In:Possibility and Necessity: Concepts and expressions of modality
Edited by Jean Albrespit, Christelle Lacassain and Tracey Simpson
[Studies in Language Companion Series 237] 2025
► pp. 166–185
On the semantics of English modal expressions
Towards an integrative grammar
Published online: 4 November 2025
https://doi.org/10.1075/slcs.237.07fur
https://doi.org/10.1075/slcs.237.07fur
Abstract
Through the study of English modal expressions, this paper proposes an integrative approach to
grammar. It shows that existing semantic descriptions of modal forms fail to account for the behaviour of these forms
in discourse and to account for cases of near-synonymy. It suggests that grammatical descriptions should incorporate
textual properties, which are of two kinds: contextual conditions of use and co-textual conditions of use. But the
approach is also integrative in a second sense, since it contends that properties pertaining to different levels
(formal, semantic and textual) are inter-connected, consistent with one another and part of a coherent whole.
Article outline
- Introduction
- 1.Data and method
- 2.Contextual conditions of use
- 2.1Channel
- 2.2Domain
- 2.3Genre
- 2.4Discourse mode
- 2.4.1Cases of ((very) strong) attraction between a modal form and DMs
- 2.4.2Cases of ((very) strong) attraction between the use of a form and DMs
- 2.4.3Influence of DMs on the semantic profile of a modal form
- 3.Co-textual conditions of use
- 4.Towards an integrative account
Acknowlegments Notes References Appendix
References (44)
Anscombre, Jean-Claude & Ducrot, Oswald. 1976. L’argumentation
dans la
langue. Langages 10(42): 5–27.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman
Grammar of Spoken and Written
English. London: Longman.
Cibois, Philippe. 2004. Les
écarts à l’indépendance. Techniques simples pour analyser des données
d’enquêtes. In Sciences
Humaines [Méthodes quantitatives pour les sciences
sociales], Alain Degenne & Michel Forse (Eds.). [URL]
. 2013. TrideuxOri (Version
5.2). Software. [URL]
Cotte, Pierre. 2000. La
modalité de commentaire, la modalité comme
commentaire. In La modalité et les modaux en
diachronie et en synchronie (domaine anglais). Recherches en linguistique et psychologie
cognitive 14, Jean Pauchard (Ed.), 201–224. Reims: Presses Universitaires de Reims.
Davies, Mark. 2008–. The
Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. [URL]
Douay, Catherine. 2003. Des
modalités de l’interlocution au système des
modaux. Corela 1(1). [URL] (8 July 2017)
Firth, Raymond & Kegan, Paul. 1957. Man
and Culture: An Evaluation of the Work of Bronislaw
Malinowski. London: Routledge.
Fraser, Bruce. 1975. Hedged
performatives. In Syntax and
Semantics. Vol. 3. Speech
Acts, Peter Cole & Jerry L. Morgan (Eds.), 187–210. New York: Academic Press.
Furmaniak, Grégory. 2005. Le
MAY optatif : étude syntaxique, sémantique et
pragmatique. Anglophonia 18: 103–136.
. 2017. La
modalité dans les textes. Essai de caractérisation des propriétés textuelles des expressions du nécessaire en
anglais contemporain. Habilitation
dissertation, Université Paris-Sorbonne.
. 2020b. For
an integrative account of the use of modal expressions: the case of ‘must’, ‘have to’ and
‘shall’. In Modal Co-text, Modal Context-Re-Assessing
Modal Expressions in the Light of Converging Evidence [Studies in Language Companion
Series], Pascal Hohaus & Rainer Schulze (Eds.), 281–310. Amsterdam: John Benjamins.
Hermerén, Lars. 1978. On
Modality in English: A Study of the Semantics of the
Modals. Lund: Gleerup.
Huddleston, Rodney D. 1971. The Sentence in Written
English: A Syntactic Study Based on an Analysis of Scientific
Texts. Cambridge: Cambridge University Press.
Huddleston, Rodney D. & Pullum, Geoffrey K. (Eds.) 2002. The
Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Larreya, Paul. 1984. Le
Possible et le Nécessaire. Modalités et auxiliaires en anglais
britannique. Paris: Nathan.
Leclercq, Benoît & Depraetere, Ilse. 2022. Making
meaning with be able to: modality and actualization. English
Language and
Linguistics 26(1): 27–48.
Mann, William C. & Thompson, Sandra. 1986. Relational
propositions in discourse. Discourse
Processes 9(1): 57–90.
Martin, John R. 1992. English Text. System
and Structure. Philadelphia & Amsterdam: John Benjamins.
Martínez, Iliana A. 2005. Native and
non-native writers’ use of first person pronouns in the different sections of biology research articles in
English. Journal of Second Language
Writing 14(3): 174–190.
Meurer, José Luiz. 2002. Genre as
diversity, and rhetorical mode as unity in language use. Ilha do
Desterro 43: 61–82.
Nuyts, Jan. 2001. Epistemic
Modality, Language, and
Conceptualization. Philadelphia: John Benjamins.
Pic, Elsa & Furmaniak, Grégory. 2012. Les
modes de discours, interface entre texte et grammaire dans les langues de
spécialité. ASp 62: 25–44.
Salkie, Raphael. 2009. Degrees
of Modality. In Modality in English: Theory and
Description, Raphael Salkie, Pierre Busuttil & Johan van der Auwera (Eds.), 79–104. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schützler, Ole & Herzky, Jenny. 2021. Modal
verbs of strong obligation in Scottish Standard English. English Language &
Linguistics 26(1), 133–159.
Senft, Gunter. 2007. Bronislaw
Malinowski and linguistic pragmatics. Lodz Papers in
Pragmatics 3: 79–96.
Smith, Carlotta. 2003. Modes
of Discourse: The local Structure of
Texts. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1990. Genre
Analysis: English in Academic and Research
Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Tagliamonte, Sali & Smith, Jennifer. 2006. Layering,
competition and a twist of fate: The deontic modality system in English
dialects. Diachronica 23(2): 341–380.
