In:Reference: From conventions to pragmatics
Edited by Laure Gardelle, Laurence Vincent-Durroux and Hélène Vinckel-Roisin
[Studies in Language Companion Series 228] 2023
► pp. 53–70
Is ambient it truly non-referential?
Published online: 2 February 2023
https://doi.org/10.1075/slcs.228.03mat
https://doi.org/10.1075/slcs.228.03mat
Abstract
This chapter examines the non-referential status frequently ascribed to ambient it (i.e. the pronoun it used with weather verbs and expressions of time and distance). In line with Langacker (2011), I aim to show that this use of the pronoun it is in fact referential. First, I examine the reasons why ambient it is traditionally denied a referential status and propose counter arguments. I then argue that a speaker always conveys a referential intention when using ambient it (frequently accompanied by an ostension gesture). The pointed referent, although completely obvious, is vague and difficult to name and delimit. Finally, I analyze cases that share characteristics with ambient it but that cannot be entirely included in the same category.
Keywords: ambient it, reference, weather it, pronoun, ostension
Article outline
- 1.Introduction
- 2.What is “ambient it”?
- 2.1Definition
- 2.2Why is ambient it traditionally considered non-referential?
- 3.A referential interpretation of ambient it
- 3.1Ambient it and referring intention
- 3.2Ambient it, deixis and ostension
- 3.3Ambient it and anaphora
- 4.The semantic value of ambient it
- 4.1Is ambient it a meaningless form?
- 4.2The problem of delimiting the referent
- 5.Ambient it: A referential but problematic pronoun
- 6.Concluding remarks
Acknowledgements Notes References
References (40)
Achard, Michel. 1998. Representation of Cognitive Structures: Syntax and Semantics of French Sentential Complements. Berlin: Mouton de Gruyter.
Beauchamp Jr., Emerson. 1951. A study of “it:” Handbook treatment and magazine. American Speech 26(3): 173–180.
Chafe, Wallace. 1970. Meaning and the Structure of Language. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Cornish, Francis. 1996. “Antecedentless” anaphors: Deixis, anaphora, or what? Some evidence from English and French. Journal of Linguistics 32: 19–41.
. 2011[1999]. Anaphora, Discourse, and Understanding: Evidence from English and French. Oxford: OUP.
El Kaladi, Ahmed. 1998. Le pronom it et le cumul des fonctions. In Du percevoir au dire, Danielle Leeman & Annie Boone (eds), 183–203. Paris: L’Harmattan.
Fauconnier, Gilles. 1985. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge MA: The MIT Press.
Gardelle, Laure. 2010. Article défini, pronoms personnels de 3e personne et démonstratifs: Approche comparée de l’accès à la référence. Anglophonia 14(28): 33–47.
. 2015. Let her rain, she’s snowing pretty good: The use of feminine pronouns with weather verbs in colloquial English. Folia Linguistica 49(2): 353–379.
Givón, Talmy. 2001[1984]. Syntax: An Introduction, Vol. 1. Amsterdam: John Benjamins.
Gundel, Jeanette, Hedberg, Nancy & Zacharski, Ron. 1993. Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language 69(2): 274–307.
Hedberg, Nancy, Gundel, Jeanette & Borthen, Kaja. 2019. Different senses of “referential.” In The Oxford Handbook of Reference, Jeanette Gundel & Barbara Abbott (eds), 100–116. Oxford: OUP.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.
Langacker, Ronald W. 1993a. Grammatical traces of some “invisible” semantic constructs. Language Sciences 15: 323–355.
2011. On the subjects of impersonals. In Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion, Mario Brdar, Stefan T. Gries & Milena Žic-Fuchs (eds), 179–217. Amsterdam: John Benjamins.
Maillard, Michel. 1985. L’impersonnel français de il à ça. In Autour de l’impersonnel, Jacques Choreyras (ed.), 63–118. Grenoble: Ellug.
Mathurin, Élise. 2018. Le pronom IT et la question de la référence. PhD dissertation, Aix-Marseille Université.
Mondorf, Britta. 2016. “Snake legs it to freedom:” Dummy it as pseudo-object. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 12(1): 73–102.
Neveux, Julie. 2012. It girl, it bag et le pronom it: Le sens du pronom neutre non anaphorique. Anglophonia 16(32): 63–83.
Pearsall, Thomas E. & Cunningham, Donald H. 1988[1978]. How to Write for the World of Work. Toronto: Holt.
Prince, Ellen F. 1978. A comparison of wh-clefts and it-clefts in discourse. Language. 54(4): 883–906.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Seppänen, Aimo & Seppänen, Ruth. 1980. On the non-anaphoric use of the pronoun it: Part two. Neuphilologische Mitteilungen 81(3): 264–277.
Siewierska, Anna. 2008. Ways of impersonalizing: Pronominal vs. verbal strategies. In Current Trends in Contrastive Linguistics: Functional and Cognitive Perspectives [Studies in Functional and Structural Linguistics 60], María de los Ángeles Gómez González, J. Lachlan Mackenzie & Elsa M. González Álvarez (eds), 3–26. Amsterdam: John Benjamins.
Smith, Michael B. 2004. Cataphoric pronouns as mental space designators: Their conceptual import and discourse function. In Cognitive and Communicative Approaches to Linguistic Analysis [Studies in Functional and Structural Linguistics 51], Ellen Contini-Morava, Robert S. Kirsner & Betsy Rodríguez-Bachiller (eds), 61–90. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
