsterdam: John Benjamins.
Kakehi, Hisao, Tamori, Ikuhiro & Schourup, Lawrence. 1998. Dictionary
of Iconic Expressions in Japanese. Berlin: de Gruyter.
Kazanina, Nina, Phillips, Colin & Idsardi, William. 2006. The
Influence of Meaning on the Perception of Speech Sounds. Proceedings of the National
Academy of
Sciences 103(30): 11381–11386.
KLEIN — Klein, Ernst. 1966. A
Comprehensive Etymological Dictionary of the English
Language. Amsterdam: Elsevier.
KLG — Kluge, Friedrich, amp; Lutz, Frederick. 2011
[1898]. English
Etymology. Strassburg: Karl J. Trübner.
Kloe, Donald R. 1977. A Dictionary of Onomatopoeic
Sounds, Tones, and Noises in English and Spanish, Including Those of Animals, Man, Nature, Machinery and Musical
Instruments, Together with Some that are Not Imitative or
Echoic. Michigan: University of Michigan, B. Ethridge.
Koleva-Zlateva, Zhivka. 2008. Slavianskaya
leksika zvukosimvolocheskogo proiskhozhdeniya [Slavonic words of
phonoiconic origin]. Studia Slavica
Hungarica 53(2): 381–395.
Koleva-Zlateva, Zhizka. 2006. K etimologii polskogo gogółka [To the
etymology of Polish gogółka]. In Rozprawy
komisji
językowej 154–165. Łódź: Łódzkie towarzystwo naukowe.
Kozlova, Tetyana O. 2013. Iconically expressible
meanings in proto-Indo-European roots and their reflexes in daughter
branches. In Iconic
Investigations [Iconicity in Language and Literature 12], Lars Elleström, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds), 311–330. Amsterdam: John Benjamins.
Krasnova, Anna. 2018. Universalʹnye harakteristiki zvukoizobrazitelʹnoj leksiki i ih specifičeskie projavlenija v tureckom
jazyke [Universal and language-specific in Turkish imitative
words]. PhD dissertation, St. Petersburg University of Economics.
Kwon, Nahyun. 2014. Iconicity
in Korean consonant symbolism. Proceedings of the 15th Australasian international
conference on speech science and
technology 176–179.
Lavitskaya, Yulia, Sedelkina, Yulia, Korotaevskaya, Elizaveta, Tkacheva, Liubov, Flaksman, Maria & Nasledov, Andrey. 2022. Does
de-iconization affect visual recognition of Russian and English
iconicwords? Languages 7: 97.
Leonardi, Filippo Maria. 2015. Phonesthemes in Latin
Language (E-book, accessed under [URL]) (25/03/2024).
LIB — Liberman, Anatoly. 2008. An
Analytic Dictionary of the English
Etymology. Minneapolis: Univ. of Minnesota Press.
Liberman, Anatoly. 2010. Iconicity
and Etymology. In Signergy [Iconicity
in Language and Literature 9], C. Jac Conradie, Ronél Johl, Marthinus Beukes, Olga Fischer & Christina Ljungberg (eds), 243–258. Amsterdam: John Benjamins.
Malkiel, Yakov. 1990. Diachronic
Problems in Phonosymbolism. Amsterdam: John Benjamins.
. 1994. Regular
sound development, phono-symbolic orchestration, disambiguation of
homonyms. In Sound Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 207–221. Cambridge: Cambridge University Press.
Marchand, Hans. 1960. The
categories and types of present-day English word-formation: a synchronic diachronic
approach. Wiesbaden: Harrassowitz.
Martilla, Annu. 2011. Cross-linguistic
study of lexical iconicity and its manifestation in bird
names. München: Lincom Europa.
Matthews, Peter Hugoe. 2014. The Concise Oxford
Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
McGregor, William. 2001. Ideophones
as the source of verbs in Nothern Australian
languages. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 205–222. Amsterdam: John Benjamins.
McLean, Bonnie. 2019. The
diachronic stability of Japanese ideophones and the iconicity-systematicity
relationship. In The 12th International Symposium on
Iconicity in Language and Literature Book of
Abstracts: 92–93. Lund.
. 2021. Revising
an implicational hierarchy for the meanings of ideophones, with special reference to
Japonic. Linguistic
Typology 25(3): 507–549.
Mikone, Eve. 2001. Ideophones
in the Balto-Finnic
languages. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 223–234. Amsterdam: John Benjamins.
Mithun, Marianne. 1982. The
synchronic and diachronic behavior of plops, squeaks, croaks, sighs, and
moans. International Journal of American
Linguistics 48(1): 49–58.
Moreno-Cabrera, Juan Carlos. 2020. Iconicity in Language: An
Encyclopaedic Dictionary. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
OED — Oxford English Dictionary. 3rd
ed. URL: [URL] (21/12/2022).
