In:Discourse Phenomena in Typological Perspective
Edited by Alessandra Barotto and Simone Mattiola
[Studies in Language Companion Series 227] 2023
► pp. 295–336
Chapter 11Highlighting beginning, end, or transition in-between
Topic-shift conceptions in English, Ainu, and Japanese
Published online: 1 March 2023
https://doi.org/10.1075/slcs.227.11izu
https://doi.org/10.1075/slcs.227.11izu
Abstract
This study presents a cross-linguistic analysis of episode- and topic-shift conceptions based on two types of spoken discourse (narrative and conversational) in English, Ainu, and Japanese. Markers of episode/topic-shift can serve to highlight different phases of episode/topic boundaries in conceptual terms: the end of a preceding episode/topic, the beginning of a newly introduced episode/topic, or a transitional phase between them. Ainu tends to manifest an end-oriented conception of both topic-shift in conversation and episode-shift in narrative. Japanese also exhibits a similar inclination in conversation, though not in narrative. English prefers a beginning-oriented conception of episode/topic-shift in both conversation and narrative with little inclination toward an end-oriented conception.
Keywords: topic-shift, episode-shift, phase, beginning, end, and transition
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Minimal structure of topic/episode-shift or boundary
- 3.Episode-shift in narrative discourse
- 3.1Episode-shift in an Old English epic and narratives
- 3.2Episode-shift in an Ainu epic and narratives
- 3.3Episode-shift in a Japanese epic and narratives
- 3.4Different preferences in episode-shift marker conceptions
- 4.Topic-shift in conversational discourse
- 4.1Topic-shift as a solution to topical-talk breakdown
- 4.2Different phases of topic-shift conception in English
- 4.3Topic-shift conception in Japanese
- 4.4Topic-shift conception in Ainu
- 4.5Different preferences in topic-shift conception
- 5.Some conceptual correlations and motivations
- 5.1Aspectual conception and topic/episode-shift
- 5.2Speech-event conception and topic/episode-shift
- 6.Conclusion
Acknowledgments Notes Abbreviations References
References (53)
Aijmer, Karin. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a Corpus [Studies in Corpus Linguistics 10]. Amsterdam: John Benjamins.
Das, Debopam. 2014. Signalling of Coherence Relations in Discourse. PhD dissertation, Simon Fraser University.
Du Bois, John W., Chafe, Wallace L., Meyer, Charles & Thompson, Sandra A. 2000. Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part One. Philadelphia PA: Linguistic Data Consortium. [URL] (24 July 2022).
Du Bois, John W., Chafe, Wallace L., Meyer, Charles, Thompson, Sandra A. & Martey, Nii. 2003. Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part Two Philadelphia PA: Linguistic Data Consortium. [URL] (24 July 2022).
Du Bois, John W. & Englebretson, Robert. 2004. Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part Three. Philadelphia PA: Linguistic Data Consortium. [URL] (24 July 2022).
. 2005. Santa Barbara Corpus of Spoken American English, Part Four. Philadelphia PA: Linguistic Data Consortium. [URL] (24 July 2022).
Enkvist, Nils Erik & Wårvik, Brita. 1987. Old English þa, temporal chains, and narrative structure. In Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 48], Anna Giacalone Ramat, Onofrio Carruba & Giuliano Bernini (eds), 221–237. Amsterdam: John Benjamins.
Fagard, Benjamin & Blumenthal, Peter. 2020. Topic shift in contrast: Ways to change the subject in French and German. Journal of Pragmatics 156: 206–222.
Givón, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction, Vol.1. Amsterdam: John Benjamins.
Hattori, Shiro. 1964. Ainugo Hogen Jiten (An Ainu dialect dictionary with Ainu, Japanese, and English indexes). Tokyo: Iwanami.
Institute of Language Teaching (ILT) (ed). 1984–1989. Ainugo Onsei Shiryo (Ainu language phonetic materials), Vols.1–6. Tokyo: Waseda University.
Izutsu, Katsunobu & Izutsu, Mitsuko Narita. 2021. Presentation followed by negotiation: Final pragmatic particle sequencing in Ainu. In Pragmatic Markers and Peripheries [Pragmatics & Beyond New Series 325], Daniël Van Olmen & Jolanta Šinkūnienė (eds), 77–109, Amsterdam: John Benjamins.
