In:On Spoken French: An Ashby Reader
William J. Ashby
[Studies in Language Companion Series 226] 2023
► pp. 281–292
Français du Canada/français de France
Divergence et convergence
Article language: French
Published online: 2 March 2023
https://doi.org/10.1075/slcs.226.c22
https://doi.org/10.1075/slcs.226.c22
References (15)
Ashby, William J. 1984. “The Elision of /l/ in Modern French/.” Romanitas: Studies in Romance Linguistics-Michigan Romance Studies 4; 1–16.
1981. “The Loss of the Negative Particle ne in French: A Syntactic Change in Progress.” Language 57: 674–87.
Asselin, Claire et Anne McLaughlin 1981. “Patois ou français? La Langue de la Nouvelle-France au 17e siècle.” Langue et Société: Papiers de Travail 17: 4–57.
Barbaud, Philippe. 1984. Le Choc des patois en Nouvelle-France: essai sur l’histoire de la francisation au Canada. Québec: Presses de l’Université du Québec.
Corbeil, Jean-Claude. 1982. “Myrtille ou bleuet: les Québécois devant la norme,” Le Français dans le Monde 169: 56–60.
Enoncé d’une politique linguistique relative aux québécismes. 1985. Québec: Office de la Langue Française.
Klausenburger, Jürgen 1974. “Rule Inversion, Opacity, Conspiracies: French Liaison and Elision.” Lingua 34: 167–179.
Morin, Yves-Charles. 1982. “De quelques [l] non étymologiques dans le français du Québec,” Revue Québécoise de Linguistique 11: 9–47.
Ostiguy, Luc. 1979. “La Chute de la consonne l dans les articles définis et les pronoms clitiques en français montréalais.” Université de Montréal: Thèse de maîtrise, citée par Poplack et Walker 1986.
Poplack, Shana, et Douglas Walker. 1986. “Going through (1) in Canadian French’ Diversity and Diachrony, éd. par David Sankoff. Amsterdam: John Benjamins: 173–198.
Sankoff, Gillian, et Dianne Vincent. 1977. “L’Emploi productif du ne dans le français parlé à Montréal.” La Français Moderne 45: 243–56.