Ohala, John J. 1994. The frequency code
underlies the sound symbolic use of voice pitch. In Sound
Symbolism, Leanne Hinton, Johanna Nichols & John J. Ohala (eds), 325–348. Cambridge: Cambridge University Press.
Ortega, Gerardo. 2017. Iconicity
and sign lexical acquisition: A review. Frontiers in
Psychology 8: 1–14.
PARTR — Partridge, Eric. 2009. An
Etymological Dictionary of Modern English. London-New York: Routledge.
Peirce, Charles Sanders & Buchler, Justus. 1940. The
Philosophy of Peirce: Selected Writings New York: Harcourt, Brace, and Company.
Perniss, Pamela, Lu, Jenny C., Morgan, Gary, & Vigliocco, Gabriella. 2017. Mapping
language to the world: the role of iconicity in the sign language input. Developmental
Science 21(2).
Ramachandran, Vilayanur S. & Hubbard, Edward M. 2001. Synaesthesia — a
window into perception, thought and language. Journal of Consciousness
Studies 8(12): 3–34.
Rozhansky, Fedor I. 2002. Reduplication in Mari
[in Russian] In Lingvisticheskii
bespredel, ed. by Kuznetsova, A. I. Moscow: Miscow University Press: 75–94.
Rubino, Carl. 2001. Iconic
morphology and word formation in
Ilocano. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 303–320. Amsterdam: John Benjamins.
Sadowski, Piotr. 2001. The
sound as an echo to the sense. The iconicity of English gl-
words. In The Motivated
Sign [Iconicity in Language and Literature 2], Olga Fischer & Max Nänny (eds), 69–88. Amsterdam: John Benjamins.
Samarin, William. J. 1979. Simplification,
pidginisation, and language change. Readings in Creole Studies,
Story-Scientia 47: 55–68.
2001. Testing hypothesis about
African
ideophones. In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhard Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 321–339. Amsterdam: John Benjamins.
Saussure, Ferdinand de. 1966 [1916]. Course in General
Linguistics. New York: McGraw-Hill Book Company.
Schulze-Berndt, Eva. 2001. Ideophone-like
characteristics of uninflected predicates in Jaminjung
(Australia). In Ideophones [Typological
Studies in Language 44], F. K. Erhardt Voeltz & Christa Kilian-Hatz (eds), 355–374. Amsterdam: John Benjamins.
Shvetsova, Natalia N. 2011. Zvukoizobrazitelʹnaja leksika v
anglijskih dialektah. [Iconic words in English dialects], PhD
diss., St. Petersburg: St. Petersburg University of Economy.
Shliakhova, Svetlana S. 2004. Drebezgi yazyka:
slovar’ russkijh fonosemanticheskikh anomalii [Shards of language: a
dictionary of Russian phonosemantic
abnormalities]. Perm: Perm Pedagogic University Press.
SKEAT — Skeat, Walter W. 2006. An Etymological
Dictionary of the English
Language. Oxford: Clarendon Press.
Smith, Chris. 2016. Tracking
semantic change in monomorphemes in The Oxford English Dictionary. Journal of
Historical
Linguistics 6(2): 165–200.
Tamori, Ikuhiro. 1979. A
study of Japanese adverbs. PhD
dissertation. University of Southern California.
Taylor, Kevin. J. 2007. KA-BOOM! A Dictionary of Comic
Book Words, Symbols and Onomatopoeia. Surrey BC: Mora Publications.
VAAN — Vaan, Michiel de. 2008. Etymological
Dictionary of Latin and the Other Italic
Languages. Leiden: Brill.
VASM — Vasmer, Max. 2009. Etymologicheskii slovar’ russkogo yazyka [Etymology
dictionary of the Russian
language], in 4 volumes. Moscow: Astrel.
Voeltz, F. K. Erhard & Kilian-Hatz, Christa (eds). 2001. Ideophones [Typological
Studies in Language 44]. Amsterdam: John Benjamins.
Voronin, Stanislav V. 1998. Angliiskie
onomatopy: fonosemanticheskaya klassifikatsiya [English onomatopes: a
phonosemantic classification]. St. Petersburg: IFL.
2005. Iconicity. Glottogenesis.
Semiosis: Sundry Papers. St. Petersburg: St. Petersburg University Press.
Werner, Heinz & Wapner, Seymour. 1952. Toward
a general theory of perception. Psychological
Review 59: 324–338.
Winter, Bodo, Perlman, Marcus, Perry, Lynn K. & Lupyan, Gary. 2017. Which
words are most iconic? Iconicity in English sensory
words. In Interaction and Iconicity in the Evolution of
Language [Interaction Studies 18 (3)], Stefan Hartmann, Michael Pleyer, James Winters & Jordan Zlatev (eds), 443–464. Amsterdam: John Benjamins.
WS — Written Sound: an Electronic Dictionary of
Onomatopoeia. URL: [URL] (02/04/2024).