Izutsu, Mitsuko Narita. 2011. Hokkaido hogen kopasu (Hokkaido dialect corpus). In Kopasu Bunseki ni motozuku Hokkaido Hogen no Danwa Goyoronteki Kenkyu (A corpus-based discourse-pragmatic study of the Hokkaido dialect of Japanese), Mitsuko Narita Izutsu (ed), 49–307. Sapporo: Fuji Women’s University.
Kaltenböck, Gunther, Keizer, Evelien & Lohmann, Arne. 2016. Extra-clausal constituents: An overview. In Outside the Clause: Form and Function of Extra-Clausal Constituents [Studies in Language Companion Series 178], Gunther Kaltenböck, Evelien Keizer & Arne Lohmann (eds), 1–26. Amsterdam: John Benjamins.
Karibe, Tsunenori & Koyama, Ryoichi. 2007. The Old English Epic Beowulf: A Bilingual Edition. Tokyo: Kenkyusha.
Kayano, Shigeru. 1996. Kayano Shigeru no Ainugo Jiten (Shigeru Kayano’s Ainu language dictionary). Tokyo: Sanseido.
. 1998. Kayano Shigeru no Ainu Shinwa Shusei, Vols. 1–10 (Shigeru Kayano’s compilation of Ainu myths, Vols 1–10). Tokyo: Heibonsha.
Kindaichi, Kyosuke. 1931. Ainu Jojishi Yukara no Kenkyu, nibunsatsu (A study of Ainu epic yukar, 2 Vols). Tokyo: Toyobunko.
Konishi, Tomoshichi & Minamide, Kosei (eds). 2001. An Abridged Genius English-Japanese Dictionary, electronic version. Tokyo: Taishukan.
Lakoff, George & Johnson, Mark. 1999. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York, NY: Basic Books.
Longacre, Robert E. 1979. The paragraph as a grammatical unit. In Syntax and Semantics 12: Discourse and Syntax, Talmy Givón (ed), 115–134. New York, NY: Academic Press.
Nakagawa, Hiroshi. 1995. Ainugo Chitose Hogen Jiten [The Ainu-Japanese Dictionary, Chitose Dialect (original English title)]. Tokyo: Sofukan.
Pons Bordería, Salvador & Arguedas, Maria Estellés. 2009. Expressing digression linguistically: Do digressive markers exist? Journal of Pragmatics 41: 921–936.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: Longman.
Reddy, Michael J. 1979. The conduit metaphor – A case of frame conflict in our language about language. In Metaphor and Thought, Andrew Ortony (ed), 284–324. Cambridge: CUP.
Richardson, Peter. 1994. Imperfective aspect and episode structure in Beowulf. Journal of English and Germanic Philology 93: 313–325.
Sacks, Harvey, Schegloff, Emanuel A. & Jefferson, Gail. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50: 696–735.
. 2003. Directional verbs in Japanese. In Motion, Direction, and Location in Languages: In Honor of Zygmunt Frajzyngier [Typological Studies in Language, 56], Erin Shay & Uwe Seibert (eds), 259–286. Amsterdam: John Benjamins.
Sugimoto, Keizaburo (ed). 2017. Shinpan Heikemonogatari Zenyakuchu (The story of Heike, totally translated and annotated, new edition), Vols. 1–4. Tokyo: Kodansha.
Tamura, Suzuko. 1993. Ainugo Onsei Shiryo (Ainu language phonetic materials), Vol. 8. Tokyo: Institute of Language Teaching, Waseda University.
. 1997[1988]. Ainugo (The Ainu language). In Gengogaku Daijiten Serekushon (An encyclopedia of linguistics: Selection), Takashi Kamei, Rokuro Kono & Eiichi Chino, 1–88. Tokyo: Sanseido.
Todd, Richard Watson. 2016. Discourse Topics [Pragmatics & Beyond New Series 269]. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs. 2020. The development of “digressive” discourse-topic shift markers in English. Journal of Pragmatics 156: 121–135.
